Un día en la Colonia: celebrando el día de las madres (Esp/Eng)

avatar

1000338331.jpg


Saludos amigos

Quiero compartirles en esta publicación, cómo celebré el día de las madres el pasado domingo once de mayo, gracias a mis cinco hijos, que me hicieron una invitación muy especial a un lugar que me gusta mucho por sus maravillosos paisajes y su cultura: la Colonia Tovar.

<I want to share with you in this publication, how I celebrated Mother's Day last Sunday, May 11th, thanks to my five children, who made me a very special invitation to a place that I like very much for its wonderful landscapes and culture: Colonia Tovar.

1000334945.jpg


En compañía de una de mis hijas, que vive conmigo, ya que cuatro de ellos viven en otros países, nos fuimos muy temprano desde la ciudad de Maracay hasta la ciudad de La Victoria, como a una hora de camino para desde allí tomar el bus que llega hasta la Colonia Tovar.

In the company of one of my daughters, who lives with me, since four of them live in other countries, we left very early in the morning from the city of Maracay to the city of La Victoria, about an hour away, to take the bus from there to Colonia Tovar.


La Colonia Tovar fue fundada en el año 1843 por inmigrantes, en su mayoría alemanes y algunos franceses, en un lugar rodeado de montañas a muchos kilómetros de los centros poblados. Allí los primeros colonos crearon un pueblo agrícola con las características típicas del lugar de Alemania de donde provenían, el ducado de Braden.

Colonia Tovar was founded in 1843 by immigrants, mostly German and some French, in a place surrounded by mountains many kilometers from the population centers. There, the first settlers created an agricultural village with the typical characteristics of the place in Germany where they came from, the Duchy of Braden.


1000338327.jpg


El recorrido por la carretera que conduce a la Colonia es impresionante. Las curvas a través de las montañas, la altura y la vista de precipicios de muchos metros en el borde de la vía, en algunos tramos, me produjo la sensación de vértigo, pero también de admiración. Son mas de 2000 metros de altura.

The drive along the road leading to the Colonia is impressive. The curves through the mountains, the height and the view of cliffs of many meters on the edge of the road, in some sections, gave me the feeling of vertigo, but also of admiration. It is more than 2000 meters high.


1000335350.jpg


Las casas típicas alemanas rodeadas de cultivos de hortalizas y frutales nos dicen que ya estamos llegando. El bus nos dejó cerca del centro, que es la zona turística y comercial, y entre subidas y bajadas y un clima fresco, pero soleado, mi hija y yo comenzamos a recorrer la ciudad.

The typical German houses surrounded by vegetable and fruit crops tell us that we are already arriving. The bus left us near the center, which is the tourist and commercial area, and between ups and downs and a cool but sunny weather, my daughter and I started touring the city.

1000335171.jpg


1000335146.jpg

Visitamos la iglesia, la plaza, el mercado donde las frutas y los dulces se ven deliciosos. En esta zona, por su clima, se cultivan muy bien las hortalizas, fresas, moras, frambuesas, arándanos y duraznos.

We visited the church, the square, the market where the fruits and sweets are delicious. In this area, due to its climate, vegetables, strawberries, blackberries, raspberries, blueberries and peaches grow very well.

1000335186.jpg


Compramos una bandeja que tenía un poco de cada fruta y una que no conocía y que me gustó mucho: la uchuva, una planta de la familia del tomate. Es muy jugosa y tiene un sabor agridulce, un poco astringente.

We bought a tray that had a little of each fruit and one that I did not know and that I really liked: the cape gooseberry, a plant of the tomato family. It is very juicy and has a sweet and sour taste, a bit astringent.

No podía dejar de comer las rosquitas dulces, son mis preferidas y también los alfajores, y quedé con ganas de probar las tartaletas, las conservas, todos los dulces se veían muy ricos.

I couldn't stop eating the rosquitas dulces, they are my favorite and also the alfajores, and I wanted to try the tartlets, the preserves, all the sweets looked very tasty.


