[ENG-SPAN] A postpartum body and sex in marriage || Un cuerpo post parto y el sexo en el matrimonio.
Hola mi hermosa comunidad que me encanta! En mi aportación #9 a Love&Sexuality, les traigo un tema interesante que muchas mujeres después de ser madres quizás no se hayan atrevido a tocar, como me considero bastante abierta en el tema de la sexualidad, quería compartir con ustedes mi experiencia para las que se sientan identificadas conmigo y también a las que no, esto es para ustedes.
Hello my beautiful community that I love! In my contribution #9 to Love&Sexuality, I bring you an interesting topic that many women after becoming mothers may not have dared to touch, as I consider myself quite open on the subject of sexuality, I wanted to share with you my experience for those who feel identified with me and also to those who do not, this is for you.

Creo fuertemente que una de las razones por las que me ha afectado el cambio en mi cuerpo después del parto es que antes de el, me sentía confiada, mi autoestima estaba por los cielos; todo estaba en su lugar, no había estrías, había una forma curva, no existían los rollitos en ciertos lugares. Era elogiada por el hecho de tener un cuerpo esbelto, cosa que me llenaba de seguridad a la hora de estar en la cama y mostrarme de la manera en que nací. Fue un shock que me ha hecho sentir incluso deprimida viviendo en la inconformidad conmigo misma.
I strongly believe that one of the reasons why I have been affected by the change in my body after childbirth is that before it, I felt confident, my self-esteem was sky high; everything was in its place, there were no stretch marks, there was a curvy shape, there were no rolls in certain places. I was praised for the fact that I had a slender body, something that filled me with confidence when it was time to lie in bed and show the way I was born. It was a shock that even made me feel depressed, living in inconformity with myself.

Este estado de shock en el que me encontraba, se fue dando paulatinamente, todo gracias a las hormonas que empezaron a hacer su trabajo. Al llegar a casa del hospital, con un recién nacido en los brazos, sangrando, con una herida de cesárea y los demás síntomas, sentí todas las ganas de hacer el amor que jamás sentí estando embarazada. Yo misma me preguntaba que me ocurría, ver a mi esposo me bastaba para inundarme de placer sin ni siquiera habernos tocados de las manos. Mi ginecólogo me informó que todo era a causa del desequilibro hormonal que mi cuerpo estaba sufriendo, obviamente estaba demás decir que me prohibió hacerlo. Mis ganas cada día aumentaban mas, era algo que no podía controlar.
This state of shock in which I found myself, came gradually, all thanks to the hormones that began to do their work. When I got home from the hospital, with a newborn in my arms, bleeding, with a wound from the cesarean section and the other symptoms, I felt all the desire to make love that I had never felt when I was pregnant. I myself wondered what was happening to me, the sight of my husband was enough to flood me with pleasure without even having touched our hands. My gynecologist informed me that it was all because of the hormonal imbalance that my body was suffering, obviously it goes without saying that he forbade me to do it. My desire was increasing every day, it was something I could not control.

Recomiendan 40 días de reposo sexual. Mis hormonas pudieron más que yo; a los 30 días fui a la cama acompañada de mi esposo. No hubo estimulación que me evitara vivir lo que lo que fue ese primer encuentro, mi cuerpo aun no se encontraba preparado; se sintió incómodo; puedo describirlo como una tortura medieval. Sentí dolor y ardor al mismo tiempo. Definitivamente, no fue la mejor manera de regresar. Sin embargo, mis hormonas siguieron desequilibradas, solo que yo no cedía porque temía que fuera igual que la primera vez.
They recommend 40 days of sexual rest. My hormones were stronger than me; after 30 days I went to bed with my husband. There was no stimulation that prevented me from experiencing what that first encounter was like, my body was not yet ready; it felt uncomfortable; I can describe it as a medieval torture. I felt pain and burning at the same time. It was definitely not the best way to come back. However, my hormones were still out of balance, I just wouldn't give in because I was afraid it would be the same as the first time.

Con el pasar de los meses, mis hormonas volvieron a la normalidad, no volví a sentir aquellas ganas que me desbordaban de aquella pasión solo con verlo de lejos. Todo volvió a la normalidad, me pude ver en un espejo y fue como si me sentaran en una silla de un tirón; lo que vi no fue nada agradable, era todo lo opuesto a lo que un día fui; me encontraba con kilos demás, con estrías, senos caídos y celulitis. Esta imagen me hizo envolverme en un manto de inseguridad que hizo que mi autoestima fuera en picada. Al darme cuenta, fue una sensación amarga que debía aceptar y aprender a amar de ahora en adelante.
With the passing of the months, my hormones returned to normal, I did not feel again those desires that overflowed me with that passion just by seeing him from afar. Everything returned to normal, I could see myself in a mirror and it was as if they sat me in a chair with a jerk; what I saw was not at all pleasant, it was the opposite of what I was one day; I was with extra kilos, with stretch marks, sagging breasts and cellulite. This image made me wrap myself in a blanket of insecurity that made my self-esteem plummet. When I realized this, it was a bitter feeling that I had to accept and learn to love from now no.

