Nunca le robaron la Felicidad (Cuento) [ES / EN]

avatar

Saludos amigos escritores, es un placer para mí compartirles una vez más, una nueva publicación.

En esta oportunidad, se trata de un cuento donde unas jóvenes aves, sienten envidia de un joven periquito, que por su personalidad y forma de actuar le molestan, harán una serie de cosas para robarle algo y que al final ellas mismas se sorprenderán, espero les guste

Greetings writer friends, it is a pleasure for me to share with you once again a new publication.

This time, it is a story where some young birds are envious of a young parakeet, who by his personality and way of acting bother him, they will do a series of things to steal something from him and in the end they themselves will be surprised, I hope you like it.

Cuento / Story

Érase una vez, un pequeño periquito de nombre Juan, que siempre se la pasaba muy feliz, en cualquier lugar dónde se dirigía, todos se daban cuenta de su personalidad alegre y de su actitud positiva hacia la vida.

Once upon a time, there was a little parakeet named Juan, who was always very happy, wherever he went, everyone noticed his cheerful personality and his positive attitude towards life.


image.png
Imagen en Pixabay de Ariapsa

A muchas aves le daba envidia, lo feliz que se veía Juan todo el tiempo, es que no paraba de reír y pensaban "él como que no tiene ningún problema en la vida, a lo mejor su vida es muy fácil".

Unos compañeros de él hicieron una apuesta, eran un loro, un colibrí y una tortolita, la cual consistía en cuál de ellos lograba, qué el periquito Juan se amargara y así quitarle esa sonrisa de su rostro.

El día siguiente llego y uno de sus compañeros, en este caso el loro, planeó algo para robarle la felicidad.

Many birds were envious of how happy Juan looked all the time, he couldn't stop laughing and they thought "he doesn't have any problems in life, maybe his life is very easy".

Some of his companions made a bet, they were a parrot, a hummingbird and a lovebird, which consisted in which of them managed to make Juan's parakeet bitter and thus remove that smile from his face.

The next day came and one of his companions, in this case the parrot, planned something to steal his happiness,


image.png
Imagen en Pixabay de Schwoaze

Cómo sabía donde él guardaba su dinero, lo agarró y se lo escondió todo, para que creyera que lo habían robado, cuando el periquito Juan va a salir y fue a buscar dinero para comprar algo en el camino, resulta que no encontró nada, "¿Qué habrá pasado?" se pregunto y salió de la casa pensativo.

El loro estaba convencido, de que eso le bastaría al periquito Juan para perder la alegría, así que convocó tanto a la tortolita como al colibrí para que vieran lo que había logrado.

Cuándo llega el periquito, Juan todos se quedan sorprendidos, tenía la misma sonrisa y la misma alegría que lo caracterizaba, además seguía siendo amable con todos.

El loro, confundido no lo puede creer, ¡no puede ser, qué no le haya afectado en nada, haberse quedado sin dinero! dice pensativo, ni para la comida le había dejado.

Ahora era el turno del colibrí, este planeo algo ingenioso, iba hacer que otros le robaran la felicidad, y quienes mejores para hacerlo, que su propia familia.

As he knew where he kept his money, he grabbed it and hid it all, so that he would think that it had been stolen, when the parakeet Juan went out and went to look for money to buy something on the way, it turned out that he found nothing.

The parrot was convinced that this would be enough for Juan the parakeet to lose his joy, so he summoned both the lovebird and the hummingbird to see what he had achieved.

When the parakeet arrived, Juan was surprised, he had the same smile and the same joy that characterized him, and he was still kind to everyone.

The parrot, confused, couldn't believe it, it couldn't be that he had not been affected at all, having run out of money! he said thoughtfully, not even for food had he left any.

Now it was the hummingbird's turn, he planned something ingenious, he was going to make others steal his happiness, and who better to do it than his own family.


image.png
Imagen en Pexels de Pixabay

Fue a donde la familia del periquito Juan y comenzó a inventar cosas malas acerca de él, que se portaba mal en la escuela, qué trataba mal a los maestros y les dijo, que incluso lo habían visto robando.

Su familia no lo podía creer, cuando llegó Juan, discutieron con él muy fuerte y lo botaron de la casa, porque no le creyeron nada de lo que decía, eso no eran los valores que le habían enseñado en la familia y no iban a tolerar esas actitudes.

