[EN-ES] Fauna and Flora in Brazil. Excursion to the Araucarias Park | Fauna y Flora en Brasil. Excursión por el Parque de las Araucarias

THALIA.jpg

Today I will tell you what it was like to get to know part of the history, fauna and flora of Brazil, specifically the state of Santa Catarina, in southern Brazil. This state is known for being "The capital of the Araucarias" an immense tree that takes many years to reach its enormous size and harvests a fruit called "Pinhão" or "PINEAPPLE" in Spanish. You can visit this page to find more information. It is in Portuguese, but you can translate the page and read at your leisure.

Hola! Hoy les contaré como fue conocer parte de la historia, fauna y flora de Brasil, específicamente del estado de Santa Catarina, al sur de Brasil. Este estado es conocido por ser “La capital de las Araucarias” un árbol inmenso que dura muchísimos años para alcanzar su enorme tamaño y da como cosecha un fruto llamado “Pinhão” o “PIÑÓN” en español. Pueden visitar esta página para encontrar más información. Está en portugués, pero pueden traducir la página y leer tranquilamente.

297129056_2829368567206718_2161169524082804247_n.jpg

Mrs. Dulce, owner of the pig farm where my sister-in-law works, invited us to walk around and see this beautiful park. We made a picnic basket to eat after our excursion. We were Ana, my sister-in-law; Amanda, my niece; Dulce, the boss and her three grandchildren. We met Maria who was our guide and took us through different routes to get to know the park.

La señora Dulce, dueña de la finca de cochinos en la que trabaja mi cuñada, nos invitó a pasear y conocer este hermoso parque. Hicimos una cestita tipo picnik para comer después de nuestra excursión. Fuimos Ana, mi cuñada; Amanda, mi sobrina; Dulce, la jefa y sus tres nietos. Conocimos a María quien fue nuestra guía y nos llevó por diferentes rutas para conocer el parque.

297212206_2829368560540052_3393222702215409909_n.jpg

We saw different trees and plants that were preserved by this park and that, like the araucarias, are only found in certain regions of Brazil and Australia. We passed by a lake where there was a "capybara" or "chigüire" that had died strangely. Walking a little more and making some stops to hear the history of some things we found a path of trees that led us to a clearing where there was a bridge over the river.

Vimos diferentes árboles y plantas que eran preservadas por este parque y que al igual que las araucarias, sólo se encuentran en ciertas regiones de Brasil y de Australia. Pasamos por un lago donde había una “capibara” o “chigüire” que había muerto extrañamente. Caminando un poco más y haciendo algunas paradas para escuchar la historia de algunas cosas nos encontramos con un camino de árboles que nos llevaban hacia un claro donde había un puente pasar sobre el río.

297197139_2829368573873384_5717375484937723175_n.jpg

My sister-in-law, Amanda and I continued walking quietly enjoying the scenery and nature and the children and their grandmother stayed on the bridge. Suddenly we heard screams and Mrs. Dulce's disappointed face appeared to tell us that her grandchildren had thrown her phone into the river. I automatically went back to try to find the phone and with the help of my sister-in-law we got a strange glint in the water that we assumed was the phone. I went down a stretch of rocks and roots to the water below the bridge and started feeling around with my hands until finally, I found it. We returned happy and with good news for Mrs. Dulce, who had already given up on her phone.

Mi cuñada, Amanda y yo seguimos caminando tranquilamente disfrutando del paisaje y la naturaleza y los niños y su abuela se quedaron en el puente. De repente escuchamos gritos y la cara de decepción de la señora Dulce apareció para decirnos que sus nietos le habían tirado su teléfono al río. Automáticamente me devolví a intentar encontrar el teléfono y con ayuda de mi cuñada conseguimos un destello extraño en el agua que suponíamos era el teléfono. Bajé por un tramo de piedras y raíces hasta el agua debajo del puente y comencé a tantear con las manos hasta que por fin, lo encontré. Volvimos felices y con buenas noticias para la señora Dulce, que ya había dado por perdido su teléfono.

4fd23b8c-5f3a-4ec0-9c39-2eb8ac6eeb66.jpg

06e4a1ab-6551-445d-979b-f3effa5a82a5.jpg

After our adventure we had lunch and went to the museum inside the facilities, I forgot to take a picture because I was so focused on trying to understand and process all the information I was receiving in Portuguese.

Luego de nuestra aventura comimos y fuimos al museo que se encontraba dentro de las instalaciones, olvidé tomar foto porque estaba muy concentrada en tratar de entender y procesar toda la información que recibía en portugués.

297062194_2829368557206719_4179375552323610060_n.jpg

image.png

Then we went to another route to get to the viewpoint where we could visualize the other trails that were there, but the excursions were stopped on those routes and we returned to our initial point. We played a little with the kids and then headed home.

Después fuimos a otra ruta para llegar al mirador donde podíamos visualizar los otros caminos que habían, pero se encontraban paradas las excursiones por esas rutas y volvimos a nuestro punto inicial. Jugamos un poco con los niños y luego nos fuimos a casa.

IMG_20220731_122041_054.jpg

IMG_20220731_122012_549.jpg

I loved getting out and getting to know a small part of this beautiful city and it made me want to keep on getting to know it. There are so many things to explore and discover and that makes me anxious. I will continue working to achieve my stability and economic freedom and to be able to travel with José to all the places we want to visit and thus enrich our knowledge and culture.

Me encantó salir y conocer una pequeña parte de esta hermosa ciudad y me dieron ganas de seguir conociendo. Hay tantas cosas por explorar y descubrir y eso me deja ansiosa. seguiré trabajando para poder alcanzar mi estabilidad y libertad económica y poder viajar junto a José a todos los lugares que queramos visitar y así enriquecer nuestro conocimiento y cultura.

IMG_20220731_124632_312.jpg

Thanks for making it this far, I hope you enjoyed it as much as I did!

Gracias por llegar hasta aquí. ¡Espero lo hayan disfrutado tanto como yo!


20230514_183126_0000.png

Fotografías tomadas con mi Infinix hot 10
Texto traducido en DeepL translator
Imágenes editadas en Canva



0
0
0.000
4 comments
avatar

Conocer nuevos lugares y viajar, por muy cerca o lejos que lo hagamos, son experiencias que nos hacen crecer. Se ve que ese parque es un sitio genial para estar en contacto con la naturaleza.

Me dejó intrigada que le pasaría al pobre chiguire.

0
0
0.000
avatar

Hola! Sí claro, es así. Conocer cosas nuevas y lugares mágicos. Yo también me quedé con la intriga 😢

0
0
0.000
avatar

What a fun day, except for the lady's phone, of course as no one wants their hone in the river. That is a nice place.

0
0
0.000
avatar

It was. It is a wonderful place that teaches us to admire our surroundings and get involved with nature.

0
0
0.000