Era de esperarse que esta inseguridad que mi cuerpo me hacía sentir fuera mas fuerte, se extrapoló a mis encuentros sexuales. Al punto que debía cumplir con una serie de requisitos para poder llevar a cabo aquel hecho. Le rogaba a mi esposo que debían ser de noche, para no dar cabida a que ningún rayo de luz alumbrara la escena, la luz tenía que estar apagada, sus manos no tenían derecho de tocar todo; mis senos y abdomen estaban fuera del juego. Esas eran las condiciones de cada muestra de amor bajo las sábanas, si no cumplía, quedaba suspendido hasta que el pudiera ser capaz de aceptar.
It was to be expected that this insecurity that my body made me feel was stronger, extrapolated to my sexual encounters. To the point that I had to comply with a series of requirements to be able to carry out that act. I begged my husband that they had to be at night, so as not to allow any ray of light to illuminate the scene, the light had to be off, his hands had no right to touch everything; my breasts and abdomen were out of the game. Those were the conditions of every show o love under the sheets, if he did not comply, he was suspended until he might be able to accept.

Mi inseguridad hizo que esta fuera la protagonista de nuestro deterioro intimo; ambos nos sentíamos mal, yo me rehusaba a escuchar lo que el tuviera para decirme. Me centré solo en mi, sentir que debí vivir escondida toda la vida, que todo estaba arruinado. Ambos nos cohibíamos ante mi negativa a negociar aquellas condiciones que yo han puesto. Mi postura radical fue la causante de enojos e incluso de algunas discusiones.
My insecurity made this the protagonist of our intimate deterioration; we both felt bad, I refused to listen to what he had to tell me. I focused only on myself, feeling that I should have lived in hiding all my life, that everything was ruined. We were both self-conscious about my refusal to negotiate the conditions I had set. My radical stance was the cause of anger and even some arguments.

Cansado y frustrado, aquel día logró captar mi atención con una frase que me dijo mientras tomábamos un café, sabia que no quería tocar el tema, por eso lo hizo en un contexto alejado de lo sexual. Esa tarde, entre tanta plática me dijo: tu nuevo cuerpo es producto del fruto de nuestro amor que cargaste en el 9 meses, como crees que podría verlo con otros ojos que no sea el mismo, e incluso, el más fuerte amor y más profunda lujuria? lo veo más hermoso que antes por todo lo mas preciado que me dio: mi hijo. Aquella frase quedó grabada en mi memoria, me hizo ceder ante las condiciones que yo misma había puesto. Él me ha hecho entrar en confianza conmigo misma, todo siguió siendo lo mismo, me di cuenta que el problema era yo, me dejé llevar. Mi autoestima se elevó casi como al principio; me sentía mejor, había olvidado que primero debemos querernos a nosotras mismas para luego querer a los demás. No voy a decir que me acepto tal y como soy, aun sigo con mis inseguridades, lucho para no apagar la luz, poco a poco iré haciéndolo.
Tired and frustrated, that day he managed to capture my attention with a phrase he said while we were having coffee, he knew I did not want to touch the subject, so he did it in a context away from the sexual. That afternoon, among so much talk he told me: your new body is the product of the fruit of our love that you carried in 9 months, how do you think I could see it with other eyes than the same, and even the strongest love and deepest lust? I see it more beautiful than before for all the most precious thing he gave me: my son. That phrase was engraved in my memory, he made me give in to the conditions that I myself had set. He made me trust myself, everything remained the same, I realized that the problem was me, I let myself go. My self-esteem rose almost as it was at the beginning; I felt better, I have forgotten that first we must love ourselves to then love others. I will not say that I accept myself as I am, I still have my insecurities, I struggle not to turn off the light, little by little I will do it.

If you have made it this far, thank you very much for reading me!
Las imágenes son de mi autoria. Algunas fueron tomadas de mis otras redes sociales como facebook e instagram.
The images are my own. Some were taken from my other social media like facebook and instagram.
Esta historia es real. Narro los hechos que se llevaron a cabo al retomar mi vida sexual luego de convertirme en madre.
This story is true. I narrate the events that took place as I resumed my sex life after becoming a mother.
Para la traduccion usé DeepL
For the translation I used the translator DeepL
| Sigueme en | Follow me on |
|---|---|
| Doriangelis Moreno | |
| Intagram | @doriangelis1 |
| Telegram | Doris Moreno |
Hola querida Patricia, estoy segura de que muchas mujeres se han sentido como tú luego del parto o cesárea, es muy importante en esos momentos apoyarse de los especialistas, y también darse un tiempo para ir procesando todo lo que esté cambio significa, no es fácil afrontar una nueva realidad corporal, muchas mujeres se avocan a hacer ejercicios para volver a su estado anterior, otras se dedican a ser madres y no vuelven a cuidar su cuerpo y se resignan, yo creo que debe ser. Un equilibrio y en caso de que emocionalmente se esté muy afectado ir a un sicólogo o sexólogo siempre será la mejor opción. Gracias por compartir tu experiencia.
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS