Segunda Convocatoria de La Forja Fractal. Imelda.[ESP-ENG]
El 28 de Septiembre por el oriente de Cuba atravesó la tormenta tropical Imelda, a su paso dejó bastante agua, vientos y tormentas electricas.
On September 28, tropical Storm Imelda crossed eastern Cuba, leaving a lot of water, winds and electrical storms in its wake.

Soy de Santiago de Cuba, en mi zona no se registraron daños humanos pero si materiales.
Por los alrededores de mi casa pasa el Rio San Juan que une mi barrio de San Andrés por un punte con el barrio de Marianaje, yo vivo en una zona rural, casi todas las viviendas son de madera.
I am from Santiago de Cuba, in my area there were no human damages but material ones.
Around my house passes the San Juan River that joins my neighborhood of San Andrés by a point with the neighborhood of Marianaje, I live in a rural area, almost all the houses are wooden.

El rio creció y se llevó el puente, las siembras y algunos techos de fibrocemento y tejas de zinc.
Al parecer habia pasado una chapiadora.
The river grew and took away the bridge, the crops and some fiber cement roofs and zinc tiles.
Apparently a chapiadora had passed by.

Hubo derumbe de tierras dejando expuestas las raíces de los árboles y algunos lo partió como hombre rabioso.
There was a derumbe of land leaving the roots of the trees exposed and some broke it like a rabid man.


Al día siguiente continúo el cielo gris y amenazando la lluvia, las aguas sucias, las siembras perdidas y personas sin hogar.
The next day I continue the gray sky and threatening rain, dirty waters, lost crops and homeless people.

Lo único importante fue que se preservó la vida. Se tomaron precauciones, los que vivían en los alrededores del río fueron evacuados y se evitó el paso por el río.
The only important thing was that life was preserved. Precautions were taken, those living in the vicinity of the river were evacuated and passage through the river was avoided.


Con la naturaleza nadie puede, fué una noche de descargas eléctricas y truenos que estremecían.
With nature no one can, it was a night of electric shocks and thunder that shook.

La temporada ciclónica en Cuba casi siempre empieza en junio y va terminando en noviembre, digo que va terminando porque casi siempre se extiende un poco más.
The cyclone season in Cuba almost always starts in June and ends in November, I say it ends because it almost always extends a little longer.
Yo en particular tengo bastante respeto por esta temporada me hace recordar el 2012 cuando Sandy desvasto el oriente del país, yo fui víctima de su transitar, fué realmente aterrador, mis niños estaban pequeños y senti mucho miedo, era como un gigante bastante incomodo con la humanidad, su rugir doblo bastantes rodillas pidiendo clemencia, aun existen viviendas que no se han recupetado de ese trágico año.
I in particular have a lot of respect for this season makes me remember 2012 when Sandy devastated the east of the country, I was a victim of his transit, it was really scary, my children were small and I felt very afraid, he was like a giant quite uncomfortable with humanity, his roar bent many knees begging for mercy, there are still houses that have not recovered from that tragic year.
Esa temporada nos sorprendió, nunca imaginamos que iba a ser transcendental y nadie se preparó.
That season surprised us, we never imagined that it was going to be transcendental and no one prepared.
Hay que tomar bastantes medidas, almacenar agua porque siempre después de esto las aguas sucias traen enfermedades de tipo digestivas y muy desagradables, mantener las basuras bien tapadas por la proliferación de insectos y lo primordial mantener al resguardo la vida, en especial de niños, adolescentes y ancianos.
It is necessary to take enough measures, store water because always after this dirty waters bring digestive diseases and very unpleasant, keep the garbage well covered by the proliferation of insects and the main thing is to keep life protected, especially children, adolescents and the elderly.
Gracias por la nueva oportunidad de compartir con ustedes le agradezco a @cumanauta y como siempre hago extensiva la invitación a @samantha06 y @leibys012.
Thank you for the new opportunity to share with you I thank @cumanauta and as always I extend the invitation to @samantha06 and @leibys012.
Todas las imágenes son de mi propiedad tomadas con mi celular el día 29 de septiembre.
Traducción al español con el Traductor Yandex.
Logo realizado y editado en InShot.
All the images are my property taken with my cell phone on September 29th.
Translation into Spanish with the Yandex Translator.
Logo made and edited in InShot.

¡Bienvenida a La Forja, participante número 2!
Gracias
Gracias a Uds. por acogerme y darme la oportunidad.