Sustanciosa sopa de res/Hearty beef soup đ„Łđ
Finalmente hoy tocĂł descanso despuĂ©s de muchos dĂas de trabajar en los muebles de Miranda, y por supuesto, lo aprovechĂ© para hacer cosas que me gustan mucho, como por ejemplo, dedicarme un rato a creaer lindos accesorios, ademĂĄs pasĂ© unas cuantas horas con un k-drama que finalmente hoy deberĂa poder terminarlo y por supuesto cocinando, porque si hay un departamento que nunca para en una casa, es el de la cocina, y como tenĂa tiempo y ganas de consentirme preparĂ© una sopita de res sĂșper deliciosa que es lo que quiero compartir con ustedes.
Today I finally got a day off after spending ages working on Mirandaâs furniture, and of course I made the most of it by doing things I really enjoy, such as spending some time crafting lovely accessories. I also spent a few hours watching a K-drama that I should finally be able to finish today, and of course I did some cooking, because if thereâs one room in the house that never stops, itâs the kitchen, and as I had the time and felt like treating myself, I made a super delicious beef soup, which is what I want to share with you.


La sopa de res es de mis comidas favoritas y entre todos los tipos de sopa definitivamente es la nĂșmero uno en mi top 3, aunque conozco a muchas personas que dicen que "la sopa no es comida, que es agua y que a los pocos minutos tienen hambre", pero al respecto siempre he pensado en que quizĂĄ nunca han comido una buena sopa de esas donde el caldo es pura sustancia, y puedes saborear y sentir en Ă©l el aporte de cada ingrediente, y es asĂ como la preparamos en casita.
Beef soup is one of my favourite meals, and out of all the different types of soup, itâs definitely number one in my top three, although I know plenty of people who say that âsoup isnât a proper meal, itâs just water, and youâre hungry again within a few minutesâ, but Iâve always thought that perhaps theyâve never eaten a proper soup where the broth is rich and full-bodied, and you can really taste and feel the contribution of each ingredient, and thatâs exactly how we make it at home.


Ingredientes
500 grs de lagarto
500 gra de costilla
1 kilo y medio de verduras variadas
1 cebolla
3 ajĂes
3 dientes de ajo
1 ramita de cebollin
1 ramita de cilantro
Hojas de culantro
Sal al gusto
Ingredients
500 g of beef brisket
500 g of beef ribs
1.5 kg of mixed vegetables
1 onion
3 chillies
3 cloves of garlic
1 sprig of spring onion
A sprig of coriander
Culantro leaves
Salt to taste
Procedimiento/Procedure
Lo primero que haremos serå poner a ablandar nuestra carne, lo que puede tomar bastante tiempo si no tienes olla de presión como yo, pero tranquilo, solo piensa que al final el resultado valdrå la pena, asà que con poco mås de una hora de anticipación pon a ablandar la carne en una olla con agua, sal, cebolla y ajo hasta que esté muy suave.
The first thing weâll do is start tenderising the meat, which can take quite a while if, like me, you donât have a pressure cooker, but donât worry â just remember that the end result will be well worth it. So, just over an hour beforehand, put the meat in a saucepan with water, salt, onion and garlic and leave it to tenderise until itâs very soft.


Mientras la carne estĂĄ en el fuego cortamos todos los vegetales groseramente y las verduras las pelamos y cortamos en trozos medianos.
En mi caso compramos yuca, ocumo chino, ocumo blanco y auyama.
While the meat is cooking, roughly chop all the vegetables; peel the root vegetables and cut them into medium-sized pieces.
In my case, we bought cassava, Chinese taro, white taro and pumpkin.



Una vez la carne estĂĄ suave agregamos las verduras y los vegetales a la olla junto con la sal y dejamos cocinar a fuego medio hasta que las verduras estĂ©n suaves y se comiencen a desintegrar, y en ese punto agregamos tres hojas de culantro, tapamos y dejamos cocinar a fuego medio bajo por 10 minutos mĂĄs, para de esta forma obtener un caldo no solo con mucho sabor, sino con una buena consistencia, y te prometo que no se desaparece a los pocos minutos de haber comido đ€Ł
Once the meat is tender, add the vegetables to the pan along with the salt and cook over a medium heat until the vegetables are soft and begin to break down, at which point we add three coriander leaves, cover the pot and leave to simmer over a low-to-medium heat for a further 10 minutes. This will give us a broth thatâs not only full of flavour but also has a lovely consistency, and I promise you it wonât disappear just a few minutes after youâve eaten it đ€Ł





Como pueden ver no tiene mucha complicaciones preparar esta deliciosa sopa, pero debes tomar en cuenta que el sabor va a depender tanto de una buena carne como de las verduras que no siempre resultan como pensamos y eso afecta el resultado final, asĂ que asegĂșrate de escogerlas muy bien y te aseguro que disfrutarĂĄs de una sopita bien sustanciosa y deliciosa.
As you can see, making this delicious soup isnât too fiddly, but bear in mind that the flavour depends as much on good-quality meat as it does on the vegetables â which donât always turn out as we expect, and that affects the final result. So make sure you choose them carefully, and I promise youâll enjoy a hearty and delicious soup.
Sending you Ecency curation votes.đ

Thank you for your support
Thank you â„ïž