[Esp-Eng] Día # 24: Gracias por un logro || Day # 24: Thanks for an achievement





El ser humano está hecho de sueños, proyectos, objetivos y propósitos de vida. De hecho, son ellos los que nos dan las fuerzas necesarias para seguir progresando cada día.

Ésta es la razón por la cual, al lograr un éxito en nuestra vida, de cualquier índole y a cualquier nivel, no sólo sentimos una gran satisfacción en nuestro ser sino que también compartimos y celebramos el triunfo alcanzado.

The human being is made of dreams, projects, objectives and purposes of life. In fact, they are the ones that give us the necessary strength to continue progressing every day.

This is the reason why, when we achieve success in our life, of any kind and at any level, we not only feel a great satisfaction in our being but we also share and celebrate the triumph achieved





Source

separador 4.png

Es lo que sucede cuando alcanzamos un nuevo grado académico, dominamos una nueva habilidad, aprendemos un determinado oficio o cumplimos con una meta específica que nos hayamos trazado con anterioridad.

Por eso es bueno, justo y necesario, reconocer nuestros logros. Los cuáles comparándolos con cada escalón de una escalera, al superarlos, consideramos hemos escalado más arriba. De igual manera, también decimos que hemos superado una etapa, que nos enriquece cómo personas.

This is what happens when we reach a new academic grade, master a new skill, learn a certain trade or accomplish a specific goal we have set for ourselves.

That is why it is good, fair and necessary to recognize our achievements. Which compared to each step of a ladder, when we overcome them, we consider that we have climbed higher. In the same way, we also say that we have overcome a stage, which enriches us as people.





Source

separador 4.png

Hoy doy gracias por un logro que alcancé hace exactamente 4 años y unos días. Se trata de la fundación de una nueva parroquia eclesial en la ciudad donde vivo.

Fue todo un reto para mí y cada una de las personas que me ayudaron a que fuera posible y todo un éxito, pues, en ese proyecto se trabajó alrededor de dos años: formando la comunidad, dándole a conocer el carisma de la patrona que tendría (Santa Faustina Kowalska, Santa polaca) y, entre los trabajos materiales más arduos, la construcción de su casa parroquial.

La constitución formal como parroquia (que en lenguaje eclesiástico se llama erección canónica) se realizó el 26/09/2016, y realmente fue un día de gran Jubilo, entre otras razones, porque es la primera parroquia a nivel nacional que lleva ese nombre.

Today I give thanks for an achievement that I reached exactly 4 years and a few days ago. It is the foundation of a new church parish in the city where I live.

It was a challenge for me and each of the people who helped me to make it possible and a success, because in that project we worked for about two years: forming the community, making known the charisma of the patron saint that it would have (St. Faustina Kowalska, Polish saint) and, among the hardest material work, the construction of her parish house.

The formal constitution as a parish (which in ecclesiastical language is called a canonical erection) took place on 26/09/2016, and it was truly a day of great Jubilee, among other reasons, because it is the first parish in the country to bear that name.





separador 4.png

Para información de cómo unirte a esto reto tan interesante, haz click aquí

For information on how to join this interesting challenge, click here





separador 4.png

Muchas gracias por haberme acompañado en la lectura de este post, deseándote siempre lo mejor y que nos podamos volver a encontrar en una próxima publicación, me despido, hasta luego.

Thank you very much for having accompanied me in the reading of this post, wishing you always the best and that we can meet again in a next publication, I say goodbye, see you later.

separador 4.png

footer personal.gif




Este Post será compartido en Twitter con hastags #hive y #posh para promover la iniciativa "Prueba de Compartir" de Hive y @ocd || This post will be shared in Twitter with hastags #hive and #posh to promote Hive and @ocd "Proof of Share" initiative.



Posted using Dapplr



0
0
0.000
6 comments
avatar

Que curioso este post, de verdad que levantar una parroquia no debe ser nada fácil así que es gran logro. Felicidades por ello. No sabía que había sacerdotes por acá, me pareció súper curioso. Un ejemplo de estar a la vanguardia y que las personas de Iglesia no son personas alejadas de la realidad.

Bendición padre.

0
0
0.000
avatar

Hola, Ambar, Dios te bendiga, no estuve sólo en esta obra, la fuerza de Dios y el apoyo de varias personas lo hicieron posible. Y, claro, ¿Como ser indiferente a los avances del mundo moderno? Menos uno donde podemos expresarnos desde la libertad y ayudarnos económicamente. Saludos, un gusto.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @jesusalejos! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

0
0
0.000
avatar

Paaadre, ¡Qué bueno verlo por acá!
Excelente su post, un gran trabajo y una gran labor la que tiene a cargo.
Saludos💛

0
0
0.000
avatar

Hola, saludos, gracias, todos tenemos grandes e importantes asignaciones en la vida, todo está en la disposición para llevarlas a cabo.

0
0
0.000