Pickled cucumber soup with ham

og25.jpg

Components / Składniki

ENPL
0.5 kg of lean pork ham without bones, 0.5 kg of pickled cucumbers, 0.5 kg of potatoes, two carrots, two parsley, 1 celery root, cream with 30% fat, spices, salt, pepper, bay leaf, herb english, soy sauce or magic.0,5 kg chudej szynki wieprzowej bez kości, 0,5 kg kiszonych ogórków, 0,5 kg ziemniaków, dwie marchewki, dwie pietruszki, 1 korzeń selera, śmietana z zawartością tłuszczu 30%, przyprawy, sól, pieprz, liść laurowy, ziele angielskie, sos sojowy lub magii.

og01.jpg

og03.jpgog04.jpg

og05.jpg

og21.jpg

Preparation of meat stock / Przygotowanie wywaru mięsnego

ENPL
Put the washed meat into a pot with cold water and cook it over low heat, then collect the cut protein and add vegetables: carrots, celery, parsley, and spices: bay leaf, allspice, a little soy sauce. Cook vegetables and meat until tender.Umyte mięso wkładamy do garnka z zimną wodą o gotujemy na małym ogniu, następnie zbieramy ścięte białko i dodajemy warzywa: marchewkę, seler, pietruszkę, oraz przyprawy: liść laurowy, ziele angielskie, odrobine sosu sojowego. Gotujemy do miękkości warzyw i mięsa.

og02.jpg

og06.jpg

Preparation of cucumbers / Przygotowanie ogórków

ENPL
Grate the pickled cucumbers on a grater into coarse shavings, do the same with one carrot. Pour the water from the cucumbers into a glass - it may come in handy when the soup is not acidic enough.Ogórki kiszone trzemy na tarce na grube wiórki, to samo wykonujemy z jedną marchewką. Wodę z ogórków odlewamy do szklanki - może się przydać wówczas, gdy zupa będzie zbyt mało kwaśna.

og07.jpg

og08.jpg

og09.jpg

Preparation of potatoes / Przygotowanie ziemniaków

ENPL
Potatoes need to be boiled separately, because they cook in sour water for a very long time. Peel the potatoes, cut them into small cubes and boil them in salted water until soft. We pour out the water and set aside. They will be added at the very end.Ziemniaki należy ugotować osobno, ponieważ w kwaśnej wodzie gotują się bardzo długo. Ziemniaki obieramy ze skórki, kroimy w drobną kostkę, i gotujemy w osolonej wodzie do miękkości. Odlewamy wodę i odstawiamy. Zostaną dodane na samym końcu.

og18.jpg

og17.jpg

Preparation of meat / Przygotowanie mięsa

ENPL
When the meat is soft, take it out of the pot and cut it into small pieces.Gdy już mięso będzie miękkie wyciągamy je z garnka i kroimy na małe kawałki.

og13.jpg

Preparing soup / Przygotowanie zupy

ENPL
Add grated cucumbers and carrots to the stockDo gotowego wywaru dodajemy starte ogórki i marchewkę

og11.jpg

og12.jpg

og14.jpg

ENPL
Then pieces of sliced meat, potatoes cooked in advanceNastępnie kawałki pokrojonego mięsa, ziemniaczki ugotowane wcześniej

og16.jpg

og15.jpg

og22.jpg

ENPL
we whiten the whole with 100 ml of cream. Be careful that the cream does not condense, to do this, harden it by adding a little soup to a glass with cream, and then add it to the entire pot. The soup is readycałość zabielamy 100 ml śmietany. Należy uważać aby śmietana się nie ścięła, w tym celu należy ją zahartować dodając do szklanki ze śmietaną odrobinę zupy, a dopiero później dodajemy do całego garnka. Zupa gotowa

og20.jpg

og19.jpg

The way of serving / Sposób podania

ENPL
The soup is best served with fresh bread, but you can also serve it with white bread, e.g. with a roll or a baguette.Zupę najlepiej podawać ze świeżym chlebem, ale można również z białym pieczywem np. z bułką lub bagietką

og23.jpg

og24.jpg

og26.jpg

Enjoy your meal

Smacznego

ornament_kuchnia.png


Photo: Panasonic Lumix, May 2021 Poland


© Copyright marianomariano



0
0
0.000
0 comments