Un clásico que no puedes dejar de ver!!! / A classic that you cannot stop seeing!!!

avatar

IMG_20211022_102648~2.jpg
Fortaleza Santiago de Arrollo de Araya, Estado Sucre, Venezuela. Capturada con blu bold like us studio mega s910q / Santiago de Arrollo de Araya Fortress, Sucre State, Venezuela. Captured with blu bold like us studio mega s910q

Hola!!! grandiosa comunidad de hive. Les doy la bienvenida a mi blog, un pequeño rincón en esta enorme colmena, en dónde podrán disfrutar de historia, arte y cultura. Nuevamente manifiesto el honor de pertenecer a esta gran familia y el gran placer de compartir un nuevo post.

Hello!!! great hive community. I welcome you to my blog, a small corner in this huge hive, where you can enjoy history, art and culture. Once again I express the honor of belonging to this great family and the great pleasure of sharing a new post.

En mi introducción hice referencia del contenido que estaré creando y compartiendo con ustedes. En esta oportunidad escogí del amplio mundo de las artes, el género musical.

In my introduction I made reference to the content that I will be creating and sharing with you. On this occasion, I chose the musical genre from the wide world of the arts.

Voy a ejecutar una canción en donde el protagonista y cantante será el instrumento venezolano conocido como el cuatro. interpretaré un solo con este instrumento, fusionando dos ritmos como base ( bolero) y (pajarillo, ritmo venezolano), pero saliendo del patrón y agregando un toque personal, toque que cada músico posee. Más adelante daré detalles sobre estos dos ritmos.

I am going to play a song where the protagonist and singer will be the Venezuelan instrument known as the cuatro. I will perform a solo with this instrument, merging two rhythms as a base (bolero) and (bird, Venezuelan rhythm), but leaving the pattern and adding a personal touch, a touch that each musician possesses.Later I will give details about these two rhythms.

La canción que escogí para fusionar con el golpe de pajarillo es un clásico latinoamericano "Bésame mucho" este clásico ha sido interpretado por muchos músicos y cantantes de todas partes del mundo, en diferentes idiomas, y para dar un ejemplo: desde el músico que en este momento como yo!!!!! Está escribiendo en su casa, hasta músicos y bandas famosas como los Beatles.

The song I chose is a Latin American classic "Bésame mucho" this classic has been performed by many musicians and singers from all over the world, in different languages, and to give an example: from the musician who at this moment like me !!! !! He is writing at home, to famous musicians and bands like the Beatles.

Cuatro Venezolano / Venezuelan Four


IMG_20211022_102552~2.jpg
Fortaleza Santiago de Arrollo de Araya, Estado Sucre, Venezuela. Capturada con blu bold like us studio mega s910q / Santiago de Arrollo de Araya Fortress, Sucre State, Venezuela. Captured with blu bold like us studio mega s910q


Para ser sincero con ustedes tengo años ejecutando con varios instrumentos esta canción, y no conocía de su historia. Para crear este post me ha tocado investigar, cosa que me fascina!!! Así que hablemos un poco de:

To be honest with you, I have been playing this song for years with various instruments, and I didn't know about its history. To create this post I have had to investigate, which fascinates me! So let's talk a little about:

La historia de un clásico / The story of a classic

Bésame mucho ha sido traducida en 20 idiomas y tiene alrededor de mil versiones distintas, desde que fue escrita en 1932 por la compositora Consuelo Velázquez. Muy pronto tomó camino a la fama el primer intérprete que la grabaría, el cantante Emilio Tuero.


Bésame mucho has been translated into 20 languages ​​and has around a thousand different versions, since it was written in 1932 by the composer Consuelo Velázquez. Very soon the first interpreter who would record it, the singer Emilio Tuero, took his way to fame.


Consuelo Velázquez

descarga (4).jpeg
Fuente


Es la canción mexicana más conocida, tocada, grabada, y traducida del mundo; los intérpretes y las versiones son tantos y variados que es imposible conocer todos y cada uno de ellos, aunque destacan los Beatles, Frank Sinatra, Nat King Cole y otros artistas internacionalmente conocidos como: Luis Miguel, Andrea Bocelli, Michael Bublé; los ritmos a los que ha sido adaptada, también son muchos, algunas versiones guardan celosamente su estructura de bolero, mientras que otros la convierten en un tema de jazz.

Is the best known Mexican song, played, recorded, and translated in the world; the interpreters and the versions are so many and varied that it is impossible to know each and every one of them, although the Beatles, Frank Sinatra, Nat King Cole and other internationally known artists such as: Luis Miguel, Andrea Bocelli, Michael Bublé; the rhythms to which it has been adapted are also many, some versions jealously guard their bolero structure, while others turn it into a jazz theme.

Este bonito y romántico tema ha sido la única canción mexicana que ha permanecido Por 12 semanas en el primer lugar de hit parade en Estados Unidos. También se le ha bautizado, no sin razón, ser la canción del siglo pasado o ser el bolero perfecto.


