La historia de Palito de canela (Esp-Eng)
Hola a todos los que frecuentan esta bella comunidad! Como amante de las agujas, siempre estoy buscando tela y trabajando en nuevos proyectos. Hace unos años hice a (Cinnamon stick) Palito de canela una muñeca muy especial para mi, le contaré cual es la razón.
Hello to all who frequent this beautiful community! As a needlework lover, I am always looking for fabric and working on new projects. A few years ago I made Palito de canela a very special doll for me, I will tell you the reason why.
En el 2018 mi hija mayor @chacald.dcymt, tenía 1 año de haberse ido desde Venezuela a Cuba para recibir atención médica por su enfermedad. Para una madre tener a sus hijos lejos es un gran sufrimiento y mi hija estaba recibiendo un tratamiento oncológico que la debilitó y estaba muy enferma realmente. Me sentía triste todo el tiempo por no poder estar con ella. Le escribía correos electrónicos todos los días para saber como estaba y tratar de distraerla, era la única forma de comunicarnos.
In 2018 my eldest daughter @chacald.dcymt, was 1 year old having gone from Venezuela to Cuba to receive medical attention for her illness. For a mother to have her children far away is a great suffering and my daughter was receiving an oncology treatment that weakened her and she was very sick really. I felt sad all the time that I could not be with her. I wrote her emails every day to know how she was doing and try to distract her, it was the only way we could communicate.
En uno de sus correos mi hija me dijo que una amiga iba a viajar a la isla para acompañar a un familiar a recibir atención médica. Así que le hice un paquete con algunos documentos que necesitaba, crayones y papel para dibujar, sus acuarelas y pinceles y se me ocurrió hacerle a Palito de canela.
In one of her emails my daughter told me that a friend was going to travel to the island to accompany a family member to receive medical attention. So I made her a package with some documents she needed, crayons and drawing paper, her watercolors and brushes and I thought of making Cinnamon stick for her.
Zapatos de Palito de canela
Cinnamon stick shoes
Tomé retazos de tela y empecé la elaboración. Bordé sus expresiones y le hice un vestido.
I took scraps of fabric and began the elaboration. I embroidered her expressions and made her a dress.
Su vestido lo hice en 2 partes, un estraple y un bolado que cubriera sus hombros.
Her dress was made in 2 parts, a stole and a bolado to cover her shoulders.
Hice otros detalles como un pantalón corto y un turbante. Y algunas prendas de joyería que hice para la muñeca como aretes colgantes, pulseras y collares.
I made other details such as shorts and a turban. And some jewelry I made for the wrist like dangling earrings, bracelets and necklaces.
Cuando mi hija recibió el paquete y encontró a Palito de canela adentro su alegría fue inmensa. Me lo hizo saber por un correo electrónico y mantenía cerca a su nueva amiga. Yo me sentí muy contenta de saber que no podía estar con ella pero por lo menos esta muñeca la acompañaría.
When my daughter received the package and found Cinnamon Stick inside her joy was immense. She let me know via email and kept her new friend close. I was so happy to know that I couldn't be with her but at least this doll would be with her.
Hoy en día, 3 años después, mi alegría es otra. Mi hija tiene una bebé de 14 meses, es mi única nieta y su primera muñeca fue Palito de canela. Mi hija le quitó toda la joyería para evitar que la niña se las coma. Y me envía fotos todo el tiempo de las amigas inseparables.
Today, 3 years later, my joy is different. My daughter has a 14 month old baby girl, she is my only granddaughter and her first doll was Cinnamon Stick. My daughter took all the jewelry off to keep her from eating them. And she sends me pictures all the time of the inseparable friends.
Mi nieta María Teresa y Palito de canela.
Mi hija y mi nieta viven en Cuba, espero que palito de canela pueda hacerles compañía hasta que podamos encontrarnos prontro. Espero que les guste mi historia detras de la aguaja y que dejen sus comentarios. Gracias por visitar mi blog, hasta una próxima oportunidad.
My daughter and granddaughter live in Cuba, I hope palito de canela can keep them company until we can meet again soon. I hope you like my story behind the needle and leave your comments. Thanks for visiting my blog, until next time.
Las fotos fueron tomadas con mi teléfono ZTE Blade A3 2020. La traducción fue hecha con deepl.com. Post de mi autoría.
_
The photos were taken with my ZTE Blade A3 2020 phone. The translation was done with deepl.com. Post of my authorship.
Congratulations @tere.alv! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 1000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Gracias por el apoyo ☺️
De nada @tere.alv
Congratulations @tere.alv ! Your post has been placed in the spotlight for this week's NeedleWorkMonday Community Featured Posts #159!
Thank you for your quality post and for being a part of the needlework community!