[ESP-ING] Are we aware of the meaning of material things? || ¿Estamos al tanto del significado de las cosas materiales?
Cada cosa material que llega a nosotros tiene un significado. Quizás no lo logres apreciar justo en el momento, con el paso del tiempo, ese pequeño objeto, tendrá un valor único para ti. Representará una persona, un buen momento vivido, un viejo amor, una fecha especial o un ser querido que se ha ido. No lo había pensado de esta manera hasta que me di cuenta del verdadero significado de aquellos pequeños regalos, que en su momento, no tuvieron valor, pero, por consecuencias de la vida nos damos cuenta que vivimos un recuerdo a través de ellos.
Every material thing that comes to us has a meaning. You may not be able to appreciate it right at the moment, but as time goes by, that small object will have a unique value for you. It will represent a person, a good time you had, an old love, a special date or a loved one who has passed away. I had not thought of it this way until I realized the true meaning of those small gifts, which at the time, had no value, but, by consequences of life we realize that we live a memory through them.

Mi madre es melliza; ambas son como el agua y el aceite; mientras una es alta, blanca de ojos grandes, la otra es de baja estatura, morena con ojos rasgados. Siempre recuerdo que desde pequeña tuve una increíble relación con ella. Como aun no tenía hijos, me había adoptado como suya llevándome a todos los lugares divertidos que ella frecuentaba; como toda niña pequeña, la consideré otra madre sólo por el hecho de hacerse cargo de mi, de llevarme de viaje e incluso de comprarme ropa y juguetes. Siempre estuvo a mi lado.
My mother is a twin; both are like oil and water; while one is tall, white with big eyes, the other is short, dark with slanted eyes. I always remember that since I was a little girl I had an incredible relationship with her. Since she didn't have children yet, she had adopted me as her own, taking me to all the fun places she frequented; like any little girl, I considered her another mother just for taking care of me, taking me on trips and even buying me clothes and toys.

Incluso, en uno de los momentos más duros para mi; cuando tuve a mi bebé. Ese día quiso ser parte de la primera fotografía que su padre se tomó con su bebe recién nacido. Era parte importante de mi vida, las tías como ella sin duda valen oro. Su anhelo por tener hijos propios era tan grande, que para cuando yo tenía 7 años, tuvo su primer bebé y luego otros 3.
Even in one of the hardest moments for me; when I had my baby. That day she wanted to be part of the first picture her father took with his newborn baby. She was an important part of my life, aunts like her are definitely worth gold. Her longing to have children of her own was so great, that by the time I was 7 years old, she had her first baby and then 3 others.

Ella se convirtió en una gran artista; uno de sus pasatiempos era hacer pequeños cuadros con materiales reciclables; tela, pedazos de madera y cartón. Hacía cosas hermosas con pocos materiales; sólo por diversión; me decía que no le gustaba el tiempo de ocio; prefería plasmar su imaginación en el arte con materiales que pudiera conseguir. Cuando me mudé a mi casa, me obsequió 3 cuadros que hacían juego de mujeres africanas trabajadoras. Me gustaron, fue un lindo regalo, aunque jamás fui capaz de colgarlos en mi pared, en su momento me pareció un lindo detalle de su parte.
She became a great artist; one of her hobbies was to make small paintings with recyclable materials; fabric, pieces of wood and cardboard. She made beautiful things with few materials; just for fun; she told me that she didn't like leisure time; she preferred to capture her imagination in art with materials she could get her hands on. When I moved into my house, she gave me 3 matching pictures of African working women. I liked them, it was a nice gift, although I was never able to hang them on my wall, at the time it seemed like a nice gesture on his part.
Debido a la situación de nuestro país y la crisis económica que hemos estado atravesando, ella tenía 4 años sin ver a su hijo mayor. Él había decidido irse del país en busca de un mejor porvenir para él, con mas oportunidades de salir adelante cuyo futuro estaba lejos de ser así si se quedaba en este país. No tuvo mas opción que aceptar que su hijo se fuera, supongo que fue un sacrificio como madre. Luego de casi 5 años, su hijo le rogó que fuera a ese país, extrañandolo y sin pensarlo 2 veces se fue de su tierra con el único propósito de ver a su hijo nuevamente.
Due to the situation of our country and the economic crisis we have been going through, she had not seen her oldest son for 4 years. He had decided to leave the country in search of a better future for him, with more opportunities to get ahead, whose future was far from being like that if he stayed in this country. She had no choice but to accept her son's departure, I suppose it was a sacrifice as a mother. After almost 5 years, her son begged her to go to that country, missing him and without thinking twice she left her homeland with the sole purpose of seeing her son again.
No niego que lo sentí como un duelo; se fue y no sabría si la volvería a ver, me ha hecho mucha falta. Pero no soy egoísta, nadie pudo culparla por correr a los brazos de su hijo ¿Quién querría estar alejada tanto tiempo del ser que más se ama? Fueron sentimientos contrarios con los que estuve luchando por varios meses. Aunque la comunicación es la misma, hay una parte de mi que no se acostumbra al hecho de no volver a verla y que vea crecer a mi hijo de la misma manera que ella lo hizo conmigo.
I don't deny that it felt like a mourning; she was gone and I wouldn't know if I would see her again, I missed her so much. But I am not selfish, no one could blame her for running into her son's arms Who would want to be away for so long from the one you love the most? These were contrary feelings that I was struggling with for several months. Although communication is the same, there is a part of me that can't get used to the fact that I won't see her again and that I will see my son grow up the same way she did with me.