Cuando el periquito, pasó por al lado de sus tres supuestos amigos, les regalo una hermosa sonrisa y los saludo con mucho cariño, a pesar de lo preocupado y sorprendido que estaba, después de la discusión con su familia.

Sus compañeros no lo podían creer, entre todos se preguntaron, ¿Qué hace para conservar la felicidad, si su vida se está volviendo tan difícil?.

Al fin llegó el turno de la tortolita, que dijo que iba a hacer algo, que por fin borrara su sonrisa, convencida, prometió que iba a ser la ganadora de esa apuesta.

He went to Juan's family and began to invent bad things about him, that he behaved badly at school, that he treated the teachers badly and told them that they had even seen him stealing.

His family could not believe it, when Juan arrived, they argued with him very hard and threw him out of the house, because they did not believe anything he said, that was not the values he had been taught in the family and they were not going to tolerate those attitudes.

When the parakeet passed by his three supposed friends, he gave them a beautiful smile and greeted them with much affection, in spite of how worried and surprised he was, after the discussion with his family.

His companions could not believe it, they all wondered, what is he doing to keep his happiness, if his life is becoming so difficult?

At last it was the turn of the little lovebird, who said she was going to do something, to finally erase her smile, convinced, she promised she was going to be the winner of this bet.


image.png
Imagen en Pixabay de Pixel-mixer

Así que el día siguiente después de mucho pensar, de que iba a hacer para que el periquito, perdiera esa felicidad qué tanto le incomodaba a veces.

Le tendió una trampa para qué confundido, entrara a una jaula donde le robaron su libertad.

Allá desde un árbol a lo lejos los tres lo observaron y vieron que ni siquiera por eso, le habían robado la felicidad.

So the next day, after much thought, he decided what he was going to do to make the parakeet lose that happiness that sometimes bothered him so much.

He set a trap so that the confused parakeet would enter a cage where his freedom was stolen.

There, from a tree in the distance, the three watched him and saw that not even for that, they had stolen his happiness.


image.png
Imagen en Pixabay de dlohner

Estaba pendiente de consolar a los otros pájaros, que habían quedado atrapados, que sentían que ya su vida se había acabado, se concentró en ayudarlos a recuperar la seguridad y a no perder la esperanza, de que algún día iban a poder salir y por supuesto por medio de su sonrisa, les daba el alivio que necesitaban.

Las tres aves, quedaron sorprendidos una vez más, cómo era posible que si, le habían arrebatado, todo lo que le importaba y aún podía seguir siendo feliz como podía hacer, para animar a los demás, si su propia vida era un desastre.

Ellos no se habían dado cuenta, que detrás había un sabio búho, que al escucharlos hablar y discutir acerca de Juan y su felicidad. Pidió la palabra y les contesto la pregunta que tanto los había intrigado:

He was trying to console the other birds that had been trapped, who felt that their lives were over, he concentrated on helping them to regain their security and not to lose hope that someday they would be able to get out and of course through his smile, he gave them the relief they needed.

The three birds were surprised once again, how was it possible that if everything that mattered to him had been taken away and he could still be happy, how could he encourage others if his own life was a disaster.

They had not realized that there was a wise owl behind them, listening to them talking and discussing about Juan and his happiness. He asked for the floor and answered the question that had intrigued them so much:


image.png
Imagen en Pexels de Mehmet Turgut Kirkgoz

"Es que su felicidad no depende de las cosas que posea, o de las cosas que pierda"

"Esta felicidad, vive dentro de él y cada vez que puede, se la quiere transmitir a todos, para que sepan que sin importar que pase, una actitud positiva y una sonrisa le harán la vida más fácil a todos"

"Cuando alguien demuestra esa felicidad, no hay que tratar de robársela, en lugar de eso hay que cuidarlo, porque es un tesoro difícil de conseguir y más cuando tenemos angustias"

Así el búho, se retiro en silencio.

Al escuchar esto los 3, se dieron cuenta del gran error que habían cometido, le habían robado todo lo que tenía el periquito Juan, para intentar demostrar algo que nunca iban a lograr, nunca le iban a quitar de su felicidad.

Mientras aún estaban hablando y reflexionando, ocurrió algo sorprendente luego de que el periquito Juan empezará a motivar, a todos diciéndole que aún tenían esperanza, todos los pájaros de la jaula se pusieron de acuerdo y poniendo todos sus esfuerzos y al mismo tiempo empujaron con fuerza.

