(Esp/Eng) Aislamiento COVID Diciembre Parte I || COVID Insulation December Part I
Hola queridos Hiver´s ❤️ | Hello dear Hiver´s ❤️

Les cuento que llego mi última semana en el hospital, me da nostalgia tener que ir me de este trabajo pero tengo mucha satisfacción de saber que pude lograr mis objetivos. Uno de los objetivos más preciados este año era terminar mi artículo 8
I am sad to have to leave this job, but I am very happy to know that I was able to achieve my goals. One of my most cherished goals this year was to finish my article 8.

Comencé yéndome en el transporte como siempre y cuando llegue al área del hospital las licenciadas que trabajan junto a mí me dijeron que había llegado con una sonrisa y que los ojos me brillaban. Me preguntaban qué hiciste como si hubiese tenido una aventura o algo, y yo solo me reía y les decía que no me había pasado nada que solo venia de mi casa.
I started by going on the transport as usual and when I arrived at the hospital area, the graduates who work next to me told me that I had arrived with a smile on my face and my eyes were shining. They asked me what you did as if I had had an affair or something, and I just laughed and told them that nothing had happened to me, that I had just come from home.

Pero era la alegría que tenía que la refleja en mi mirada, este aislamiento estuvo lleno de muchas anécdotas pues en en el segundo día llego un paciente que había permanecido en el peaje 1 día sintiéndose muy mal se trata de un gandolero que venía de Mérida con destino a puerto cabello.
But it was the joy I had that reflected in my eyes, this isolation was full of many anecdotes because on the second day a patient arrived who had remained at the toll booth for 1 day feeling very bad, he was a gandolero who came from Merida to Puerto Cabello.
El señor Mauricio dejo su gandola y llego a la emergencia del hospital gracias a un bus que le dio la cola, el señor Mauricio era de san juan de los morros un estado bastante lejos de Yaracuy estaba a 16 horas de casa con una saturación muy baja.
Mr. Mauricio left his truck and arrived at the hospital emergency thanks to a bus that gave him the tail, Mr. Mauricio was from San Juan de los Morros, a state quite far from Yaracuy, 16 hours from home with a very low saturation.
Sin sabanas, sin ropa, sin comida, tuvimos que ingresarlo en el área con un pronóstico bastante reservado el señor Mauricio fue muy colaborador tuvimos al 3er día que colocarle un CPAP para que pudiera respirar mejor y lo tolero perfectamente por 3 días, su saturación el último día de nuestra estancia, mejoro muchísimo y nos vinimos sabiendo que hicimos un excelente trabajo el aún sigue hospitalizado pero con otro pronostico, su esposa y unas hijas de caracas llegaron al hospital al siguiente día alojadas en casa de desconocidos pero de muy buen corazón.
Without sheets, without clothes, without food, we had to admit him in the area with a very reserved prognosis, Mr. Mauricio was very cooperative, we had to place a CPAP on the 3rd day so he could breathe better and he tolerated it perfectly for 3 days, his saturation on the last day of our stay, improved a lot and we left knowing that we did an excellent job, he is still hospitalized but with another prognosis, his wife and daughters from Caracas arrived at the hospital the next day staying at the home of strangers but with a very good heart.

También tuvimos la oportunidad de dar pacientes de alta y eso nos alegra mucho el corazón a ver que ayudamos a estas personas a recuperar y estar de nuevo junto a sus familiares.
We also had the opportunity to discharge patients and that makes our hearts very happy to see that we helped these people to recover and be back with their families.

Y no podía faltar las fotos despidiéndome de mis compañeros a los cuales aprecio muchísimo.
And I could not miss the photos saying goodbye to my colleagues whom I appreciate very much.

TODAS LAS FOTOS SON DE MI AUTORIA TOMADAS COM MI REDMI NOTE 10
ALL PHOTOS ARE MY AUTHORITY TAKEN WITH MI REDMI NOTE 10
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Separador: @cryptosharon

ALL PHOTOS ARE MY AUTHORITY TAKEN WITH MI REDMI NOTE 10
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Separador: @cryptosharon
