BLOGGING CHALLENGE: Day 2: 20 facts about you |Día 2: 20 Cosas sobre mí [ESP/ENG]

Portadadef.jpg

Aprender a conocernos es una de las tareas más difíciles que tenemos en nuestro proceso de convertirnos en persona. Suele ocurrir que por un simple mecanismo de sobrevivencia tendemos a ver solo lo que nos resulta agradable y positivo, y lo negativo, pues lo obviamos. En este segundo día el reto me pide comentar 20 cosas sobre mí. Voy a resumir la conclusión a la que he llegado, luego de preguntárselo muchas veces al espejo y de prestarle atención a lo que los otros han dicho de mí.

Learning to know ourselves is one of the most difficult tasks we have in our process of becoming a person. It often happens that by a simple mechanism of survival we tend to see only what is pleasant and positive, and the negative, because we avoid it. On this second day the challenge asks me to comment on 20 things about me. I will summarize the conclusion I have reached, after asking it many times in the mirror and paying attention to what others have said about me.

1)

Soy perfeccionista. Por alguna razón que aún no he descubierto aprendí, o nací ya con eso, a pensar que las cosas nunca están acabadas, que se puede seguir haciendo la tarea hasta que quede impecable. Esto pudiera ser positivo porque siempre se busca que las cosas queden bien, pero lo convierte a uno en esclavo de la inseguridad. Vivo pensando, ¿estará bien o mal?, ¿Suficiente o insuficiente?

I am a perfectionist. For some reason that I have not yet discovered, I learned, or was born with it, to think that things are never finished, that you can keep on doing the task until it is impeccable. This could be positive because you always want things to look good, but it makes you a slave to insecurity. I live thinking, will it be good or bad, sufficient or insufficient?

2)

Me cuesta encontrar el punto medio. Una buena parte de mi tiempo la he invertido tratando de salir de los extremos y encontrar una perspectiva que me acerque el punto medio de las cosas, porque muy pocas veces la realidad es de extremos, generalmente somos nosotros lo que la vemos completamente mala o completamente buena.

I find it difficult to find the middle ground. A good part of my time has been spent trying to get out of the extremes and find a perspective that brings me closer to the middle of things, because very rarely is reality of extremes, generally it is us that see it as completely bad or completely good.

3)

Soy una persona leal. Una vez que me he comprometido con una idea, un proyecto o una amistad, mantengo ese compromiso por el tiempo que sea.

I am a loyal person. Once I have committed to an idea, a project or a friendship, I keep that commitment for as long as it takes.

cinti5.jpg

4)

Soy un creyente en la bondad humana. Muchas veces me siento defraudado ante ciertos comportamientos de mis semejantes, donde se pone de manifiesto la mala fe de las personas. Ante esas situaciones miro al cielo y me repito: los malos son una excepción, la bondad es mayoritaria y por eso la mayoría son gente buena.

I am a believer in human goodness. Many times I feel disappointed by certain behaviors of my fellow men, where the bad faith of people is evident. In these situations I look to heaven and repeat to myself: bad people are an exception, goodness is the majority and that is why the majority are good people.

5)

Le doy un gran valor a la amistad verdadera. Mi grupo de amigos es poco numeroso, pero tengo la dicha de contar con valiosas amistadas con las que he compartido por treinta y cuarenta años.

I place great value on true friendship. My group of friends is small, but I have the joy of having valuable friendships that I have shared with for thirty and forty years.

6)

No soporto la injusticia. Me cuesta mucho quedarme callado y no intervenir ante una situación de atropello y abuso. La indiferencia no está en mi temperamento.

I can't stand injustice. It is very difficult for me to remain silent and not intervene in a situation of abuse. Indifference is not in my temper.

7)

Después de cierta edad aprendí el valor de pedir perdón. De joven fui soberbio y orgulloso y eso me impedía reconocer los errores. Afortunadamente pude cambiar esa forma de ver la vida.

After a certain age I learned the value of asking for forgiveness. As a young man I was proud and arrogant and that prevented me from recognizing my mistakes. Fortunately I was able to change that way of seeing life.

flor1pa550.jpg

8)

Para mí la familia es lo primero. He tenido la fortuna de contar con una familia numerosa, siempre nos hemos prestado apoyo y acompañamiento en las buenas y en las malas. Poder contar con los tuyos es algo que merece ser valorado por encima de todas las cosas.

For me, family comes first. I have been fortunate to have a large family; we have always supported and accompanied each other through thick and thin. To be able to count on yours is something that deserves to be valued above all things.

9)

Creo que los hijos y los nietos son una bendición de Dios. En dos oportunidades he sentido que mi vida ha dado un vuelco radical: cuando nacieron mis hijos y cuando han nacido mis nietas.

I believe that children and grandchildren are a blessing from God. On two occasions I have felt that my life has taken a radical turn: when my children were born and when my grandchildren were born.

10)

Una de las cosas lindas que me ha regalado la vida es poder consentir a mis nietas cada vez que tenemos la oportunidad de vernos.

