Ella y yo / She and I ❤️ (Poesía)

avatar

address-book-2246432__480.webp

Una parte de ella la tomo para mí aunque la otra no sea mía.
Un trozo donde me sumerjo y sueño
Y la otra parte es otra realidad que pertenece a otro mundo
A otras cosas nombradas y que viven en un espacio separado el mío
son dos mundos distintos y a la vez equidistante.

A part of it I take for myself even if the other part is not mine.
A piece where I immerse myself and dream
And the other part is another reality that belongs to another world
To other named things that live in a separate space from mine.
they are two different worlds and at the same time equidistant

Dos caminos que son cercado por dos aurora independientes pero parecidas en su núcleo
Aunque me alejo me acerco
Y si se aleja, regresa, sin decir nada, solo vuelve así como el viento sobre los árboles
Dejo de pensar para que piense
Piensa para luego asistir y no ser...
y luego irme en un murmullo de cosas indescriptibles e inevitables
Tiene guardado en su vientre la mano cálida de quién la protege.
y cicatrices de dolores indescriptibles en sus arrugas.

Two paths that are encircled by two aurorae independent but similar in their core.
Though I move away I come closer
And if it moves away, it comes back, without saying anything, it just comes back like the wind over the trees.
I stop thinking so that it thinks
Think to then attend and not be....
And then leave in a murmur of indescribable and unavoidable things
She has kept in her belly the warm hand of the one who protects her.
and scars of indescribable pains in her wrinkles.

Y vivo dentro del Crepúsculo envuelto en papel húmedo de corteza de lirios oyendo el ruiseñor cantar en la sombra
Y dibujo su figura en la memoria por hacerla mía una sola vez y siempre.
Sin embargo pienso que se evapora en ella misma por miedos y temores de salir de su crisálida
Y el cristal se rompe en mil pedazos
y la aurora despierta con su frágil rocío los bosques desde mi ventana donde escapa con los primeros pájaros del amanecer

And I live inside the Twilight wrapped in damp paper of lily bark listening to the nightingale sing in the shadow
And I draw her figure in memory for making her mine once and always.
Yet I think she evaporates into herself because of fears and fears of coming out of her chrysalis
And the crystal shatters into a thousand pieces
and the dawn awakens with its fragile dew the woods from my window where it escapes with the first birds of the dawn.

Discord: yenileonc#5512



0
0
0.000
2 comments
avatar

Tu poema conjuga sensibilidad e indeterminación en la visión de una ambivalencia sumamente sugerente. La dos realidades -corporeizadas o no- se diferencian y distancian, y, a la vez, se encuentran e identifican, creando una realidad nueva, la del poema. Gracias y saludos, @yenileonc.

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



0
0
0.000