[Esp-Eng] Patricia, La Mujer que Sanó y perdonó con Música

avatar

rose-1905792__480.jpg

Pixabay

Patricia, una niña con gran genialidad, la virtud que tiene con la música es increíble, con solamente escuchar cualquier melodía reconocía las notas musicales.

La habilidad para tocar instrumentos era magistral, la guitarra, el violín y el chelo eran sus preferidos, los tocaba con tal facilidad, que sus maestros la reconocían por tener un oído perfecto.

Hija única, en una familia disfuncional, un padre alcohólico y una madre maltratada por un bastardo, crece entre vicios y golpes, maltratos y resentimientos, la música era su vía de escape.

Con tan solo 8 años, llega al orfeón del pueblo, era la solista de violín, una niña prodigiosa con gran porvenir, pero dentro de todos estos dones, crecía en ella, un rencor infinito por su padre, un padre maltratador.

Cada insulto, golpe y regaño, fueron creando cicatrices imborrables en su alma, la imagen de la madre golpeada y destrozada moralmente, la acechaba y sin decir alguna palabra, ni emitir ninguna plegaria, los traumas crecían en su subconsciente.

Patricia, a child with great genius, the virtue she has with music is incredible, just by listening to any melody she recognised the musical notes.

Her ability to play instruments was masterful, the guitar, the violin and the cello were her favourites, she played them with such ease that her teachers recognised her for having a perfect ear.

An only child in a dysfunctional family, with an alcoholic father and a mother mistreated by a bastard, she grew up amidst vices and beatings, abuse and resentment, music was her escape route.

When she was only 8 years old, she joined the village choral society, she was the violin soloist, a prodigious girl with a great future, but within all these gifts, she grew up with an infinite resentment for her father, an abusive father.

Each insult, blow and scolding, created indelible scars in her soul, the image of her mother, beaten and morally destroyed, haunted her and without saying a word, or uttering a prayer, the traumas grew in her subconscious.

trauma-3485235__340.jpg

Pixabay

El violín se convirtió en su mejor amigo y la música el aliciente que llenaba los vacíos del amor paternal, las contradicciones a su corta edad eran inmensas, no entendía por qué no era querida y eso la agobiaba.

Al llegar a la edad de doce años, la rebeldía juvenil llega y se agravan los problemas, la niña virtuosa, sumisa y callada, ya no existía, su amargura y rabia la habían convertido en una bomba de tiempo.

Se enfrentaba a su padre con agresividad, los reclamos a su madre eran constantes y la guerra familiar cada día era mayor, los golpes y gritos eran a diario, Patricia había empezado a perder sus límites.

Sin poder retenerla, Patricia comienza a consumir alcohol, las fiestas y los excesos comenzaron en su día a día y la música que fue su escape, fue cambiada por borracheras y chicos.

Poco a poco se fue adentrando al mundo que tanto odió en su niñez, se había convertido en el padre que despreciaba, vivía para tomar alcohol y gritar a su madre por haber permitido tantos maltratos.

The violin became her best friend and music the incentive that filled the emptiness of parental love, the contradictions at her young age were immense, she did not understand why she was not loved and that overwhelmed her.

When she reached the age of twelve, youthful rebelliousness arrived and the problems worsened, the virtuous, submissive and quiet girl no longer existed, her bitterness and anger had turned her into a time bomb.

She confronted her father aggressively, the claims to her mother were constant and the family war was getting bigger every day, the blows and shouts were daily, Patricia had begun to lose her limits.

Unable to hold her back, Patricia began to consume alcohol, the parties and the excesses began to become part of her daily life and the music that had been her escape was replaced by drunkenness and boys.

Little by little she entered the world she hated so much in her childhood, she had become the father she despised, she lived to drink alcohol and yell at her mother for having allowed so much abuse.

woman-1064664__480.webp

Pixabay

Ya con 17 años, con una vida sexual muy activa y promiscua, Patricia va en decadencia, ya el alcohol no era suficiente y comienza a consumir drogas.

Y así fue como un buen día de excesos, como eran normales en ella, perdió todo tipo de conciencia, la liga de alcohol,drogas y sexo la llevaron al fondo, sin recordar nada despierta en el hospital, golpeada y con sobredosis.

Entre el dolor corporal y la moral destruida, Patricia recuerda la vida de su madre, una mujer maltratada y destruida, por un alcohólico drogadicto, recuerda cada grito, cada golpe, cada insulto y reflexiona si ella quiere vivir lo mismo.

