Se le dañó el teclado al Microondas y le coloqué dos pulsadores y funciona bien (Parte-2) [ESP-ENG]

Presentación sin título (9).jpg

Hola amigos, aquí estoy de nuevo por acá, no se si recuerdan que en una de mis publicaciones les decía que el teclado del microondas de mi sobrina se había dañado, debido a este desperfecto, mi sobrina estuvo a punto de tirarlo a la basura, no lo hizo porque yo le dije que lo iba a revisar para tratar de repararlo.

Bueno mis amigos, lo primero que hice fue revisar la tarjeta electrónica y después de la revisión pude constatar que las pistas de las membranas electrónicas estaban rotas, por esta razón no funcionaban los botones del teclado, entonces intente buscar esta pieza en las ventas de repuestos y talleres y no la pude conseguir, porque este tipo de repuestos solo se pueden conseguir usados, pero aun así es difícil de conseguir.

IN ENGLISH:

Hello friends, I'm back again. I don't know if you remember that in one of my posts I mentioned that my niece's microwave keypad had broken. Because of this problem, my niece was about to throw it away, but she didn't because I told her I would check it and try to fix it.

Well, my friends, the first thing I did was check the circuit board, and after the inspection, I confirmed that the traces on the electronic membranes were broken. This is why the keypad buttons weren't working. So I tried to find this part at auto parts stores and repair shops, but I couldn't find it, because these types of parts are only available used, and even then, they're hard to find.

Se le dañó el teclado al Microondas y le coloqué dos pulsadores y funciona bien (Parte-2) // The microwave's keyboard was damaged, so I replaced it with two push buttons and it works fine (Part 2)

La verdad es que veces tiramos a la basura los equipos cuando dejan de funcionar, sin pensar que se pueden recuperar, porque a veces la falla la puede causar un cable suelto, también dejan de funcionar cuando los carbones se desgastan como es el caso de las licuadoras, por esta razón es importante revisar bien los equipos o artefactos eléctricos cuando dejan de funcionar, todos estos equipos tienen reparación, a menos que el costo de la reparación sea muy elevado, en esos casos lo mejor es comprar un equipo nuevo.

The truth is that we sometimes throw away appliances when they stop working, without considering that they can be repaired. Sometimes the problem is caused by a loose wire, or they stop working when the carbon brushes wear out, as is the case with blenders. For this reason, it's important to thoroughly inspect electrical appliances when they stop working. All of these appliances can be repaired, unless the cost of repair is very high; in those cases, it's best to buy a new appliance.

Cómo instalar botones pulsadores en el teclado de un microondas // How to install push buttons on a microwave keypad

Bueno mis amigos, lo primero que tenemos que hacer es enumerar los terminales de la tarjeta, me refiero a los pines del conector donde se conectan las pistas de las dos membranas electrónicas.

Okay my friends, the first thing we have to do is list the terminals of the card, I mean the pins of the connector where the tracks of the two electronic membranes are connected.

Estas son las dos membranas electrónicas del teclado:

Una de las membranas poseen 6 lineas o pistas electrónicas, y la otra membrana posee 7 lineas, miren...

These are the two electronic membranes of the keyboard:
One of the membranes has 6 electronic lines or tracks, and the other membrane has 7 lines, look...

Presentación sin título (3).jpg

Cómo funcionan las membranas del teclado del microondas // How microwave keyboard membranes work

Las membranas electrónicas del teclado están dispuestas una encima de la otra, y cada una cuenta con puntos de contactos para identificar los números del teclado. Cada contacto actúa como un interruptor; al presionarlo con un dedo, los contactos de cada membrana se conectan y envían una señal a la placa electrónica, independientemente de la función seleccionada, ya sea seleccionar el tiempo de cocción, iniciar o detener el proceso.

The electronic membranes of the keypad are arranged one on top of the other, and each has contact points to identify the keypad numbers. Each contact acts as a switch; when pressed with a finger, the contacts of each membrane connect and send a signal to the electronic board, regardless of the selected function, whether it's selecting the cooking time, starting, or stopping the process.

eñal a la tarjeta electrónica, entonces yo decidí remplazar algunos de estos contactos por unos interruptores mecánicos (pulsadores) en este caso, considere que el microondas podía funcionar, con solo ponerle un pulsador a cualquier punto de los contactos para la selección del tiempo de cocción, en este caso le puse un pulsador al contacto numero 1 , si se pulsa dos veces serian 11 segundos y si lo pulsamos tres veces serian 111 segundos es decir: 1 minuto con 51 seg, y así sucesivamente, y el otro pulsador que coloqué, corresponde al contacto para el inicio-detener, con estos dos botones logré que el microonda funcionara.

Well, my friends, considering that each contact on the keypad acts as a switch that, when pressed, sends a signal to the electronic board, I decided to replace some of these contacts with mechanical switches (pushbuttons). In this case, I figured the microwave could work by simply adding a pushbutton to any of the contacts to select the cooking time. In this case, I added a pushbutton to contact number 1. If you press it twice, it will be 11 seconds, and if you press it three times, it will be 111 seconds, that is: 1 minute and 51 seconds, and so on. The other pushbutton I added corresponds to the contact for start/stop. With these two buttons, I got the microwave to work.