La jaula se cayó y se rompió por un extremo, por dónde todos los pájaros incluyendo el periquito Juan pudieron escapar y volver a ser libres.

"It is that your happiness does not depend on the things you own, or the things you lose."

"This happiness lives inside him and whenever he can, he wants to transmit it to everyone, so that they know that no matter what happens, a positive attitude and a smile will make life easier for everyone".

When someone shows that happiness, we must not try to steal it, instead we must take care of it, because it is a difficult treasure to get and even more so when we have anxieties".

Thus the owl, retired in silence.

Hearing this, the three realized the big mistake they had made, they had stolen everything that Juan the parakeet had, to try to prove something that they were never going to achieve, they were never going to take away his happiness.

While they were still talking and reflecting, something surprising happened after Juan the parakeet began to motivate everyone by telling them that they still had hope, all the birds in the cage agreed and put all their efforts and at the same time pushed hard.

The cage fell and broke at one end, where all the birds, including Juan the parakeet, were able to escape and be free again.


image.png
Imagen en Pixabay de HHpics

Los compañeros del periquito, muy avergonzados le pidieron disculpa a Juan, le devolvieron su dinero, como era de esperarse, Juan no guardo rencor y con una sonrisa le mostro su perdón.

Luego de un emotivo momento, los tres acompañaron a Juan a su casa, y le explicaron lo que había pasado a su familia, quienes aunque se molestaron mucho, escucharon a Juan y se dieron cuenta que él, ya los había perdonado.

Así es como Juan, ese mismo día, recupero todo lo que había perdido, su dinero, su familia y su libertad, pero nunca le robaron lo querían y que vale más que todo el oro del mundo, su felicidad.

The budgie's companions, very embarrassed, apologized to Juan and gave him back his money, as was to be expected, Juan did not hold a grudge and with a smile showed his forgiveness.

After an emotional moment, the three accompanied Juan home, and explained what had happened to his family, who, although very upset, listened to Juan and realized that he had already forgiven them.

That is how Juan, that same day, recovered everything he had lost, his money, his family and his freedom, but they never stole from him what they wanted and what was worth more than all the gold in the world, his happiness.


image.png
Imagen en Pixabay de hyacinthe

Moraleja:

La felicidad no depende de las cosas que tengamos, sino de lo agradecidos que seamos.

Tenemos que tener cuidado con los amigos que elegimos, ya que hay personas qué pueden intentar hacernos daño.

Siempre debemos tener la mejor actitud, para poder ayudar a los demás a seguir adelante, podemos ser en un momento de angustia, la esperanza que le queda alguien.

No dejemos que otros que no son felices, nos roben la felicidad.

Moral:

Happiness does not depend on the things we have, but on how grateful we are.

We have to be careful with the friends we choose, as there are people who may try to hurt us.

We should always have the best attitude, to be able to help others to move forward, we can be in a moment of distress, the hope that someone has left.

Let us not let others who are not happy, steal our happiness.

Encabezado de correo electrónico 600x200 px - Gráfico de Tumblr - Banner de Tumblr.gif



0
0
0.000
7 comments
avatar

Realmente La felicidad no depende de las cosas que tengamos, sino de lo agradecidos que seamos como tu dices en tu publicación , hermoso cuento amiga me encanto

0
0
0.000
avatar

Gracias por leerlo y me contenta que te haya gustado,viniendo de ti ese comentario que haces unos cuentos hermosos me alegra muchisimo.

0
0
0.000
avatar

Hermosa historia amiga, realmente el ser agradecidos nos blinda contra la infelicidad. Un cuento lleno de mucha reflexión que destaca la lucha que tenemos día y día por ser felices.

Excelente 👏👏👏👏👏👏

0
0
0.000
avatar

Así es amiga,a todos nos pasan cosas todos los días para robarnos la felicidad pero no lo debemos permitir, gracias por leerme. feliz noche.

0
0
0.000
avatar

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial de nuestra COMUNIDAD (Recompensa de 1 Hive), también has recibido 1 ENTROKEN.

1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.

5. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

0
0
0.000
avatar

Muy bonita publicación, excelente forma de enseñar que la alegría que habita en el corazón no puede ser quitada a pesar de que los malos envidiosos de ensañen para quitarla. La felicidad es la mejor arma para superar las pruebas difíciles. Saludos😊

0
0
0.000
avatar

This is actually a great story line. And it comes with so many morals. In the end the envious birds are served.

0
0
0.000