IAmAliveChallenge/ Sábado: Sopa de la abuelita / Saturday: Grandma's soup

avatar

Cuando nos despertamos no teníamos electricidad para hacer el desayuno, esperamos unos minutos hasta que decidimos ir a la panadería para comprar pan y cuando venía de regreso ya habían reconectado la electricidad en la zona, por lo que hicimos café y con queso rallado pudimos comer. Al terminar de comer, de acuerdo a lo planificado me dirigí a las oficinas de mi trabajo formal para conversar algunos puntos con el vigilante y aproveche conversar con el dueño del galpón, siempre es bueno mantener las buenas relaciones con todos los relacionados a nuestro trabajo con el vigilante fui a llevarle una propuesta de los socios de la empresa con respecto a su jornada laboral y salario, una situación incómoda, cuando uno no es el que tiene el poder de decidir, tal como lo pensaba al vigilante no estuvo de acuerdo con la propuesta, lo cual era lógico al comprar con lo que ganan los vigilantes de las empresas cercanas, situación que le manifesté por escrito a los socios para que reconsideren la oferta lo más pronto posible. Me imagino que para todos es incomodo ser intermediario cuando se refiere a salario y más cuando las ofertas salariales son bajas, me duelen y molestan las injusticias.
Esta situación es parte de lo que me incomoda en mi trabajo formal.

When we woke up we had no electricity to make breakfast, we waited a few minutes until we decided to go to the bakery to buy bread and when I was coming back they had already reconnected the electricity in the area, so we made coffee and with grated cheese we could eat. After lunch, as planned, I went to the offices of my formal work to discuss some points with the watchman and take the opportunity to talk with the owner of the shed, it is always good to maintain good relations with all those related to our work with the watchman I went to bring him a proposal from the partners of the company regarding their working hours and salary, I thought that the watchman did not agree with the proposal, which was logical when buying with what the watchmen of the nearby companies earn, a situation that I expressed in writing to the partners so that they reconsider the offer as soon as possible. I imagine that for everyone it is uncomfortable to be an intermediary when it comes to salary and more when the salary offers are low, it hurts and bothers me the injustices.
This situation is part of what makes me uncomfortable in my formal job.

0da098c83a38127e237887e4e216e652fa2fe7022a4376a1881db84ac180ac27.0.png

A veces no basta con dar las alertas y es parte de lo que me tiene la cabeza hecha un desastre con tantos pensamientos encontrados, además otro punto incomodo es tener dos líneas de mando y la que no cumple con los acuerdos es laque quiere mandar y exigir más, de seguir así llegaré pronto al límite, gracias a Dios tengo varias vacaciones pendientes y puedo tener un margen de tiempo para decidir qué hacer, se acercan tiempos de toma de decisiones complicadas y que pueden marcar la diferencia entre mantenerme en la zona de confort o el matar de una vez por todas a la vaca. Estar vivo es vivir todas la situaciones que nos plantea la vida laboral y cuando estamos pensando el que hacer es que sentimos vibrar con mayor fuerza el corazón, que nos dices estas vivo pero cuídame, no te alteres, tienes que buscar como liberar tensión, sal a caminar, debes tomarte una infusión, son frases que llegan a mis pensamientos, gracias a Dios tengo la solución para resolver todo y poder dormir tranquilo, se las diré, al terminar de publicar hablaré con Dios y le dejaré en sus manos todas mis preocupaciones y le pediré a Dios que me guie de acuerdo a su plan perfecto.

Sometimes it is not enough to give alerts and it is part of what makes my head a mess with so many conflicting thoughts, another uncomfortable point is to have two lines of command and the one that does not comply with the agreements is the one that wants to command and demand more, if I continue like this I will soon reach the limit, thank God I have several pending vacations and I can have a margin of time to decide what to do, times of complicated decision making are coming and that can make the difference between staying in the comfort zone or killing the cow once and for all. To be alive is to live all the situations that work life brings us and when we are thinking about what to do is when we feel our heart vibrating with greater force, when you tell us you are alive but take care of me, do not get upset, you have to find a way to release tension, go for a walk, you should take an infusion, are phrases that come to my thoughts, thank God I have the solution to solve everything and to sleep peacefully, I will tell you, when I finish publishing I will talk to God and leave in his hands all my concerns and I will ask God to guide me according to his perfect plan.

8e3348c80fb7f2ff648e87e7535d792b695126af2165f073687bd3b9f7faf0f4.0.png

Cuando una rutina se convierte en tradición, en mi familia desde antes de la pandemia tenemos establecido que un día del fin de semana almorzamos todos en casa de mi amada madre, generalmente es la rica sopa de la abuela y cuando tenemos algo adicional de dinero podemos organizar el preparar hamburguesas, shawarmas o alguna otra comida especial como un pasticho, todos compartimos el estar en familia, es el momento cuando nos olvidamos de la cuarentena, porque estamos doce personas compartiendo, de las cuales nueve tenemos las dos dosis de la vacuna anticovid-19,faltan solamente por vacunar mi hermana que aun no está convencida de hacerlo y mis dos hijos que están esperando que traigan una vacuna aprobada para menores de 18 años.

When a routine becomes a tradition, in my family since before the pandemic we have established that one day of the weekend we all have lunch at my beloved mother's house, usually it is the delicious grandma's soup and when we have some extra money we can organize to prepare hamburgers, shawarmas or some other special meal like a pasticho, We all share being together as a family, it is the moment when we forget about the quarantine, because we are twelve people sharing, of which nine of us have the two doses of the anticovid-19 vaccine, only my sister who is not yet convinced to do it and my two children who are waiting for them to bring a vaccine approved for children under 18 years old, are still to be vaccinated.

IMG_20211010_222200.jpg

Agradecido con Dios por la vida y por permitirnos disfrutar la alegría de nuestra familia
Siempre lo que pasa es lo mejor y Dios sabe lo que hace

54d0beb5f8f3b7b47a40a57c56edd21879ac455f21999289467f5075a297839d.0.png

No es fácil perseguir nuestros sueños, pero es imposible si no damos el primer paso.

A soñar y a trabajar…

Estar vivo, es disfrutar la vida en familia.
Unidos en familia es el mejor motor para salir adelante en la vida.

Estimados lectores, agradecido con su valiosa visita y sus comentarios en mis publicaciones, ustedes alimentan y activan mi motivación para escribir, cada día es un motivo para agradecer a Dios por tantas bendiciones. Felicidad siempre

Venezuela tierra de paz
Las fotografías utilizadas son propias.
Separador elaborado en PowerPoint
Emoticones de Bitmoji
VenezuelaTierraDePaz
QuédateEnCasa



0
0
0.000
0 comments