Retos de la Vida/ Un Aprendizaje para Nunca Olvidar (Esp-Eng)

A lo largo de la vida se nos presentan diferentes obstáculos que en cierto modo nos ayudas a ser más prevenidos y estar preparados en diferentes circunstancias futuras que puedan presentársenos. Desde niños comenzamos a experimentar diferentes retos en la vida como pasar de gatear a caminar, aprender a leer, a escribir, a realizar operaciones matemáticas hasta aprender de nuestros errores y superar adversidades.

Cada etapa de nuestra vida se nos presenta de forma distinta, muchas veces con mayor dificultad y la forma en que sobrellevamos esas adversidades es la que hace la diferencia entre como vivimos y como queremos vivir. De joven quería tener mi propia casa y con los años, el esfuerzo y la dedicación fue posible y no hay nada más motivador que ver cómo esos retos han sido superados.

Hace unos años mi familia paso por una situación económica terrible a causa de tomar decisiones no acertadas por causa de familiares. Vivíamos en la ciudad de Maturín y de pronto apareció una tía quien vivía en la ciudad de Barquisimeto estado Lara y en medio de engaños y falsas promesas convenció a mi mamá de vender nuestra casa y mudarse a esa ciudad, nunca estuve de acuerdo pero al final la opinión de una niña no importo mucho, al poco tiempo vendimos nuestra casa y nos aventuramos a tierras lejanas.

Throughout life we are presented with different obstacles that in a way help us to be more prepared for different future circumstances that may arise. As children we begin to experience different challenges in life such as going from crawling to walking, learning to read, to write, to perform mathematical operations, to learn from our mistakes and overcome adversities.
Each stage of our life is presented to us in a different way, many times with greater difficulty and the way in which we cope with those adversities is what makes the difference between how we live and how we want to live. When I was young I wanted to have my own house and with the years, effort and dedication it was possible and there is nothing more motivating than seeing how those challenges have been overcome.
A few years ago my family went through a terrible economic situation due to unwise decisions made by family members. We lived in the city of Maturin and suddenly an aunt who lived in the city of Barquisimeto Lara state appeared and through deception and false promises convinced my mom to sell our house and move to that city, I never agreed but in the end the opinion of a girl did not matter much, soon after we sold our house and ventured to distant lands.



Fuente

Por lo pronto odiaba ese lugar donde nos mudamos, el clima no me gustaba, el ambiente se tornaba hostil, mis hermanos y yo queríamos volver pero ya no teníamos dónde, porque la casa ya la habían vendido y se había invertido el dinero en esa casa nueva que al final ninguno queríamos.

Pero a la casa le faltaban algunos detalles y mientras vivíamos con esa tía que vivía justo al lado, pasado un tiempo comenzaron los problemas familiares, pues el trasfondo de todo fue que el interés de mi tía, hermana de mi mamá de que mi casa se vendiera y se construyera al lado de ella, era para estar cerca de mi papá, no se lo esperaban cierto? Una noche mi tía viendo que mi papá veía por los ojos de mi mamá como decimos coloquialmente, se llenó de irá y nos corrió de su casa, por suerte teníamos un carro y pudimos irnos esa noche porque a la casa le faltaban detalles y mi mamá ya no quería estar cerca de ella por lo que había descubierto, de cuáles eran las verdaderas intenciones de que estuviéramos allá.

Esa noche recuerdo que dormimos en una estación de gasolina, dentro del carro, tenía 12 años, para mí era toda una aventura, hasta que dejó de serlo, pasábamos todo el día paseando en el carro o al menos así lo veía yo, mientras que mis papás lograban encontrar un lugar alquilado donde vivir porque todo el dinero lo habían invertido en construir la otra casa y así pasamos varias semanas, sin encontrar nada acorde a nuestro presupuesto, durmiendo en hoteles, comiendo en la calle y sin tener un lugar fijo porque de por sí mi papá no tenía trabajo ya que recién nos mudábamos, y el dinero cada vez era menos.

