Hoy quiero hablar de mi Abuela🥺🥺 [ ESP– ENG ]

Hola amigos de Motherhood, hoy creo que estoy un poco melancolica y quiero contarles un poco de mi abuela, ella era una mujer muy activa y me quería un mundo, también me consentía bastante y eso lo recuerdo con gran ilusión, pero en vez de recordar las cosas buenas que vivimos juntas, mi mente recuerda sus últimos días de vida, que no fueron muy agradables.

Hello friends of Motherhood, today I think I am a little melancholic and I want to tell you a little about my grandmother, she was a very active woman and loved me a lot, she also spoiled me a lot and I remember that with great illusion, but instead of remembering the good things we lived together, my mind remembers her last days of life, which were not very pleasant.

image.png

Pixabay de Ronsa06

Mi abuela era una mujer diabética y una de sus piernas estaba muy negra, pero ella andaba normal caminando por la casa, un día de repente fue a visitar a una de sus hijas, era una visita normal y cuando llegó a casa, llegó en una ambulancia porque tenía una pierna amputada a la altura del muslo, en ese entonces yo tenía 11 años, y para mí todo eso fue tan confuso porque ella iba era a viajar, no por cuestiones de salud.

Algo que también recuerdo mucho es que mi abuela decía que le dolía la pierna que ya no estaba, aquello era tan fuerte y confuso para mí porque ella me pedía que le sobara la pierna que ya no estaba, para mí era una situación muy dolorosa emocionalmente y para ella también, con el tiempo mi familia me dijo que mi abuela tenía el síndrome de pierna fantasma y que todo lo que sentía para su cerebro era real.

My grandmother was a diabetic woman and one of her legs was very black, but she walked around the house normally, one day she suddenly went to visit one of her daughters, it was a normal visit and when she arrived home, she arrived in an ambulance because she had an amputated leg at thigh level, at that time I was 11 years old, and for me it was so confusing because she was going to travel, not for health reasons.

Something that I also remember a lot is that my grandmother said that her missing leg hurt, that was so strong and confusing for me because she would ask me to rub her missing leg, for me it was a very painful situation emotionally and for her too, with time my family told me that my grandmother had phantom leg syndrome and that everything she felt in her brain was real.

image.png

Pixabay de geralt

La amputación de esa pierna marco un antes y un después en la vida de todos nosotros, especialmente la de mi abuela, quien continuaba siendo diabética y ahora además tenía un problema de depresión, para ella fue tan fuerte verse tirada en una cama que lastimosamente no lo superó.

Mi abuela tuvo dos crisis de hipoglucemia, el primero la dejo inconsciente y recuerdo que la llevamos al hospital, allí estuvo varios días hospitalizada hasta que se recuperó, pero al llegar a casa todo empeoró.

Recuerdo que la noche antes de morir, vimos televisión y comimos fresas con leche, yo me sentía feliz de acompañarla y de atenderla porque le tenía gran amor, pero ese gesto de atención termino muy mal.

The amputation of that leg marked a before and after in the lives of all of us, especially my grandmother, who continued to be diabetic and now also had a problem of depression, it was so hard for her to see herself lying in bed that unfortunately she never got over it.

My grandmother had two hypoglycaemia crises, the first one left her unconscious and I remember that we took her to hospital, where she was hospitalised for several days until she recovered, but when she got home everything got worse.

I remember that the night before she died, we watched television and ate strawberries with milk, I was happy to accompany her and take care of her because I had great love for her, but that gesture of attention ended very badly.

image.png

Pexels de Alex Green

Al día siguiente recuerdo que teníamos que darle las pastillas a mi abuela, y lo hicimos como lo hacían en el hospital por sugerencia mía, sentamos a mi abuela y se tomó como cinco pastillas, pero no la habíamos terminado de acostar cuando comenzó a decir que sentía un dolor fuerte en el pecho, luego sintío dificultad para respirar y yo salí corriendo a buscar ayuda, a llamar a mi tía para buscarle una ambulancia.