One of the beautiful things that life has given me is being able to spoil my granddaughters every time we have the opportunity to see each other.

11)

Aprendí a valorar la vida espiritual. En mis años juveniles renuncié a las creencias religiosas, confundí muchas cosas que me alejaron del camino espiritual, pero la vida me dio la oportunidad de enmendar el rumbo y ahora con mi espiritualidad siento mucha paz.

I learned to value spiritual life. In my youthful years I renounced religious beliefs, I confused many things that took me away from the spiritual path, but life gave me the opportunity to amend the course and now with my spirituality I feel a lot of peace.

12)

Soy un apasionado del conocimiento. No puedo pasar un día sin que busque de aprender algo nuevo, todo el tiempo ando investigando sobre cualquier tema.

I am passionate about knowledge. I can't go a day without looking to learn something new, all the time I'm researching on any subject.

cinti5.jpg

13)

Me gusta ser profesor. Una de las cosas buenas que me ha pasado en la vida es haber descubierto mi vocación por la docencia. Durante más de cuarenta años he sido profesor y en lo que mejoren ciertas condiciones espero retomar mi cátedra universitaria.

I like being a teacher. One of the good things that has happened in my life is that I have discovered my vocation for teaching. For more than forty years I have been a teacher and as long as certain conditions improve I hope to resume my university professorship.

14)

Sí me dejaran abandonado en una isla desierta pediría pocas cosas: una buena cama, una almohada, las cobijas y un montón de libros.

If I were left stranded on a desert island I would ask for few things: a good bed, a pillow, the blankets and a lot of books.

15)

Disfruto mucho cocinando lo poco que sé. Una de las grandes satisfacciones que he tenido es aprender a cocinar unos cuantos alimentos, se me da bien, el guiso de lentejas, la pasta con ajo y el pan casero.

I enjoy cooking the little I know. One of the great satisfactions I've had is learning to cook a few foods, I'm good at it, lentil stew, garlic pasta and homemade bread.

16)

Me encanta el ejercicio. Una de las cosas que extraño en estos tiempos de encierro es poder subir el cerro del Hotel Maracay y nadar en la piscina.

I love exercise. One of the things I miss in these times of confinement is being able to climb the hill at the Hotel Maracay and swim in the pool.

17)

Creo que la Música Barroca y el Rock son una de las grandes invenciones de la humanidad. Igual disfruto escuchando a Vivaldi o Telemann, que a Led Zeppelin o Pink Floid.

I believe that Baroque Music and Rock are one of the great inventions of humanity. I enjoy listening to Vivaldi or Telemann, as well as Led Zeppelin or Pink Floid.

18)

Considero que uno de los grandes placeres de la vida es poder sentarse a la orilla del mar y dejarse ir en aquella paleta de colores arrullado por el sonido de las olas.

I believe that one of the great pleasures of life is to be able to sit on the seashore and let yourself go in that palette of colors, lulled by the sound of the waves.

19)

Admiro a todos los que pueden bailar Salsa con Maestría. Yo tengo una gran torpeza para el baile.

I admire all those who can dance Salsa with Mastery. I have a great clumsiness for dancing.

20)

Cada vez que me he enamorado de una mujer me he imaginado caminando con ella, muy viejitos, agarrados de la mano. Pero muchas veces la vida ha querido otra cosa.

Every time I have fallen in love with a woman I have imagined myself walking with her, very old, holding hands. But many times life has wanted something else.

Gracias por tu tiempo.

Thank you for your time.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

separador verde.jpg

Todos tus comentarios son bienvenidos en este sitio. Los leeré con gusto y dedicación.

Hasta una próxima entrega. Gracias.


MARCA LIBRO POSTALdef-sombra-m.jpg

Las fotos, la edición digital y los Gifs son de mi autoría.


separador verde.jpg

logohivevenezuela200.png






0
0
0.000
11 comments
avatar

Yo tampoco sé bailar salsa... No agarro el paso. Tampoco es que sea muy salsera ¡Ja, ja,ja! Yo extraño estar en las aulas. La playa es genial. Si me dejaran en una isla pediría todo eso el café. Me encantó leerte. Saludos @irvinc

0
0
0.000
avatar

Pensé que toda la gente de la costa tenía el baile en la sangre, jajaja. Una de mis frustraciones es no haber aprendido a bailar Salsa, porque a mí si me gusta. Muchas gracias por la visita y por tus generosas palabras. Un fuerte abrazo desde Maracay.

0
0
0.000
avatar

De acuerdo a cada una de las características mencionadas, creo que he aprendido a conocerte, gracias por valorar la amistad, a través de estos años compartiendo contigo así lo percibo. Saludos @irvinc gracias por la apertura.

0
0
0.000
avatar

Es impresionante como nos vamos conociendo a través de nuestros escritos. Me alegra que seamos compañeros de ruta. Muchas gracias por la visita y por tus generosas palabras. Un fuerte abrazo desde Maracay.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @irvinc! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You got more than 5250 replies. Your next target is to reach 5500 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @hivebuzz:

Hivebuzz support the Papillon Foundation Charity project
0
0
0.000