The yellow tree inside the building/El árbol amarillo dentro del edificio[ENG/ESP]
Every time we walked here you always talked about the yellow tree inside the building.
Cada vez que caminábamos por aquí siempre hablabas del árbol amarillo dentro del edificio.
As he grabbed my hand, he whispered to me of what he felt inside when he touched me.
Mientras me agarraba la mano, me susurraba de lo que sentía por dentro al tocarme.
While you were talking to me I realized how nature was protecting you from the sun, taking care of the most beautiful creation of my land.
Mientras me hablabas yo me daba cuenta como la naturaleza te protegía del sol cuidando la creación más hermosa de mi tierra.
Today I walk through the same place where we made a story of countless chapters, full of courage, clutching my heart and eyes to be able to make the journey calmly.
Hoy camino por el mismo lugar donde hicimos una historia de capítulos incontables, lleno de valor, agarrando el corazón y los ojos para poder hacer el recorrido tranquilamente.
I see these arrows and ask the universe to please place an arrow back to me, so she can come back to me.
Veo estas flechas y le pido al universo que por favor coloque una flecha devuelta hacia mí, para que ella pueda regresar hacia mí.
There are places where I wanted to kiss you, places where I wanted to show you a little more of my love, spaces where I know I could walk with you.
Existen lugares donde te quería besar, lugares donde te quería mostrar un poco más de mi amor, espacios donde sé que podía caminar contigo.
I also wanted to show you the world and its great potential, the freedom to think in confidence and the power to be confident in every step you take.
También quería mostrarte el mundo y su gran potencial, la libertad de pensar en confianza y el poder de estar segura en cada paso que dieras.
One day you saw that mural and you told me again about the yellow tree inside a building, I didn't understand what it was about, I didn't understand it.
Un día viste ese mural y me volviste a comentar del árbol amarillo dentro de un edificio, yo no entendía de qué se trataba, no lo comprendía.
I'm already half way through the road without you, looking for that yellow tree that I never allowed you to show me, I accept that I was only talking about what I wanted to offer you, I didn't know what the ego was, that disease from which I always suffered.
Ya voy por la mitad del camino sin ti, buscando ese árbol amarillo que nunca te permití enseñarme, acepto que solo hablaba de lo que te quería ofrecer, no sabía lo que era el ego, esa enfermedad de la cual sufría siempre.
When I passed under this tree, he asked me about you, I told him that I have been walking alone for a long time.
Cuando pase debajo de este árbol, él me preguntó por ti, le dije desde hace tiempo me ha tocado caminar solo.
From this moment on I don't know where I was going, since we never went in to see the yellow tree, you only told me that it was in this area.
A partir de este momento no se hacia donde me dirigía, ya que nunca entramos a ver el árbol amarillo, solo me decías que estaba por esta zona.
From this moment on I had to follow the intuition of your spirit, I knew you were with me somehow, guiding me every step of the way.
A partir de este momento tenía que seguir la intuición de tu espíritu, sabía que estabas conmigo de alguna forma, guiándome en cada paso.
Not knowing what to do, I walked around the whole space looking for something to talk to that would tell me about the yellow tree. I waited a moment and decided to enter a building to see if it made any sense what you were always telling me.
Sin saber que hacer recorrí todo el espacio buscando de hablar con algo que me indicará sobre el árbol amarillo. Espere un momento y me decidí entrar a un edificio a ver si tenía algún sentido eso que siempre me comentabas.
After entering, every step I took was a latent hunch that increased in strength in my chest and in the consciousness of my mind.
Después de entrar, cada paso que daba era una corazonada latente que aumentaba su fuerza en mi pecho y en la conciencia de mi mente.
When I arrived and understood that what you always talked to me about, had to do with that art that I always showed you, I sat on the floor to cry without being able to hold myself, you always listened to me, you always understood me, I just never let you speak. Since that day the knowledge in me ceased to exist, and I learned to be silent, trying to listen to that voice that never let me hear.
Cuán llegué y entendí que eso de lo que siempre me hablabas, tenía que ver con ese arte que siempre te mostré, me senté en el suelo a llorar sin poder sostenerme, siempre me escuchaste, siempre me entendiste, solo que nunca te deje hablar. Desde ese día el conocimiento en mi dejo de existir, y aprendí a hacer silencio, tratando de escuchar esa voz que nunca me deje escuchar.
https://twitter.com/ManaureMundo/status/1509743525050654723
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Congratulations @mundomanaure! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 600 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!