This beautiful and romantic theme has been the only Mexican song that has remained for 12 weeks in the first place of hit parade in the United States. It has also been baptized, not without reason, to be the song of the last century or to be the perfect bolero.

Sea cual sea la interpretación o los adjetivos que se usen para describirla, lo cierto es que tiene un encanto que conmueve mas allá de las barreras lingüísticas. Así pues esta canción que tiene más de 8 décadas sonando en nuestros oídos y corazones sigue presente en materiales de nuevos artistas.

Whatever the interpretation or the adjectives used to describe it, the truth is that it has a charm that moves beyond language barriers. So this song that has been ringing in our ears and hearts for more than 8 decades is still present in materials by new artists.


IMG_20211018_175604.jpg
Atardecer en Araya, Estado, Sucre, Venezuela. Capturada con blu bold like us studio mega s910q. / Sunset in Araya, State, Sucre, Venezuela. Captured with blu bold like us studio mega s910q.


Referente a los ritmos con los cuales ejecutaré esta canción también tienen su historia:

Regarding the rhythms with which I will execute this song, they also have their history:

Bolero

El ritmo es de un compás de 4/4, típico cubano. Surgió alrededor de 1840. Se acepta que el primer bolero fue "tristeza" escrito por el cubano José Pepe Sánchez en Santiago de cuba en 1883. Esa pieza da origen formal al género con el acompañamiento musical que denominamos "clásico" de guitarra y percusión.

The rhythm is a 4/4 time signature, typical Cuban. It arose around 1840. It is accepted that the first bolero was "tristeza" written by Cuban José Pepe Sánchez in Santiago de Cuba in 1883. This piece formally originates the genre with the musical accompaniment that we call "classic" of guitar and percussion.

El género es identificable por algunos elementos rítmicos y nuevas formas de composición que surgieron en el que hacer musical en la isla de cuba durante el siglo XIX. Aunque comparte el nombre con el bolero español, que es una danza que surgió en el siglo XVII y se ejecuta en compás de 3/4, el género cubano desarrolló una célula rítmica y melodía diferente. Para conocer más sobre la historia de este ritmo click aquí.

The genre is identifiable by some rhythmic elements and new forms of composition that emerged in making music on the island of Cuba during the 19th century. Although it shares the name with the Spanish bolero, which is a dance that emerged in the 17th century and is performed in 3/4 time, the Cuban genre developed a different rhythmic cell and melody. To learn more about the history of this rhythm click here.

Pajarillo

Es uno de los golpes de joropo llanero, considerado como una de las piezas más depurada del folklore venezolano, es tal vez la pieza preferida para los músicos llaneros y en donde se alcanza la máxima intensidad musical del joropo. El pajarillo es uno de los tantos golpes del llano venezolano y según algunos expertos su nombre viene del pájaro llanero que fue uniéndose hasta formar como lo que hoy conocemos pajarillo. Más información sobre el ritmo pajarillo aquí.


It is one of the joropo llanero hits, considered one of the most refined pieces of Venezuelan folklore, it is perhaps the favorite piece for llanero musicians and where the maximum musical intensity of the joropo is reached. The bird is one of the many blows of the Venezuelan plain and according to some experts its name comes from the llanero bird that was uniting to form what we know today as a bird. More information about the bird rhythm here.

Como pueden apreciar esta canción es fascinante. Ha sido fuente de inspiración para miles y millones de personas en todo el planeta. Quiero regalarles mi versión con mucha humildad y con toda la pasión que siento por la música.

As you can see, this song is fascinating. It has been a source of inspiration for thousands and millions of people around the planet. I want to give you my version with great humility and with all the passion I feel for music.


Bien familia de hive!!! llegó el momento de ejecutar. Espero que les guste y disfruten de mi versión de este tema / Well hive family !!! it was time to execute. I hope you like it and enjoy my version of this topic


Nota: Mira el vídeo hasta el final para poder apreciar el cambio de un ritmo a otro


Note: Watch the video until the end to appreciate the change from one rhythm to another



Mil gracias por haberme leído hasta un próximo post!!!! / Thank you very much for reading me until a next post!!!


El vídeo fue grabado con un teléfono blu bold like us studio mega s910q por mi amigo Alexander Rivas.


The video was recorded with a blu bold like us studio mega s910q phone by my friend Alexander Rivas.



Fuentes bibliográficas / Bibliographical sources







0
0
0.000
5 comments
avatar

Congratulations @ronymaffi! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 100 upvotes.
Your next target is to reach 200 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

0
0
0.000
avatar
Logo-comments2.pngYour post was reblogged by us and received an upvote from the Music community on Hive.

Do you want to get involved? Do you want to support music and this project? Follow us to keep you updated and read our Introduction post!

🎶 Join us on our Discord Server! 🎵
0
0
0.000
avatar

Hola @ronymaffi, excelente combinación, un clásico de los boleros y un pajarillo bastante tradicional. Me alegra mucho que estés por aquí, en este medio. Saludos y cuenta con mi apoyo.

0
0
0.000