1000335251.jpg

La caminata nos dio hambre y ya era mediodía, decidimos almorzar, por supuesto, un plato típico alemán: salchichas, col agria y ensalada de papás, complementada con chuleta ahumada y salsas.


The hike made us hungry and it was already noon, we decided to have lunch, of course, a typical German dish: sausages, sour cabbage and potato salad, complemented with smoked cutlet and sauces.

1000335277.jpg


Salimos del restaurante muy satisfechas y decidimos seguir caminando para bajar la comida y para ver la artesanía y entrar al museo de la Colonia.

1000335126.jpg

1000335339.jpg


We left the restaurant very satisfied and decided to continue walking to bring down the food and to see the handicrafts and enter the museum of the Colonia.

1000338317.jpg


El museo está lleno de recuerdos de los primeros colonos que se atrevieron a dejar su tierra, atravesar el océano y aventurarse a hacer su nuevo hogar en tierras venezolanas. Eran agricultores, artesanos, carpinteros, constructores, albañiles. Familias completas que se asentaron entre estas montañas que de alguna manera le recordaban su lugar de origen.

The museum is full of memories of the first settlers who dared to leave their land, cross the ocean and venture to make their new home in Venezuelan lands. They were farmers, artisans, carpenters, builders, bricklayers. Entire families who settled among these mountains that somehow reminded them of their place of origin.

1000335323.jpg


Yo siento una especial conexión con este lugar porque mi abuelo era alemán y no sé si es algo que llevo en los genes, pero siento admiración por estas personas valientes que se atrevieron a salir y aún despues de tantos años han mantenido sus costumbres pero también se han adaptado a las nuestras.

I feel a special connection with this place because my grandfather was German and I don't know if it's something I carry in my genes, but I feel admiration for these brave people who dared to leave and even after so many years have kept their customs but have also adapted to ours.

1000335220.jpg


La tarde era hermosa y debido a la hora, nos dirijimos hacia la parada de buses. Alli tuvimos que esperar un poco a que se llenara el bus y aprovechamos de tomarnos un cafecito y de conversar sobre tipos de café con la señora del puesto de venta, muy simpática, quien nos contó que en la Colonia hay una procesadora del café, que allí se cultiva.

The afternoon was beautiful and due to the time, we headed to the bus stop. There we had to wait a little while for the bus to fill up and we took the opportunity to have a cup of coffee and talk about types of coffee with the very nice lady at the stand, who told us that in Colonia there is a coffee processing plant that grows there.

1000335435.jpg


El bus se lleno y salimos esta vez directo a Maracay, lo cual nos ahorro el tiempo de llegada. El camino a través de la montaña tenía otra tonalidad y yo veía con cierta nostalgia las casas entre los cultivos y pensé que maravilloso debe ser vivir en esa tranquilidad. Agradecí a mis hijos y a Dios por este día y por llegar con bien a nuestro hogar, con el deseo de volver.

The bus was full and we left this time straight to Maracay, which saved us the time of arrival. The road through the mountain had a different tone and I saw with some nostalgia the houses among the crops and thought how wonderful it must be to live in that tranquility. I thanked my children and God for this day and for arriving home safely, with the desire to return.

1000323690.jpg


Muchas gracias por leer, deseandoles un dia maravilloso y bendecido.

Thank you very much for reading, wishing you a wonderful and blessed day.


1000313029.jpg

♡Todas las fotografías son propias tomadas con un teléfono Samsung A15.
♡La imagen de la presentación la edite en Canva.
♡La traducción al inglés fue realizada en www.deepl.com



0
0
0.000
11 comments
avatar

Ay, el mejor regalo! Yo siempre he querido visitar la Colonia Tovar, pero vivo muy lejos. Ustede es afortunada, apenas en autobús puede llegar. 🤭

Solamente he podido admirar este lugar por fotos, gracias por compartir las suyas, y pienso que es increíble cómo tenemos un pedacito de otra cultura en nuestro país. Verdaderamente fue un acto valiente de quienes se atrevieron a dejarlo todo por empezar desde cero en un país desconocido, y también me alegra saber que nuestro país les abrió las puertas y les dio un lugar para asentarse. Gracias a eso, tenemos un lugar tan bello y rico en cultura, hoy en dia, tal como es la Colonia Tovar.