Hace días buscando entre mis cosas viejas en el cuarto de depósito, encontré aquellos cuadros que hizo con sus propias manos que con tanto cariño me regaló, no pude evitar sentir nostalgia, añoranza y tristeza. En su momento no supe apreciar aquel detalle, ahora me doy cuenta como existe el recuerdo de una persona en un objeto, que ese es su verdadero valor; lo que sentimos al mirarlo, todos los recuerdos de esa persona que con tanto amor nos lo regalo. Como una forma de tenerla siempre presente; he decidido colgar los cuadros en mi pared, de esa manera, cada vez que los vea, recordaré a mi tía con la esperanza de que un día no muy lejano la volveré a ver.
A few days ago, looking through my old things in the storage room, I found those paintings that she made with her own hands and that gave me with so much love, I could not help but feel nostalgia, longing and sadness. At the time I did not appreciate that detail, now I realize how the memory of a person exists in an object, that is its true value; what we feel when we look at it, all the memories of that person who gave it to us with so much love. As a way to have her always present; I have decided to hang the pictures on my wall, that way, every time I see them, I will remember my aunt with the hope that ,one day not too far away, I will see her again.

Las imágenes son de mi autoria. Algunas fueron tomadas de mis redes sociales como instagram y facebook.
The images are my own. Some were taken from my social media like instagram and facebook.
Esta historia narrada es real. Son hechos que ocurrieron recientemente.
This story is true. These are facts that happened recently
Para la traduccion usé DeepL
For the translation I used the translator DeepL
| Sigueme en | Follow me on |
|---|---|
| Doriangelis Moreno | |
| Intagram | @doriangelis1 |
| Telegram | Doris Moreno |
Hola Patricia. Más que el valor de un objeto en sí, está la parte espiritual o la historia que tiene atrás. Son esas vibraciones que calan fuerte en nuestras emociones, y que siempre estarán bien presentes, sin con amor son recordadas.
Más si provienen de algún familiar o persona amada. Así que entiendo bien la esencia de tus letras, en tu post. Gracias
Saludos desde Cuba, @abrunet
Yes, I totally agree with you. Material things brings back memories of how we got it, who gave it to us. This is why we must always cherish whatever that is given to us freely, no matter how little they seem to be because one day, we would remember how it came to be and long for such person especially if he or she isn´t with us then. I hope you meet you meet your Aunt soon.
Amazing work 👏
Hola! 🙋♂️
Muchas gracias por tu aporte! 👏👏
En recompensa a tu trabajo, has recibido un voto del trail de curación de la comunidad EfectiVida 🏅
En EfectiVida hablamos sobre el maravilloso mundo de la efectividad y el desarrollo personal. ✅
Si ya estás colaborando de alguna manera, gracias de corazón. En caso contrario, sería un honor para la comunidad contar contigo. Puedes ayudar de las siguientes maneras:
👉 Uniéndote a la comunidad (puedes hacerlo desde aquí) y apoyando a otros usuarios con tus votos y comentarios.
👉 Publicando tus posts en la comunidad.
👉 Delegando algo de HP, aunque sea un poquito, para que nuestro voto sea más fuerte (cuenta de delegación: @efectivida)
👉 Uniéndote al trail de curación "efectivida" (puedes hacerlo desde aquí).
ℹ Aquí tienes más info sobre la comunidad: Post de bienvenida.
ℹ En este artículo te explicamos las ventajas de unirte al trail y cómo funciona.
Estamos comenzando, así que toda ayuda viene bien. 🙏
Recibe un cordial saludo! 👋
Hola! Muchísimas gracias por este honor, cuenten conmigo!
Genial! Muchas gracias Patricia. Saludos!