For a while I hated that place where we moved, the weather did not like it, the atmosphere was hostile, my brothers and I wanted to go back but we had nowhere to go, because the house had already been sold and the money had been invested in that new house that in the end none of us wanted.
But the house lacked some details and while we lived with that aunt who lived right next door, after a while family problems began, because the background of everything was that the interest of my aunt, my mother's sister, that my house was sold and built next to her, was to be close to my dad, they did not expect it, right? One night my aunt, seeing that my dad was seeing through my mom's eyes as we say colloquially, was filled with anger and ran us out of her house, luckily we had a car and we could leave that night because the house lacked details and my mom no longer wanted to be near her because of what she had discovered, of what the real intentions were for us to be there.
That night I remember that we slept in a gas station, inside the car, I was 12 years old, for me it was an adventure, until it stopped being one, we spent the whole day riding in the car or at least that's how I saw it, while my parents managed to find a rented place to live because all the money had been invested in building the other house and so we spent several weeks, without finding anything according to our budget, sleeping in hotels, eating in the street and without having a fixed place because my dad had no job since we had just moved, and the money was less and less.


Fuente

Así pasamos algunas semanas hasta que mis papás decidieron vender la casa que habíamos construido y volver a oriente, para nuestra sorpresa cuando fuimos a la casa que habíamos construido todo estaba vuelto escombros. Resulta que en un ataque de locura mi tía, la hermana de mi mamá, agarro una mandaría y junto a sus hijos y decidieron derrumbar la casa que habíamos construido, diciendo que fue una revelación divina que le había dicho que derrumbara la casa y que la volviera polvo.
Al enterarnos mi papá indignado porque ese era nuestro patrimonio y era la posibilidad de volver quiso tomar acciones por su propia mano y vengarse. Sin embargo, mi mamá se interpuso porque en medio de todo era su hermana y después de eso inicio nuestro calvario, nos tocó vivir en un pueblo a las afueras de la ciudad desprovisto de toda civilización en cierto modo, no había transporte, ni servicios públicos, la casa más cercana a nosotros quedaba como a un kilómetro, vivíamos alejados del mundo, fue horrible, para poder estudiar teníamos que recorrer como media hora, por suerte teníamos el carro y nos llevaban para la escuela mientras en el hacían carreritas de taxi para poder mantenernos, habíamos quedamos en la calle, nuestras cosas, la mudanza todo quedó en casa de mi tía y ella no le devolvió nada a mi mamá. Perdimos todo, quedamos en la calle, solo teníamos le carro.

Era muy joven pero recuerdo que me dije a mi misma que cuando fuese grande jamás cometería esa locura de vender mi casa, mi patrimonio para irme así confiando en otros. Lo cierto es que casi pierdo el año escolar, porque no siempre teníamos como llegar al liceo por lo distante que nos quedaba, tenían mis hermanos que ir tantos kilómetros a cargar agua en el carro porque allí no había agua, era horrible, estábamos rodeados de monte y culebras.

Y así vivimos en tres casas alquiladas hasta que mi papá se pudo estabilizar otra vez y pudimos volver de Barquisimeto nuevamente a Maturín, a un pueblo maderero a las afueras del estado donde mi papá trabajaba como gandolero. El consiguió trabajo en ese lugar y luego nos fue a buscar, allí vivimos en dos casas alquiladas hasta que finalmente mi papá logro comprar un terreno y construir una casa propia, eso nos daba tranquilidad, por fin vivir en algo nuestro, propio, ese fue un gran reto que nos puso la vida y después de andar dando tumbos y pasando trabajos lograr tener otra vez una casita propia, fue algo que de verdad me generaba mucha tranquilidad.

