TIME OUT Im Wald und raus aus der Welt DE / ENG In the woods and out of the world

avatar

Nach grüner Farb mein Herz verlangt

Heute hatte ich eine schöne Auszeit im Wald. Immer wieder bin ich richtig geflasht, wie es sich dort anfühlt. Da ist so viel "stille" Energie in den Bäumen und so viel Lebendigkeit im Gesang der Vögel. Die Sonne schien, ich war fast immer allein, da ich meist nicht auf Wegen gehe, sondern quer"wald"ein. Ich mag es einfach so durch dier Gegend zu streifen, ohne ein Ziel zu haben, mich immer wieder in eine neue Richtung locken zu lassen und Neues zu entdecken. Das Bächlein lasse ich hinter mir und stapfe los...

Jedem Anfang wohnt ein Zauber inne (Hermann Hesse)

*****************

I had a nice break in the woods today. Again and again I really flashed how it feels there. There is so much "silent" energy in the trees and so much liveliness in the singing of the birds. The sun was shining, I was almost always alone, because I usually don't walk on paths, but cross "woods". I like to roam the area without having a goal, to be lured into a new direction and to discover new things. I leave the little brook behind me and stomp off...

Every beginning has a magic inside (Hermann Hesse)

Jedem Anfang wohnt ein Zauber inne...

Das wäre ihr Preis Weg gewesen (Rudi Carrell)

Ein kurzes Stück gehe ich den Weg entlang, damit ich schnell an "Höhe" gewinne. Danach schlage ich mich in die (nicht vorhandenen) Büsche...

Es geht bergauf und als erstes werde ich von kleinen Blumen begrüßt...

I walk along the path for a short distance, so that I quickly gain "height". Afterwards I make my way into the (not existing) bushes...

It goes uphill and first I am greeted by small flowers...

Sternenteppich

Sternenteppich

Die Buschwindröschen lieben anscheinend größere Gruppen, jedenfalls stehen immer sehr viele zusammen und bilden so eine Art Sternenteppich. Das Scharbockskraut lässt nur vereinzelt seine Sonnen strahlen...

The anemones apparently love larger groups, at least there are always a lot of them together and thus form a kind of starry carpet. The lesser celandine only occasionally lets its suns shine...

ScharbocksSonne

ScharbocksSonne

Eine Sonne reicht ja auch, wie ich merke, denn mir wird warm und ich genieße es...

One sun is enough, I notice, because I get warm and I enjoy it...

Pflanzliche Kunstwerke gibt es überall... Vegetable art is everywhere...

Kunst am Baum

Kunst am Baum

Kreative Blattfamilie

Pflanzenkunst

Praktisches Geschenk für die Menschen

ZwergenKlo

Gott sei Dank kümmert sich der Wald um sich selbst:

Für Nachwuchs ist gesorgt

Nachkömmline

Menschliche Kunstwerke entdecke ich auch, allerdings nur sehr vereinzelt, denn der Wald ist das Revier der Natur. Ein Vater hat mit seiner Tochter gemeinsam dieses große Tippi gebaut - man kann darin gut stehen und in größerer Runde sitzen.

I also discover human works of art, but only very sporadically, because the forest is the territory of nature. A father and his daughter built this big teepee together - you can stand in it and sit in a bigger circle.

Tippi in Eigenbau

Etwas entfernt finde ich weitere menschliche Spuren. Nicht unbedingt ein Kunstwerk, aber eine interessante Entdeckung. Es sieht so aus, als ob hier jemand irgendwann einmal ein Nachtlager aufgeschlagen hat. Es gibt einen Schlafsack und die Überreste von einer kleinen Schutzkonstruktion.

A little further away, I find other human traces. Not exactly a work of art, but an interesting discovery. It looks like someone camped out here at some point. There's a sleeping bag and the remains of a small protective structure What do you think happened here?

Wildes Campen?

Auch hier sieht man, dass Menschen Hand angelegt haben. War es nur ein Weg? Oder eine Art Steinbruch wie an einigen anderen Stellen auch?

Here, too, you can see that people have lent a hand. Was it only a path? Or a kind of quarry like in some other places?

von Menschenhand

Es schließt sich der Kreis und ich beende meine(n) Zickzackkurs Runde.

Ich habe heute festgestellt, dass die Natur jetzt gerne weiter voran schreiten darf - ich vermisse das Grün!

Grün, grün, grün sind alle meine Kleider...

The circle closes and I finish my Zigzag course walk.

I realized today that nature is now allowed to move on - I miss the green!

My heart yearns for green

 

 
 

Kadna HIVE ON

 

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Pics by me



0
0
0.000
6 comments
avatar

Very nice! Du schaffst es immer wieder mir ein Lächeln zu schenken und die Vorstellung im Wald zu sein und diese Bilder zu sehen.

Liebe Grüße Michael

!invest_vote
!jeenger

0
0
0.000