[Esp-Eng]🐟🍲 Pescado frito con puro sabor margariteño / Fried fish with a pure margariteño flavor 🍲🐟

avatar

¡Hola, hola Hivers!

Hello, hello, Hivers!

image.png

image.png

En estos últimos días he estado muy estresada y decidí salir a caminar por la orilla de la playa, no tenía planificado comprar nada, pero paso un muchacho vendiendo pescado a muy buen precio y aproveché la oportunidad, le dije que lo cortara en ruedas para prepararlas fritas, así que este fué el almuerzo de la familia con puro sabor margariteño; extrañando un poco la gastronomía que sirven en los restaurantes de la región de los cuales en estos momentos no podemos disfrutar.
In these last days I have been very stressed and I decided to go for a walk along the shore of the beach, I had not planned to buy anything, but a boy passed by selling fish at a very good price and I took the opportunity, I told him to cut it into wheels to prepare them fried, so this was the family's lunch with a pure Margarita flavor; missing a little the gastronomy that they serve in the restaurants of the region of which at the moment we cannot enjoy.

Ingradientes:

4 ruedas de pescado (utilicé tonquicha que es un pescado de carne blanca)
Harina de maíz
Sal y pimienta negra
Aceite para freír
Cúrcuma
Como contorno: arroz amarillo, ensalada de repollo y zanahoria, tajadas de plátano y papas fritas.

Ingredients:

4 fish wheels (I used tonquicha which is a white meat fish)
Cornmeal Salt and black pepper
Oil for frying Turmeric
As an outline: yellow rice, cabbage and carrot salad, banana slices and French fries.

image.png


Paso a paso / Step by step

Primero sazonamos el pescado con sal y pimienta negra recién molida, luego lo pasamos por harina de maíz, esto no solo formará una capa crujiente, si no que de esta manera salpicará menos el aceite y la cocina se ensuciará menos de pescado.

First we season the fish with salt and freshly ground black pepper, then we pass it through corn flour, this will not only form a crunchy layer, but this way the oil will splash less and the kitchen will get less dirty from fish.

image.png


Para pintar el arroz de amarillo utilice cúrcuma recién rallada, la cual además de aportarle color le añadirá un sabor especial, luego lo preparamos como lo hacemos normalmente, lo sofreímos primero para sellar el almidón, y por 1 medida de arroz le agregaremos 2 de agua.

To paint the rice yellow, use freshly grated turmeric, which in addition to adding color will add a special flavor, then we prepare it as we normally do, we fry it first to seal the starch, and for 1 measure of rice we will add 2 of water .

image.png


Lavamos y desinfectamos la zanahoria y el repollo, usualmente lo hago con agua y jugo de limón, luego cortamos finamente el repollo y rallamos la zanahoria, le agregamos mayonesa, sal, pimienta y si deseas un toque de azúcar.

We wash and disinfect the carrot and cabbage, I usually do it with water and lemon juice, then we finely chop the cabbage and grate the carrot, add mayonnaise, salt, pepper and if you want a touch of sugar.

image.png


Como quise recrear un poco la comida playera, también freí unas tajadas de plátano, aunque por lo general ofrecen son tostones en los restaurantes playeros de mi pueblo, en esta oportunidad no conseguí plátano verde para hacerlos; pero el sabor dulce de las tajadas siempre alegra a muchos paladares y, tampoco podían faltar las papas fritas.

As I wanted to recreate beach food a bit, I also fried some slices of banana, although they usually offer tostones in the beach restaurants of my town, this time I couldn't get a green banana to make them; but the sweet taste of the slices always makes many palates happy and the French fries could not be missing either.

image.png


¡Servir y disfrutar!

Serve and enjoy!

image.png



Las fotografías son de mi autoría / Cámara Panasonic / Editadas en PowerPoint y PhotoScape

image.png



0
0
0.000
4 comments