Pescando en los recuerdos /Concurso TBT una foto una historia[ES/EN] 📷

Saludos comunidad, me encantan los jueves del recuerdo. Hoy no he tenido mucho tiempo para buscar fotos de mi pasado, ya la semana pasada estuve preparando unas cuantas, para no complicarme este día. Siempre aprovecho la oportunidad para aportar fotos con historia o muy divertidas, por lo menos yo las veo muy cómicas ahora que las miro desde adelante de la vida.
Antes que se me olvide les comparto el enlace del post del concurso para que no se lo pierdan si tienen oportunidad Concurso TBT una foto una historia de buscar en esos viejo álbumes y contarnos su historia.
ENGLISH VERSION (click here!)
Greetings everyone! I love Throwback Thursdays. Today I haven't had much time to look for photos from my past, as I prepared a few last week to avoid making things complicated today. I always take the opportunity to share photos with a story or that are really funny—at least, I find them hilarious now that I look back on them with the benefit of hindsight.
Before I forget, I'm sharing the link to the contest post so you don't miss it if you have the chance TBT Contest: One Photo, One Story to dig through those old albums and tell us their stories.

Mi hermana Angelines se caso no solo con un venezolano, sino un hijo de margariteños que estaba lleno de dichos cada dos o tres frases y que por supuesto daba la vida por un pescadito frito. Pero mi hermana no le gustaba el olor que quedaba en la casa después de cocinarlo. Así que cada fin de semana que venia cargado de su gran premio de pesca lo mandaba para el patio para limpiar y freír los pescados.
La verdad es que no podíamos quejarnos todos disfrutábamos de esa pesca, pero a ninguno nos gustaba el olor que quedaba en la casa al terminar la preparación.
En la fotografía mi cuñado Silverio con su hijo mayor cuando era pequeño y se lo llevaba a la playita donde tenia un ranchito para ir a pescar. Mi sobrino era un niño muy blanco y tenia que cuidarse mucho del sol, más de una vez sufrió quemaduras por exceso solar. Terminaba cubierto de cremas para poder soportar el sol. Pero disfrutaba mucho sus salidas para traer la comida de la semana.
ENGLISH VERSION (click here!)
My sister Angelines married not just a Venezuelan, but a son of Margarita Islanders who was full of sayings every other sentence and who, of course, would give his life for a fried fish. But my sister didn't like the smell that lingered in the house after cooking it. So every weekend when he came home laden with his big catch, she'd send him out to the patio to clean and fry the fish.
The truth is, we couldn't complain; we all enjoyed the catch, but none of us liked the smell that stayed in the house after preparing it.
In the photograph, my brother-in-law Silverio is with his eldest son when he was little, taking him to the small beach where he had a little shack to go fishing. My nephew was very fair-skinned and had to be very careful in the sun; he suffered sunburn more than once. He'd end up covered in sunscreen to cope with the sun. But he really enjoyed his trips to bring home food for the week.
Algunos refranes, por lo menos los que se le entendían:
"Margariteño come yaguarey tierno"
"Vieja es la mar y todavía se mueve"
"Chivo que se devuelve se esnuca"
"achica er bote"
Some proverbs, at least the ones that were understandable:
"Margarita native eats tender jaguar"
"The sea is old and still moves"
"A goat that turns back breaks its neck"
"Draw the boat"



Todas las fotografías son de mi autoría son capturadas con mi móvil
Traducido con google (versión gratuita)
All photographs are my own work and were taken with my mobile phone.
Translated with google (free version)