[Esp - Eng] A continuación El Sazón del Don: Pollo al sartén con Chayota y Cambures verdes sancochados ¡Soy un padre encantado! / Then El Sazón del Don: Pan-fried chicken with Chayota and parboiled green bananas. ¡I am a delighted father!

  

¡Hola todos los Hivers! Nuevamente les saluda @medinaproyect, a todos los usuarios con buen sazón de @foodiesbeehive mi complacencia por publicar por aquí. Cada vez veo más hombres en la cocina, dejando atrás ese estereotipo ortodoxo de imposición para la mujer. A todos esos padres con buen gusto para cocinar y consentidores. ¡Mis orgullosas felicitaciones! Hombres de valor disfruten su día.

¡Hello Hivers! @medinaproject greets you again, to all users with good taste of @foodiesbeehive my pleasure for posting here. Every time I see more men in the kitchen, leaving behind that orthodox stereotype of imposition for women. To all those parents with good taste in cooking and spoilers. My proud congratulations! Men of courage enjoy your day.

Y lo refuerzo hoy en día. Especialmente en este Día del Padre. Porque también es agradable cocinar con tu pareja o familia. Donde te vuelves parte de la celebración, sirviendo a quienes dan todo por ti. Sin dejar de ser el agasajado con una comida casera. Que es más que ingredientes o procesos de cocinado... es atención de calidad y afecto puro.

And I reinforce it today. Especially on this Father's Day. Because it is also nice to cook with your partner or family. Where you become part of the celebration, serving those who give everything for you. Without ceasing to be the one entertained with a homemade meal. Which is more than ingredients or cooking processes... it is quality care and pure affection.

Pollo con chayota9.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Los ingredientes claves para cumplir con esta elaboración son:

  • 3 Muslos de Pollo con su piel.
  • 2 Chayotas.
  • Cambures verdes (unidades al gusto)
  • 1 Cabeza de ajo.
  • Puñado pequeño de Cebollín.
  • Pizca de orégano fresco.
  • 4 cucharadas de aceite vegetal.
  • 1/4 de cucharada de sal (sofrito del pollo).
  • 1/4 de cucharada de sal (sancochado de la chayota).
  • 1/4 de cucharada de sal (sancochado de cambures verdes).
  • 150 ml de Agua.

The key ingredients to comply with this elaboration are:

  • 3 Chicken Thighs with their skin.
  • 2 chayotes.
  • Green bananas (units to taste)
  • 1 head of garlic.
  • Small handful of Chives.
    *Pinch of fresh oregano.
  • 4 tablespoons of vegetable oil.
  • 1/4 tablespoon of salt (sautéed chicken).
  • 1/4 tablespoon of salt (parboiled chayota).
  • 1/4 tablespoon of salt (parboiled green bananas).
  • 150 ml of water.

DSC00105.JPG
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Frescura y limpieza ante todo... de nuestras piezas de muslo de Pollo y chayotas.

Freshness and cleanliness above all... of our pieces of chicken thigh and chayotas.

Pollo con chayota.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Cortamos en mitades nuestras chayotas y las colocamos en agua hirviendo (con 1/4 de cucharada de sal).

We cut our chayotas in halves and place them in boiling water (with 1/4 tablespoon of salt).

DSC00124.JPG
Imagen propiedad de @medinaproyect.

El tiempo de cocción de las chayotas es relativamente rápido. Con 10 minutos a 15 minutos tendrás el ablande idóneo.

The cooking time of the chayotas is relatively fast. With 10 minutes to 15 minutes you will have the ideal softening.

Pollo con chayota1.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

El tiempo de cocción de los cambures verdes es relativamente rápido. Igualmente Con unos 10 minutos a 15 minutos tendrás el ablande idóneo.

The cooking time of green bananas is relatively fast. Likewise, with about 10 minutes to 15 minutes you will have the ideal softening.

Pollo con chayota2.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Con respecto al aliño, utilizaremos dientes de ajo (provenientes de una cabeza mediana) y solo un pequeño puñado de cebollín. Bien cortados ambos.

Sin olvidarnos de una pizca de oregano fresco.

Regarding the dressing, we will use garlic cloves (from a medium head) and only a small handful of chives. Both well cut.

Not forgetting a pinch of fresh oregano.

Pollo con chayota3.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Incorporamos en el Sartén las presas de muslo de pollo (con su respectiva piel).

Add the chicken thigh pieces (with their respective skin) to the frying pan.

Pollo con chayota4.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Otorgamos las 4 cucharadas de Aceite vegetal y la 1/4 cucharada de sal.

We grant the 4 tablespoons of vegetable oil and the 1/4 tablespoon of salt.

Pollo con chayota5.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Añadimos los 150 mililitros de Agua. Cocinar a fuego medio.

We add the 150 milliliters of water. Cook over medium heat.

Pollo con chayota6.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Poco a poco dejar que todos los ingredientes se mezclen en sabores durante el hervido.

Little by little let all the ingredients mix in flavors during the boil.

DSC00126.JPG
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Esta preparación estará lista hasta que el agua haya secado y los muslos de pollo (con su pollo se hayan dorado).

This preparation will be ready until the water has dried and the chicken thighs (with their chicken have browned).

Pollo con chayota7.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Mi esposa no pudo aguantar y allí estaba degustando antes de tiempo los cambures sancochados. ¿Como que le gustaron demás.

My wife couldn't stand it and there she was tasting the parboiled bananas ahead of time. ¿How did others like them?

Pollo con chayota8.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Ella nuevamente en fotos con su plato. Conmemorando la ocasión de haberme escogido como padre de sus hijos.

She again in photos with her plate. Commemorating the occasion of having chosen me as the father of their children.

DSC00132.JPG
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Seguía concentrado en servir el resto de los platos. Lo más igualitario posible.

He was still focused on serving the rest of the dishes. As equal as possible.

DSC00137.JPG
Imagen propiedad de @medinaproyect.

De manera individual cada una de las preparaciones. ¡Se torna suculenta!

¡Tiene buena pinta con su salsa de los jugos de los mismos muslos de pollo!

Individually each of the preparations. It turns succulent!

It looks good with its sauce from the juices of the chicken thighs themselves!

Pollo con chayota9.jpg
Imagen propiedad de @medinaproyect.

Ya solo queda probarlo. A ver qué les parece a ustedes. ¿Lo prepararian en sus hogares para sus celebraciones?

It only remains to try it. Let's see what you think. ¿Would you prepare it in your homes for your celebrations?



La comida servida con amor sabe mejor ¡Que sea de provecho amigos de Hive!

¡Cocinando desde el calor de mi casa para Hive!

Hasta el próximo encuentro.

Food served with love tastes better ¡Hive friends!

¡Cooking from the heat of my house for Hive!

Until the next meeting.

medinnnn.gif

Me siento halagado por esta bienvenida tan artística y pintoresca que me ha dado este ejemplar y talentoso usuario de esta plataforma. @jesusmedit. Me siento recibido y en casa. ¡Muchas Gracias!

I am flattered by this artistic and picturesque welcome that this exemplary and talented user of this platform has given me. @jesusmedit. I feel welcomed and at home. ¡Thank you!


Copyright @medinaproyect - All rights reserved



0
0
0.000
3 comments
avatar

Congratulations @medinaproyect! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You got more than 50 replies.
Your next target is to reach 100 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000