Wenn ich mal wieder mehr Zeit habe, werde ich auch wieder mit dem zeichnen anfangen. Wenn ich so über die alten Bilder schaue, bekomme ich auch wieder Lust. | When I have more time, I will also start drawing again. When I look over the old pictures, I also get the desire again. |
Ich glaube ich habe allerdings ein paar Hobbys Zuviel. Neben dem zeichnen ist da noch das Bier brauen, Musik machen, Fußball, wandern und, und, und... Das große Problem daran ist dann einfach die mangelnde Zeit. Irgendwann muss ich ja auch noch arbeiten, da sich das Geld nicht von alleine verdient. | I think I have a few hobbies too much though. Besides drawing there is also brewing beer, making music, soccer, hiking and, and, and, and... The big problem is the lack of time. At some point I have to work, because the money doesn't earn itself. |
Ich möchte dann auch noch mal @devyleona markieren, um zu zeigen, dass die Qualität gestern wirklich nur der mangelnden Zeit geschuldet war. ;) | I would like to mark @devyleona again to show that the quality yesterday was really only due to the lack of time ;) |
Falls jemand Mitleid hat kann er gerne mein Buch kaufen. Schreiben ist übrigens auch einer der großen Zeitfresser. Sciaridae | If someone has pity, he can buy my book. By the way, writing is one of the big time eaters. Sciaridae |
Aber das nächste Buch steht in den Startlöchern und muss nur noch veröffentlicht werden. Einen Termin kann ich aber leider noch nicht nennen. | But the next book is in the starting blocks and just needs to be published. Unfortunately I can't give a date yet. |
P.S.: Die Schleichwerbung in den Posts habe ich von keinem geringerem gelernt als unserem Superspreader @leroy.linientreu | P.S.: I have learned the surreptitious advertising in the posts from none other than our Superspreader @leroy.linientreu |