Qué hermosos son los paisajes, debe ser un lugar muy tranquilo y acogedor para vivir, con un clima sabroso jajaja.

Por cierto, yo tampoco conocía la uchuva, y mucho menos sabía que se daba por esos lados, pero siempre se aprende algo nuevo.

Es bueno leer que pasó un día tan grato. ✨🩷

0
0
0.000
avatar

Hola @celely

Muchas gracias por tu comentario. Ojalá que puedas visitarla, estoy segura que te va a encantar. Yo a pesar de estar cerca tenía como ocho años sin ir y fue una sorpresa muy bonita. Me alegra que te hayan gustado las fotografias.

Un abrazo

0
0
0.000
avatar

Hermoso lugar, algún día quiero conocer la Colonia Tovar. Gracias por compartirnos un pedacito a través de tus fotos 😊

0
0
0.000
avatar

Hola @yosoydani.

Seguro que te va a gustar mucho cuando vengas. Ojala que así sea.
Yo quisiera vivir alla.

Muchas gracias por comentar y felíz tarde 🌸

0
0
0.000
avatar

Este post ha sido votado y curado por el equipo Hive Argentina | Participa en nuestro Trail de curación.

  • Pasa por la comunidad Hive Argentina y comparte tus creaciones. ¡Bienvenidos!

🇦🇷


Blue Bold Technology LinkedIn Article Cover Image.png


Únete a nuestro Trail Aquí.

🇦🇷


Puedes hacerlo también en nuestros enlaces preconfigurados de Hivesigner:
| 10 HP | 25 HP | 50 HP | 100 HP | 250 HP | 500 HP | 1000 HP | 1500 HP | 2000 HP |

! [English Version Here]
This post has been voted and curated by the team Hive Argentina | Participate in our Curation Trail.
Stop by the community and share your creations - welcome!

🇦🇷

Blue Bold Technology LinkedIn Article Cover Image.png


Join our Trail Aquí.

🇦🇷


You can also use my preconfigured Hivesigner links:
| 10 HP | 25 HP | 50 HP | 100 HP | 250 HP | 500 HP | 1000 HP | 1500 HP | 2000 HP |

0
0
0.000
avatar

Agradecida por el apoyo. Saludos querida comunidad. 💕

0
0
0.000
avatar

Amiga felicitaciones para ti por el día de la madre. Que bueno que pudiste disfrutar de este día maravillosamente bien, muy bonitas fotografías. No necesitan palabras. Un saludo y feliz día. Saludos

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias@mariolisrnaranjo por tu lindo comentario.
Que este sea un día maravilloso y bendecido 🌸✨️

0
0
0.000
avatar

Amiga felicitaciones para ti por el día de la madre. Que bueno que pudiste disfrutar de este día maravillosamente bien, muy bonitas fotografías. No necesitan palabras. Un saludo y feliz día. Saludos

0
0
0.000
avatar

Wow!!! Sé que muchas dirán ésto, y yo no soy la excepción. ¿Vieron el tamaño de las fresas?. 😧

Jejejeje, pero no era eso lo que quería decir, éste regalo ha sido maravilloso para usted amiga, espero la hayas pasado increíble en familia, sé que quizás la distancia no te permitió estar con todos, pero también sé que la familia siempre se lleva consigo en el corazón. Y bueno lo que quería decir era que a mí también me encantaría ir algún día y conocer todas esas maravillas que tiene la Colonia Tovar. ❤️❤️

0
0
0.000
avatar

Me encantó tu comentario, agradecida por esas palabras tan hermosas. Y si, las fresas son grandes y las mas dulces que he probado.
Dios quiera que si puedas visitar la Colonia muy pronto. Saludos @nazatpt.

Felíz y bendecida noche ✨️

0
0
0.000