Parrillada por el Día del Trabajador||Barbecue for Labor Day [Esp - Eng]

avatar

Parrillada.jpg

Español

El día de ayer 1° de mayo de 2023, la cocina de @tiaene se vistió de fiesta para celebrar el tradicional Día del Trabajador, con esta estupenda parrilla de carne de res, morcillas picantes, mazorcas y una ensalada pico de gallo. La fiesta comenzó cuando mi hijo, que es todo un maestro parrillero, llegó con sendos trozos de solomo de cueritos, limpios y sin grasas, listos para sacar suculentos churrascos para degustarlo en familia, como un merecido homenaje en este significativo día.

English

Yesterday, May 1, 2023, @tiaene's kitchen was dressed up to celebrate the traditional Labor Day, with this wonderful meat grill, spicy blood sausage, corn on the cob and a pico de gallo salad. The party started when my son, who is a master griller, arrived with two pieces of clean, fat-free sirloin, ready to grill succulent churrasco (steak) for the family to enjoy as a well-deserved tribute on this significant day.


divisor decorativo para mi blog hive.jpg

2.jpg

En esta oportunidad quise desarrollar el contenido de este post, con el foco puesto en la carne y comenzaré por decirles que en la imagen de arriba se puede observar lo fresco de la carne, cuestión que podemos determinar por el color rojo ladrillo tan brillante que salta a la vista y por lo jugoso del corte. Cuando la carne lleva tiempo congelada, su aspecto es muy diferente, pues adquiere un color rojo oscuro y mientras más tiempo pase, la notaremos cada vez más seca.

In this opportunity I wanted to develop the content of this post, with the focus on the meat and I will begin by telling you that in the image above you can see how fresh the meat is, which can be determined by the bright brick red color and the juiciness of the cut. When the meat has been frozen for a long time, its appearance is very different, since it acquires a dark red color and the more time passes, the drier and drier it becomes.


En estas piezas también podemos observar, como les dije anteriormente, que este solomo vino de la carnicería limpio y libre de grasa, por eso se le observa una capa de grasa ligeramente delgada, pues la del solomo de cuerito suele ser un poco más gruesa.

In these pieces we can also observe, as I said before, that this tenderloin came from the butcher clean and free of fat, that is why it has a slightly thin layer of fat, since the fat layer of the tenderloin is usually a little thicker.


Por otra parte, el solomo de cuerito es un corte de carne procedente del lomo bajo de la res. Es una carne blanda, muy gustosa, cubierta por una capa de grasa, por la cual en algunos países, como en Venezuela, se le llama de cuerito.

On the other hand, the sirloin is a cut of meat from the lower loin of beef. It is a soft meat, very tasty, covered by a layer of fat, for which in some countries, as in Venezuela, it is called "de cuerito".


Por ser una carne tan gustosa para esta parrillada, se ha condimentado y masajeado exclusivamente con sal marina, que es la sal que yo, particularmente, recomiendo para todo.

Asimismo,en el collage anterior, también les muestro el kit básico parrillero, utilizado el día de hoy, el cual constó de cuchillo, pinza, espátula, tabla de madera para picar, cepillo para limpiar la rejilla de la parrillera.


divisor decorativo para mi blog hive.jpg

Parrillada-26.jpg

Paso1

Aunque dije que me voy a enfocar en la carne, no puedo dejar a un lado lo correspondiente al encendido del carbón, pues esto es lo primero que se debe hacer para iniciar el proceso de la parrillada. En casa lo hacemos con unas pastillas de encendido, llamadas starter de la marca Carboluz, con las cuales se logra un encendido casi inmediato.

Step 1

Although I said that I am going to focus on the meat, I cannot leave aside the ignition of the charcoal, since this is the first thing that must be done to start the grilling process. At home we do it with ignition tablets, called starter of the Carboluz brand, with which an almost immediate ignition is achieved.


Las pastillas de encendido son como unas velitas que se encienden con un yesquero o fósforos y una vez encendidas se colocan en el fondo de la parrillera, se construye una especie de pirámide con el carbón, de manera que la pastilla quede dentro de esa pirámide con el cuidado de que ningún carbón quede montado sobre ella.

The ignition tablets are like small candles that are lit with a tinder or matches and once lit, they are placed at the bottom of the grill, a kind of pyramid is built with the charcoal, so that the tablet is inside the pyramid with the care that no charcoal is mounted on it.