So we spent a few weeks until my parents decided to sell the house we had built and return to the east, to our surprise when we went to the house we had built everything was turned to rubble. It turns out that in a fit of madness my aunt, my mom's sister, grabbed an errand and together with her children decided to tear down the house we had built, saying that it was a divine revelation that had told her to tear down the house and turn it into dust.
When we found out, my father was indignant because this was our patrimony and the possibility of returning, he wanted to take action by his own hand and take revenge. However, my mom stood in the way because in the middle of everything she was his sister and after that our ordeal began, we had to live in a town on the outskirts of the city devoid of any civilization in a certain way, there was no transportation, no public services, the closest house to us was about a kilometer away, We lived far away from the world, it was horrible, in order to study we had to travel about half an hour, luckily we had a car and they took us to school while in the cab they made cab rides to be able to support us, we were left on the street, our things, the moving everything stayed at my aunt's house and she did not return anything to my mother. We lost everything, we were on the street, we only had the car.
I was very young but I remember that I told myself that when I grew up I would never commit the madness of selling my house, my patrimony, to leave trusting in others. The truth is that I almost lost the school year, because we did not always have a way to get to the high school because it was so far away, my brothers and sisters had to go so many kilometers to carry water in the car because there was no water there, it was horrible, we were surrounded by mountains and snakes.
And so we lived in three rented houses until my dad was able to stabilize again and we were able to return from Barquisimeto to Maturin, to a lumber town on the outskirts of the state where my dad worked as a gandolero. He got a job there and then went to look for us, we lived there in two rented houses until my dad finally managed to buy a piece of land and build a house of our own, that gave us peace of mind, finally living in something of our own, that was a great challenge that life gave us and after stumbling around and going through jobs to have our own house again, was something that really gave me a lot of peace of mind.


Fuente

Luego por la situación de salud de mi mamá tuvimos que buscar una mejor calidad de vida, ya que dónde vivíamos era un pueblito y no contaba con asistencia médica constante, así que con el tiempo mi familia se estabilizó, mi papá recuerdo que ganó un dinero en la lotería, no era mucho pero se logró comprar un camión y ya la situación era mejor.

Yo me case y me fui a Caracas y mis papás con el tiempo compraron una casa en Maturín, ya en la ciudad, en una urbanización, era otro ambiente, me gustaba, y poco a poco fueron construyendo esa casita y la transformaron en una casa de dos plantas con cocina empotrada, piso de cerámica y todo lo que necesitaban para vivir mejor, teniendo una mejor calidad de vida.

Con el tiempo me vine a vivir con ellos y me sentía bien, la casa, el lugar, el acceso a los servicios, todo era mucho mejor y esto me hizo reflexionar y tener una lección de vida enorme.

Then because of my mother's health situation we had to look for a better quality of life, since where we lived was a small town and did not have constant medical assistance, so over time my family stabilized, I remember my dad won some money in the lottery, it was not much but he managed to buy a truck and the situation was better.
I got married and went to Caracas and my parents eventually bought a house in Maturin, already in the city, in an urbanization, it was another environment, I liked it, and little by little they built that little house and transformed it into a two-storey house with a built-in kitchen, ceramic floor and everything they needed to live better, having a better quality of life.
Eventually I came to live with them and I felt good, the house, the place, the access to services, everything was much better and this made me reflect and have a huge life lesson.

Aprendí a asegurar mi patrimonio y al de mi familia, de adulta he vivido en dos casas antes de tener la mía propia y no cambiaría mi tranquilidad o mi estabilidad por un futuro incierto o por pensar solo en el sensacionalismo del momento, si me gustaría mudarme pero a un lugar mejor asegurándolo mucho antes de soltar el que tengo. Este fue un reto superado para mí y para mí familia, todos aprendimos la lección de la peor manera pero a la larga aprendimos y entendimos la importancia de la estabilidad, nos pusimos metas de vivir mejor y adquirir un patrimonio y así lo hemos hecho. No tengo riquezas ni bienes costosos pero si tengo la tranquilidad y la seguridad de tener mi casa propia, sin deudas, dónde a mis hijos no los van a venir a sacar el día que yo falte.

