INICIATIVA: Mis tres comidas favoritas. {Esp-Eng]

IMG_20210511_202017_888.jpg
Fuente

Hola! Saludo para todos los que me leen a esta hora. En esta oportunidad paso a compartir con ustedes mis tres platillos favoritos, los que me encantaría comer siempre y a cada rato. De los placeres de la vida, comer es mi preferido.

Hello and greetings to all of you who read me at this hour. This time I would like to share with you my three favorite dishes, the ones I would love to eat all the time. Of all the pleasures in life, eating is my favorite.

20200803_081825_0000.png

Comer ensaladas sería para mi la mejor alimentación, lamentablemente no las preparo con tanta frecuencia. Son la comida mas saludable que hay. Si estoy en casa disfruto mucho preparar y comer la ensalada de pollo: esta se hace muy rápido, hervimos las papas, zanahorias y el pollo hasta que esté cocido. Dejamos reposar, desmenuzamos el pollo, pelamos las papas y las zanahorias, las cortamos en cuadritos y mezclamos con el pollo desmenuzado. Colocamos un poco de mayonesa y sal. Mezclamos nuevamente y ponemos a enfriar un rato. En estos días la he realizado agregándole adicional remolacha y batata. Queda muy sabrosa. Antes le colocaba una manzana picadita y el sabor era delicioso. Me encanta esta ensalada.

Si estoy por fuera y deseo comer, entonces pido una ensalada César con camarones y cangrejos. Demasiado buena, nunca la he preparado en casa. Éstas las compro en los restaurantes donde venden sushi.

Eating salads would be the best food for me, unfortunately I don't prepare them that often. They are the healthiest food there is. If I am at home I really enjoy preparing and eating chicken salad: it is very quick to make, we boil the potatoes, carrots and chicken until it is cooked. Let it rest, shred the chicken, peel the potatoes and carrots, cut them into cubes and mix with the shredded chicken. Add a little mayonnaise and salt. Mix again and let it cool for a while. These days I have made it adding additional beets and sweet potatoes. It is very tasty. I used to add a chopped apple and the taste was delicious. I love this salad.

If I am out and want to eat, I order a Caesar salad with shrimp and crab. Too good, I have never prepared it at home. I buy these at sushi restaurants.


Fuente

Soy una comensal que degusta divinamente todo tipo de sopas, me gustan todas, pero mi preferida es la sopa o hervido de pescado con todos los agregados del mar que sea posible; camarones, calamares, pulpos, jaibas y cangrejos. Mi mamá es la especialista en preparar estas sopas, extraño mucho su sazón. Ella prepara el pescado y los mariscos antes de colocarlo en el caldo hervido, les coloca mucho aji dulce estrujados, un poquito de sal y bastante juguito de limón. En lo que tiene lista la verdura, ya blanda, le incorpora estos calamares y el pescado. Uy, eso queda delicioso. La comemos bien caliente y la acompañamos con casabe.

Yo no preparo sopas en la casa porque a mis hijos no les gusta mi sazón, pero sí las comemos cada vez que mi hermana @linita nos invita a comer de las suyas que son muy sabrosas.

I am a foodie who loves all kinds of soups, I like them all, but my favorite is the fish soup or boiled fish soup with as many additions from the sea as possible; shrimp, squid, octopus, crabs and crabs. My mom is the specialist in preparing these soups, I miss her seasoning very much. She prepares the fish and seafood before putting it in the boiled broth, she adds a lot of crushed sweet pepper, a little bit of salt and a lot of lemon juice. As soon as the vegetables are ready and soft, add the squid and fish. Wow, this is delicious. We eat it very hot and accompany it with cassava.

I don't prepare soups at home because my children don't like my seasoning, but we eat them every time my sister @linita invites us to eat hers, which are very tasty.


Fuente

Mi tercer comida preferida si estoy en casa es las que realizamos con maíz amarillo tierno. Seguro ya los conoces; bollos de maíz tierno y las deliciosas cachapas. Ambas son muy sabrosas, aunque el proceso de preparación requiere de un poco de trabajo y dedicación. Lo mejor de estos platillos es que son buenos solos como acompañados, con carnes, quesos, guasacacas, chicharrones de cerdo y con lo que desees. En el desayuno y en la cena son el mejor resuelve. Los bollos se realizan muy fácil. Se coloca la masa ( misma de las cachapas) ya lista y sazonada en las hojas seleccionadas de las mazorcas que escogimos para la preparación. Con la misma hoja se sacan los hilos para amarrar los bollos antes de ponerlos en el agua hirviendo. Al cabo de unos 35 minutos ya tendremos los bollitos listos para comer, calientes son mejores, suaves y blandos.

La cachapas: para preparar estas delicias se necesita el maíz amarillo muy tierno y jugoso. Se muele y se prepara una masa con la leche que el mismo maíz desprende al moler. Se le agrega un poco de sal y azúcar si es tu gusto. Se extiende en un budare bien caliente y se les da vuelta, cuando están doradas de ambos lados ya estarán disponibles para comer.

My third favorite food when I'm at home is the ones we make with baby yellow corn. I'm sure you already know them; bollos de maíz tierno and the delicious cachapas. Both are very tasty, although the preparation process requires a bit of work and dedication. The best thing about these dishes is that they are good alone as well as with meat, cheese, guasacacas, pork rinds and whatever you like. At breakfast and dinner they are the best solution. The buns are very easy to make. The dough (the same as the cachapas) is placed ready and seasoned in the selected leaves of the corncobs that we chose for the preparation. With the same leaves we remove the threads to tie the buns before putting them in the boiling water. After about 35 minutes we will have the buns ready to eat, hot are better, soft and tender.

The cachapas: to prepare these delicacies you need very tender and juicy yellow corn. It is ground and a dough is prepared with the milk that the corn gives off when it is ground. Add a little salt and sugar if you like. Spread it in a very hot pudding and turn them over, when they are golden brown on both sides they are ready to eat.


Fuente

Me dio apetito. Gracias a @yolimarag por dejarnos esta iniciativa tan bonita. A mi me encanta comer. Es mi debilidad. Disfruto muchísimo cuando me invitan a probar nuevos platillos. Invito a @maria1835 @nathylieth @linita @marytp20 @vicmito74 a participar.
Edité con Polish. Uso traductor de DeepL. Hasta la próxima.

It gave me an appetite. Thanks to @yolimarag for letting us have this beautiful initiative. I love to eat. It's my weakness. I really enjoy when I'm invited to try new dishes. I invite @nathylieth @linita @marytp20 @lauramica @aaroolyslara02 @vicmito74 to participate.
I edited with Polish. I use DeepL translator. See you next time.

IMG_20210505_192909_148.jpg



0
0
0.000
1 comments
avatar

Un saludo me encantan las tres comidas sobre todo la cachapa con queso de mano, gracias por unirte a esta hermosa iniciativa. Saludos

0
0
0.000