Cierra los ojos y ve su mejor amigo, el violín, escucha su mejor aliciente la música y decide volver a ellos y cambiar el alcohol por notas musicales, y los excesos por paz.

Al salir del hospital, busca a su maestro y le pide volver al mundo musical, que tanto la admira, llega a su casa toma el violín y empieza a tocarlo y decide en ese momento que cambiará su modo de vida.

At the age of 17, with a very active and promiscuous sex life, Patricia was in decline, alcohol was no longer enough and she began to take drugs.

And so it was that one fine day of excesses, as was normal for her, she lost all conscience, the league of alcohol, drugs and sex took her to the bottom, without remembering anything she woke up in the hospital, beaten and with an overdose.

Between bodily pain and destroyed morale, Patricia remembers the life of her mother, a woman abused and destroyed by an alcoholic drug addict, she remembers every scream, every blow, every insult and reflects on whether she wants to live the same.

She closes her eyes and sees her best friend, the violin. She hears her best ally, music, and decides to return to them and exchange alcohol for musical notes, and excesses for peace.

When she gets out of the hospital, she looks for her teacher and asks him to return to the musical world, which admires her so much. She gets home, picks up the violin and starts to play it, deciding at that moment that she will change her way of life.

stick-figure-1019137__480.jpg

Pixabay

Luego de una tarde de acordes y de secretos con su violín, va donde su madre, le pide perdón por los errores cometidos y le promete que la sacará de ese mundo nefastos de maltratos.

En ese instante no solo pidió perdón, también perdonó a su madre, olvidó el rencor, cerro sus cicatrices y volvió a su vida, a la paz y al amor que genera aceptar sus errores y los de su madre.

Cambio su vida, decidió cambiar el guión generacional, dió ejemplo, salió del fondo, la música y el perdón la salvaron.

Patricia terminó su carrera musical, actualmente es la directora del orfeón que la vio crecer, su madre vive con ella, su padre está en un centro de rehabilitación, hoy es el vivo ejemplo, que solo nosotros podemos decidir nuestro destino.

Aunque los problemas nos agobien y los traumas nos persigan, nosotros podemos elegir nuestro porvenir, no es necesario tocar fondo, para ser mejores, decidamos hoy serlo y con fortaleza comencemos y demos el ejemplo a lo que tanto criticamos.

After an afternoon of chords and secrets with her violin, she goes to her mother, asks her forgiveness for the mistakes she has made and promises her that she will get her out of that evil world of mistreatment.

In that instant she not only asked for forgiveness, she also forgave her mother, she forgot the bitterness, she closed her scars and returned to her life, to the peace and love that comes from accepting her mistakes and those of her mother.

She changed her life, decided to change the generational script, set an example, came out of the background, music and forgiveness saved her.

Patricia finished her musical career, she is now the director of the choir that saw her grow up, her mother lives with her, her father is in a rehabilitation centre, today she is the living example that only we can decide our own destiny.

Although the problems overwhelm us and the traumas pursue us, we can choose our future, it is not necessary to hit rock bottom to be better, let's decide today to be better and with strength let's start and set an example to what we criticise so much.

violins-1838390__480.webp

Pixabay

IMG_20210611_225515.png



0
0
0.000
9 comments
avatar

Nice. Me recordaste Gambito de Dama. Excelente post Bro.

0
0
0.000
avatar

Gracias @maykk por participar en la actividad de PROMUEVE TU PUBLICACION

0
0
0.000
avatar

Lamentablemente siempre intentamos deshacernos de los recuerdos más malos que hemos llegado a tener, y muchas personas han sido victimas del abuso del alcohol y las drogas por esos motivos personales. Pero si uno logra la forma de aceptar la realidad y expresar sus sentimientos atraves de algo que les apasione, con eso es más que suficiente para seguir adelante. Como yo lo sigo con mis dibujos.

0
0
0.000
avatar

Una historia muy interesante, reflexiva y por demás, motivadora. Siempre podemos decidir donde queremos estar y a veces necesitamos algo que nos inspire a hacerlo mejor. Me gusta mucho el final feliz de la amiga Patricia, gracias a la influencia musical en su vida.

0
0
0.000
avatar

Gracias amigo, la decisión es nuestra y de como andamos en la vida

0
0
0.000
avatar

Qué buen relato amigo, me gustan las historias que conllevan una gran lección.

Excelente amigo 👏👏👏👏

0
0
0.000
avatar

Gracias por visitarme, creonque es importante siempre dejar un mensaje

0
0
0.000