Este fue un reto de vida que nos dejó mucho aprendizaje, hoy por hoy mi familia al igual que yo tenemos nuestro patrimonio de forma individual y estoy agradecida con Dios por eso, solo recordamos nuestra estadía en esa ciudad como algo que vivimos de la forma que no esperábamos y a pesar de haber pasado mucho trabajo dejamos buenas amistades que han perdurado en el tiempo. Gracias a todos por leerme y será hasta una próxima publicación.

Imágenes extraídas de pixabay para documentar mi relato de vida, utilice el traductor DeepL para compartirles la versión en inglés y la Aplicación Inshot para la foto de portada 😉.

I learned to secure my patrimony and that of my family, as an adult I have lived in two houses before having my own and I would not change my tranquility or my stability for an uncertain future or to think only in the sensationalism of the moment, yes I would like to move but to a better place securing it long before letting go of the one I have. This was a challenge overcome for me and my family, we all learned the lesson the hard way but in the long run we learned and understood the importance of stability, we set goals to live better and acquire a patrimony and we have done so. I don't have riches or expensive assets, but I do have the peace of mind and security of having my own home, without debts, where my children will not be taken away the day I leave.
This was a life challenge that left us a lot of learning, today my family as well as I have our heritage individually and I am grateful to God for that, we only remember our stay in that city as something we lived in a way we did not expect and despite having spent a lot of work we left good friendships that have endured over time. Thank you all for reading me and I'll see you in the next post.
*Images extracted from pixabay to document my life story, I used the translator DeepL to share with you the English version and the Inshot App for the cover photo 😉.



0
0
0.000
9 comments
avatar

Hay cosas que nos pasan a lo largo de la vida que son muy tristes, pero de ellas aprendemos y nos fortalecemos, solo Dios sabe el propósito de todo en nuestras vidas, y ya ves , supieron como salir de nuevo adelante que es lo importante. Gracias por compartir este post con nosotros. Saludos y bendiciones miles.

0
0
0.000
avatar

Así es amiga, de ese mal momento nos quedó una gran lección de vida, al principio por mi edad no entendía muchas cosas y en cierto modo para mi fue una aventura hasta que las carencias me hicieron verlo diferente, casi pierdo el año escolar, recuerdo que les decía a mis papás cuando veía a alguien uniformado que yo quería estudiar y no podía porque el liceo me quedaba super lejos, al final con las buenas notas que tenía en los dos lapsos que pude cursar me hicieron que el año no me quedará, por suerte fue etapa superada en mi vida. Gracias por leerme.

0
0
0.000
avatar

Ay amiga, qué historia más conmovedora 🌺

Es indudable que éste tipo de situaciones nos moldeen, y las llevemos con nosotros por muchos años. Tanto es así que lo describes con muchos detalles. ✨

Tu presente es una situación muy diferente, y eso nos contenta. Has decidido romper el ciclo y aprender. 🙏

Gracias por elegirnos para éste importante pedacito de tu vida personal. 💕

0
0
0.000
avatar

Si amigos, definitivamente esta es mi comunidad donde expreso esa parte más interna de mi vida que sólo la conocen quienes la vivieron conmigo, por suerte de todo esto me quedó un aprendizaje y en cierto modo soy muy apegada a mi casa y con lo poco que tengo quiero arreglar cada detalle y vivir bien, de alguna forma es no queriendo repetir ninguna carencia de la que tuve esos tres años de mi vida, finalmente gracias a Dios ya de adulta es un tema superado. Gracias a todos por leerme.

0
0
0.000
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

¡Felicitaciones!


Has sido votado por @entropia

Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 28 de mayo del 2023 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.

¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.


1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

0
0
0.000
avatar

Dios cuánta maldad hay en la gente y lo más triste es que es la misma familia, lo bueno es que todo pasa para bien y para llegar a conocer a las personas y esto nos ayuda a crecer y las personas como tú tía siempre van a vivir amargadas, bendiciones cariño para ti y tu familia❤️😍🌹🤗😍

0
0
0.000