Cuando llegue de nuevo a casa, ya estaba llena de gente y no me dejaron entrar más, a los pocos minutos escuché a mis tías llorando y gritando, sabía que algo malo había pasado, y las personas comenzaron a consolar a mis tías, recuerdo que a mí lo que me decían era que tenía que ser fuerte para darle valor y apoyo a mi mamá, pero nadie se preocupó en preguntarme cómo me sentía, cómo era una niña quizás pensaron que yo no sentía dolor, pero en realidad si me dolía bastante porque mi abuela era especial para mí.

The next day I remember that we had to give my grandmother the pills, and we did it as they did in the hospital at my suggestion, we sat my grandmother down and she took about five pills, but we hadn't finished putting her to bed when she started to say that she felt a strong pain in her chest, then she felt difficulty breathing and I ran out to get help, to call my aunt to get her an ambulance.

When I got home again, it was already full of people and they didn't let me in anymore, a few minutes later I heard my aunts crying and screaming, I knew something bad had happened, and people started to console my aunts, I remember that what they told me was that I had to be strong to give courage and support to my mother, but nobody bothered to ask me how I felt, as I was a child maybe they thought I didn't feel pain, but in reality it hurt me a lot because my grandmother was special to me.

image.png

Pixabay de MariCastro

A veces cuando mueren seres queridos pensamos en consolar solo a las personas adultas y olvidamos completamente a los niños, porque pensamos que no entienden nada y que no sufren, pero en realidad ellos también sufren y sienten dolor, aunque tengan muy corta edad, entonces lo más conveniente sería pensar también en ellos y darles un poco de cariño.

Esto en muchos casos ayuda bastante a las preguntas, dudas y confusiones que uno como niño pueda experimentar en ese momento.

Sometimes when loved ones die we only think of consoling adults and completely forget the children, because we think that they do not understand anything and that they do not suffer, but in reality they also suffer and feel pain, although they are very young, so the best thing to do would be to think of them and give them some affection.

In many cases this helps a lot with the questions, doubts and confusions that one as a child may experience at that moment.



gdfgdfgdfg.pngdfgdfgdfg.pngdfgdfgdg.pngggdg.png

image.png

Editado en PowerPoint utilizando ToonArt



0
0
0.000
9 comments
avatar

Es triste tu historia. El consuelo para quienes hemos sufrido estas pérdidas es que hoy están en un lugar mejor, sin dolor, sin sufrimientos... Creo que para todos es lo más deseado. ❤

0
0
0.000
avatar

Let me say it is very normal for our grand ma to spoil us , when I was growing up that was how I was been treated to , they are blessing to us

0
0
0.000
avatar

Cuando alguien que amamos se va nos duele, pero también están esos momentos especiales que construimos con ellos. Creo que esa es la forma que debemos recordarlos. Lo siento mucho, debe haber sido muy duro para ti siendo una niña.

0
0
0.000
avatar

Los abuelitos marcan nuestras vidas de forma especial, cuando se van y mas después de haber vivido situaciones similares a las de tu abue, solo nos queda el consuelo de que a donde va, no habrá mas dolor 💕

0
0
0.000
avatar

Amiga @tejimundo nunca había reflexionado eso que es muy cierto, damos consuelo a los adultos en un funeral y nos olvidamos de los niños.

0
0
0.000
avatar

Si amigo y los niños también sufren y lloran la perdida de sus seres queridos

0
0
0.000
avatar

Las pérdidas de seres queridos pueden ser duelos dificiles de llevar y a pesar de haber pasado años hay momentos que vuelven a nosotros recuerdos de esas personas que amamos en vida. Mi primer contacto con la muerte fue con mi abuela cuando tenia 6 años y si a esas edad ya somos capaces de entender la situación y sentir dolor

0
0
0.000