🇬🇧|🇪🇸 Participation in JCI Tech Women Initiative 📈💻

avatar


Last Saturday March 25 we were invited 3 hivers to attend the forum on women's leadership, innovation and gender equality in the field of technology.

In this forum participated the hiver builder Arlette Salas for the Hive Zulia team, it was a very productive day, where we shared experiences and points of view. The panel of guests also included Biologist Maria Petit, who has created a system of inclusion for girls so that they can begin studies in the so-called hard sciences.

El pasado sábado 25 de marzo fuimos invitadas 3 hivers para asistir al foro sobre liderazgo femenino, innovación e igualdad de género en el ámbito de tecnología.

En dicho foro participó la hiver builder Arlette Salas por el equipo de Hive Zulia, fue un día muy productivo, donde compartimos experiencias y puntos de vista. Dentro del panel de invitados estuvo también la Bióloga María Petit, quien ha creado un sistema de inclusión para niñas con el fin de que puedan iniciar estudios dentro de las llamadas ciencias duras.


InShot_20230406_011253024.jpgObsequio de María Petit. Calcomanía de su proyecto Laboratorio Steam para niñas

Topics such as the opportunities that currently exist for women in the field of technology were discussed.

On this point we all agree that the opportunities for women are minimal. We believe that it is a very marked cultural issue in Latin America, in Venezuela culturally girls play with dolls, go to the ballet, and education results with a vision that women are caregivers, who do activities or have skills in the craft field and this is not wrong, just that not all girls have the same tastes.

Se abordaron temas como las oportunidades que existen actualmente para las mujeres en el ramo de la tecnología.

En este punto todas coincidimos en que las oportunidades que tienen las mujeres son mínimas. Creemos que es un tema cultural muy marcado en Latinoamérica, en Venezuela culturalmente las niñas juegan con muñecas, van al ballet, y la educación resulta con una visión de que la mujer es cuidadora, la que hace actividades o tienen habilidades en el ámbito artesanal y esto no está mal, solo que no todas las chicas tienen los mismos gustos.


IMG-20230406-WA0004.jpgParticipantes del foro

In my particular case I was always interested in building toys, like legos. I loved playing outdoors, running. I remember that when I started in sports I was enrolled in gymnastics and I didn't like it, I preferred swimming and finally I decided to study Civil Engineering, a career where most of the students were men and nowadays I work and interact with more men than women and I feel comfortable, I interact and my opinion is heard.

I take back words that Arlette shared where she invited women to dare, that sometimes we may feel fear, but we should always dare.

En mi caso particular siempre me interesaron los juguetes para armar, como legos. Me encantaba jugar al aire libre, correr. Recuerdo que al iniciar en el deporte me inscribieron en gimnasia y no me gustaba, prefería la natación y finalmente decidí estudiar Ingeniería Civil, una carrera donde la mayoría de los cursantes eran hombres y actualmente trabajo y me relaciono con más hombres que mujeres y me siento cómoda, interactúo y mi opinión es escuchada.

Rescato palabras que compartió Arlette donde invitaba a las mujeres a atreverse, que en ocasiones podemos sentir temor, pero que siempre debemos atrevernos.


IMG-20230406-WA0008.jpg

Despite my upbringing or growing up in a society where girls had to wear dresses, pantyhose and patent leather shoes, I felt comfortable with cool flannels, shorts and sneakers and when I could choose obviously I did it for that trend. I have never felt a difference and I have always been clear about where I want to go. A few days ago I was talking to a co-worker and I told him that I did not like the adjectives that were sometimes used to describe women, because I feel that they come from inferiority.
A pesar de que mi educación o que crecí en una sociedad donde las niñas debían llevar vestidos, medias pantis y zapatos de charol, yo me sentía cómoda con franelas frescas, bermudas y zapatos deportivos y cuando podía elegir obvio lo hacía por esa tendencia. Jamás he sentido una diferencia y siempre he tenido claro hacia donde quiero ir. Hace días conversaba con un compañero de trabajo y le decía que los adjetivos que en ocasiones utilizaban para describir a las mujeres no me gustaban mucho, porque siento que vienen desde la inferioridad.
We should work and do what we are really passionate about, if you are passionate about the arts go ahead and if you feel that science (mathematics, engineering, programming, etc.) is your thing, don't hesitate, give it a try.
Debemos trabajar y hacer lo que realmente nos apasione, si lo tuyo son las artes adelante y si alguna siente que las ciencias (matemáticas, ingeniería, programación, etc.) es lo suyo no lo dudes, inténtenlo.


IMG-20230406-WA0005.jpgAlgunos detalles que se compartieron con los participantes

The system in general in society must change, every day we see qualified women working in the same area or at the same level as men, and that should not surprise us.

An important step that we must take is not to use labels (empowered, warriors, forward thinking). We are women with the same capabilities as men, in the countries where it is possible to study without the fact of being a woman being an impediment, let us occupy those spaces. The struggle should always be to have the possibility of studying because it is a human right.

El sistema en general de la sociedad debe cambiar, cada día vemos mujeres capacitadas trabajando en la misma área o al mismo nivel que los hombres, y eso no debe sorprendernos.

Un paso importante que debemos dar es no colocar calificativos (empoderadas, guerreras, echadas para adelante). Somos mujeres con las mismas capacidades que los hombres, en los países en los que sea posible estudiar sin que el hecho de ser mujer sea un impedimento adelante ocupemos esos espacios. La lucha siempre deberá ser por tener la posibilidad de estudiar porque es un derecho para el ser humano.


InShot_20230406_013701761.jpg

Women have shown that they can be mothers, and at the same time pilot an airplane, or perhaps travel into space. Being a woman does not make us inferior.

Las mujeres han demostrado que pueden ser mamás, y a su vez pilotear un avión, o tal vez viajar al espacio. Ser mujer no nos hace inferior.


¡Saludos mPB!




Derechos Reservados®️ 2020
Traductor deepl
Imágenes propiedad de @pcojines
Banner diseñado con Photoshop

Fotos tomadas con teléfono Motorola Modelo E4



0
0
0.000
5 comments
avatar

That's a wonderful event and thank you for sharing your thoughts on how we, women can thrive by pursuing our passion no matter what field. This is truly one of the ways to initiate change.

we should always dare.

I love this and we really should.

0
0
0.000
avatar

It was a very nice afternoon, where each one shared their experience and where they were motivated to do what they are really passionate about.

0
0
0.000
avatar

You have received 1.0000 LOH for posting in Ladies of Hive. We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hodl LOH tokens over a long period of time.

0
0
0.000