Amor de hermanos. || Brotherly love.

Hola queridos mamás y papás de esta hermosa comunidad, como siempre feliz de compartir mis experiencias de mi vida como mamá.

Hello dear moms and dads of this beautiful community, as always happy to share my experiences of my life as a mom.

imagen.png

Una de las decisiones más dificil al tener un primer hijo es pensar "si darle o no" un hermano a nuestro primer hijo, son muchas las opiniones que se pueden encontrar, estan las personas que inmediatamente nace tu primer hijo y te preguntan cuando le daras un hermano y estan los que opinan no se te ocurra tener otro hijo. en mi caso me encontre con ambas opiniones. Recuerdo que mi esposo y yo habiamos decidido tener un segundo hijo pero como con nuestra primera bebé nos costo mucho quedar embarazados pensamos que el segundo seria igual, pero nuestra sorpresa fue que al cumplir un año mi niña mayor yo tenia 2 meses de embarazo, fue muy grande nuestra sorpresa yo estaba apenas incorporandome a mi vida laboral, al contarles a mis compañeras su reación fue algo negativa, todas me juzgaron por salir embarazada apenas volviendo al trabajo y en un año donde la crisis en venezuela estaba muy fuerte porque fue un año donde no se conseguian alimentos ni medicamentos, y estabamos ganando salarialmente muy mal.

One of the most difficult decisions when having a first child is to think "whether or not" to give a sibling to our first child, there are many opinions that can be found, there are people who immediately your first child is born and ask you when you will give him a sibling and there are those who say do not even think of having another child. in my case I found both opinions. I remember that my husband and I had decided to have a second child but since with our first baby we had a hard time getting pregnant we thought that the second one would be the same, but our surprise was that when my oldest girl turned one year old I was 2 months pregnant, it was a big surprise, I was just starting my working life, When I told my coworkers their reaction was somewhat negative, they all judged me for getting pregnant just returning to work and in a year where the crisis in Venezuela was very strong because it was a year where there was no food or medicine, and we were earning very bad wages.

Todas sus opiniones se me grabaron en la cabeza y me senti deprimida, por bastante tiempo.

All his opinions stuck in my head and I felt depressed, for quite some time.

Un día de salida con mi esposo al centro de la ciudad nos encontramos en el autobus con un profesor de la Universidad y músico de profesión recuerdo que llevaba a mi niña sentada en el bus conmigo el al mirarme me felicito y me dijo es lo mejor que has hecho, darle un hermano, ella siempre tendra con quien jugar, un complice un amigo, veraz lo hermoso que es verlos juntos, compartir, el que se cuiden, se celen es muy bonito. me conto que tenia dos hijos y a el le parecia que su relación de hermanos es la más bonita y genuina que alla visto jamas.

One day when I was going downtown with my husband, we met on the bus with a university professor and musician by profession, I remember that he had my little girl sitting on the bus with me, he looked at me and congratulated me and told me it is the best thing you have done, give her a brother, she will always have someone to play with, an accomplice, a friend, you can see how beautiful it is to see them together, to share, to take care of each other, to be jealous, it is very nice. He told me that he had two children and he thought that their sibling relationship was the most beautiful and genuine that he had ever seen.

Sus palabras me refrescaron y me revivierón, sentí que mis ojos se aguaron por sus bellas palabras.

His words refreshed and revived me, I felt my eyes watered by his beautiful words.

Comenzamos a preparar a mi niña para la llegada de su hermano, al nacer el bebé y traerlo a casa usamos la técnica del regalo, es decir compramos un regalo que cuando llegaramos con el bebé recien nacido le diriamos que el se lo trajo. eso ayudo bastante a que no se sintiera desplazada, y segui dandole su lactancia junto con su hermano porque cuando nació el bebé aun no tenia dos años y para que no hubiese celos los amamante a los dos.

We began to prepare my daughter for the arrival of her brother, when the baby was born and brought home we used the gift technique, that is, we bought a gift that when we arrived with the newborn baby we would tell her that he brought it to her. This helped her not to feel displaced, and I continued breastfeeding her with her brother because when the baby was born she was not yet two years old and so that there would be no jealousy, I breastfed them both.

a.jpg

Gracias a Dios mi esposo y yo supimos como ayudar a lore a no sentirse celosa de su nuevo hermano y en estos tres años que tiene Juan andres, ella lo ha cuidado con mucho celo. y el la ama mucho siempre piensa en ella si se va comer algo va y le lleva. son unos grandes complices de travesuras. y se demuentran mucho amor.

Thank God my husband and I knew how to help Lore not to feel jealous of her new brother and in these three years that Juan Andres has had him, she has taken care of him with great zeal and he loves her very much, he always thinks of her if he is going to eat something he goes and takes it to her. they are great accomplices in mischief and they show each other a lot of love.

imagen.png

imagen.png

imagen.png

imagen.png

Como mamá me siento muy orgullosa y me emociona ver lo bien que se llevan mis hijos como hermanos hasta ahora, espero que siempre estén así de unidos.

As a mom I feel very proud and it makes me emotional to see how beautifully my children are getting along as siblings so far, I hope they will always be this close.

imagen.png

imagen.png

Y siento que es lo mejor que he hecho...

And I feel like it's the best thing I've ever done....

Gracias por leerme.

Thank you for reading me.



0
0
0.000
0 comments