Proceso: // Process:

  • Bueno, amigos, lo primero que debemos hacer es elegir el número de contacto que nos interese para ajustar el tiempo de cocción de la comida y en el que colocaremos el interruptor (botón pulsador), en este caso elegí el número 1 y en cuanto al contacto INICIO-PARADA, coloqué el botón pulsador en el contacto que en el teclado indica INICIO, que es el mismo para detener el proceso.
  • Well my friends, the first thing we must do is choose the contact number that interests us to adjust the cooking time for the food and to which we will place the switch (push button), in this case I chose number 1 and as for the START-STOP contact, I put the push button on the contact that on the keypad indicates START, which is the same to stop the process.
  • Ahora voy a identificar los pines y terminales que, al conectarse, activan el número 1, que fue el que elegí para ajustar el tiempo de funcionamiento del microondas. Para identificar estos pines, es necesario seguir todo el filamento del contacto que hemos elegido, hasta la punta que se conecta a los pines de la placa electrónica. Esto se hace en ambas membranas. En este caso, elegí el número 1, así que voy a seguir todo el filamento o línea electrónica para identificar la punta que entra en el conector de la placa electrónica.
  • Now I'm going to identify the pins and terminals that, when connected, activate number 1, which was the number I chose to adjust the microwave's operating time. To identify these pins, it's necessary to trace the entire filament of the contact we've chosen, up to the tip that connects to the pins on the electronic board. This is done on both membranes. In this case, I chose number 1, so I'm going to trace the entire filament or electronic line to identify the tip that enters the connector on the electronic board.

Membrana electrónica 1: // Electronic membrane 1:

Presentación sin título (5).jpg

En esta membrana electrónica pude verificar que la posición del filamento del botón numero 1 es el terminal numero 7. hice lo mismo con la membrana n° 2 y pude verificar que el filamento del botón n° 1 corresponde a la punta del terminal n° 10, de modo que cuando el terminal 7 se une con el 10, el botón n° 1 se activa, por lo que es en estos dos terminales donde debo colocar el pulsador o interruptor.

In this electronic membrane I was able to verify that the position of the filament of button #1 is terminal #7. I did the same with membrane #2 and was able to verify that the filament of button #1 corresponds to the tip of terminal #10, so that when terminal 7 is joined with 10, button #1 is activated, so it is in these two terminals that I have to place the push button or switch.

Localización de los dos extremos de las pistas electrónicas que activan el botón de encendido del microondas: Realicé este proceso de la misma manera que con el contacto n.° 1 y, tras seguir la pista, pude confirmar que el botón de inicio se activa mediante la combinación de las líneas 2 y 13.

Locating the two ends of the electronic traces that activate the microwave's power button:

I performed this process in the same way as with contact #1 and after tracing the trace, I was able to confirm that the start button is activated by the combination of lines 2 and 13.

Presentación sin título (6).jpg

Bueno amigos, después de identificar los terminales que activan la función de INICIO y la del ajuste del tiempo, ahora voy a proceder a colocarles los interruptores, lo primero que haré es soldar dos cables en los terminales 7 y 10 para colocar el interruptor para activar el contacto 1 del ajuste del tiempo, y dos cables en los terminales 2 y 13, para el interruptor de INICIO-DETENER, estos cables los voy a colocar por la parte posterior del conector de la tarjeta electrónica.

Okay friends, after identifying the terminals that activate the START function and the time adjustment, I'm now going to proceed to attach the switches. The first thing I'll do is solder two wires to terminals 7 and 10 to attach the switch to activate contact 1 of the time adjustment, and two wires to terminals 2 and 13 for the START-STOP switch. I'm going to attach these wires to the back of the electronic board connector.

Presentación sin título (7).jpg

A continuación podrán ver los dos pulsadores que le coloque al teclado, un pulsador para ajustar el tiempo de cocción y el otro para el iniciar y detener el proceso:

Below you will see the two pushbuttons I placed on the keyboard, one to adjust the cooking time and the other to start and stop the process:

Presentación sin título (8).jpg

Bueno mis amigos espero que esta idea les haya gustado, así que si el teclado de su microonda deja de funcionar, no lo tire a la basura, ponlo a funcionar con botones pulsadores tipo interruptores y veras que funciona muy bien, la verdad es que es importante aprender estos trucos, porque no sabemos en que momento se le se puede presentar una falla similar a nuestro microondas. saludos....

Well, my friends, I hope you liked this idea. So, if your microwave's keypad stops working, don't throw it away! Try using push buttons or switches, and you'll see it works great. It's really important to learn these tricks because you never know when your microwave might break down. Cheers!



0
0
0.000
1 comments
avatar

Excelente solución, que seguro será de utilidad a alguien en cualquier momento, gracias por compartir.

0
0
0.000