En nuestro caso, como se trata de una parrillera pequeña, un solo starter es suficiente para lograr el encendido completo del carbón. De todas maneras, en caso de comprar estas pastillas, recomiendo leer detenidamente las instrucciones y precauciones contenidas en el estuche antes de utilizarlas.

In our case, as it is a small grill, a single starter is enough to achieve complete ignition of the charcoal. In any case, in case of buying these tablets, I recommend reading carefully the instructions and precautions contained in the box before using them.


divisor decorativo para mi blog hive.jpg

3.jpg

Paso 2

Ahora, llegó el momento de cortar el solomo de cueritos, para sacar los churrascos que posteriormente llevaremos a la parrilla.

El procedimiento es el siguiente, tomamos la pieza y la colocamos sobre la tabla de picar, de forma que comenzaremos a sacar los churrascos, por el extremo más grueso o gordo de la pieza, esto con el objeto de garantizar que la carne quede blanda.

Step 2

Now, it is time to cut the tenderloin, to remove the churrascos that we will later take to the grill.

The procedure is as follows, we take the piece and place it on the chopping board, so that we begin to remove the churrascos, by the thickest or fattest end of the piece, this in order to ensure that the meat is soft.


Una vez colocada la pieza en la dirección correcta para sacar los churrascos, sujetamos la carne con una de nuestras manos y con la otra mano agarramos un cuchillo bien afilado, y procedemos a hacer cortes derechos, deslizando el cuchillo con suavidad y precisión para sacar churrascos de dos centímetros de grosor cómo mínimo cada uno, con el fin de que la carne conserve sus jugos.

Once the piece has been placed in the correct direction to remove the churrascos, hold the meat with one of your hands and with the other hand grab a sharp knife and proceed to make straight cuts, sliding the knife gently and precisely to remove churrascos at least two centimeters thick each, so that the meat retains its juices.

4.jpg


divisor decorativo para mi blog hive.jpg

5.jpg

Paso 3

Una vez que estuvieron cortados todos lo churrascos, comenzamos con el proceso de llevar la carne a la parrilla, organizando por tandas y en cada una de ellas, de manera simultanea se colocó en la parrillera: mazorcas, morcilla y sus respectivos churrascos.

Al momento de servir el plato toda la cocción de parrilla se acompañó con pan y ensalada pico de gallo.

La ensalada pico de gallo, para quienes no la conocen, se eslabora con daditos de cebolla, tomate, pimenton y perejil finamente picado. Con un aderezo de aceite de oliva y vinagre.

Step 3

Once all the churrascos were cut, we began with the process of taking the meat to the grill in batches and in each one of them, simultaneously, we placed on the grill: corn on the cob, blood sausage and their respective churrascos.

At the moment of serving the dish, all the grilled food was accompanied with bread and pico de gallo salad.

The pico de gallo salad, for those who do not know it, is made with diced onion, tomato, paprika and finely chopped parsley. With a dressing of olive oil and vinegar.

Parrillada-27.jpg


Acá termino mi contenido por el día de hoy, con el deseo de que les haya gustado y que ustedes también hayan pasado un excelente Día del trabajador. Por lo pronto me despido hasta una nueva oportunidad con el agradecimiento por haber llegado hasta aquí.

Here I end my content for today, with the hope that you liked it and that you also had an excellent Labor Day. In the meantime, I will say goodbye until another opportunity with my thanks for having made it this far.


Todas las fotografías son de mi propiedad, tomadas con un celular Samsung A03 y los collages fueron elaborados con la aplicación gratuita Canva.

All photographs are my own, taken with a Samsung A03 cell phone and the collages were made with the free Canva application.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


¿Conoces las funciones del testigo en Hive?

la-colmena.gif
Vote la-colmena for witness
By @ylich



0
0
0.000
3 comments
avatar

Congratulations @tiaene! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 10000 upvotes.
Your next target is to reach 15000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Feedback from the May Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - April 2023 Winners List
Be ready for the May edition of the Hive Power Up Month!
The Hive Gamification Proposal
0
0
0.000
avatar

Que ricuraaaa 🤤 justo ayer comimos parrilla en casa, pero también celebrábamos el cumpleaños de mi papá, que pena que no saqué algunas fotos para compartirlas. Nada mejor que una parrilita para celebrar 😎

0
0
0.000
avatar

¡Hola @dulcitosml! Es un gusto verte por acá. Feliz cumpleaños para tu papá y que chevere que lo celebraron con parrilla.¡Saludos!

0
0
0.000