Un proyecto en macramé para el Dia de la Amistad y del Amor//A macramé project for Friendship and Love Day.(Español-English)

avatar

Saludos fraternales a toda la plataforma de #Hive, a esta comunidad de #DIYHubs y a los que día a día publican contenidos para la misma, dando lo mejor de sí, con todas sus creaciones en el arte manual.


Warm greetings to the entire #Hive platform, to this community of #DIYHubs, and to those who publish content for it every day, giving their best with all their creations in the art of craftsmanship.

1771868873758.jpg


Pensando en los días del amor y la amistad, me motivé y propuse realizar un proyecto en macramé, pero diferente de lo que había hecho anteriormente. Digo diferente porque este es un nudo y tejido que no había realizado antes, de igual modo, este es un poco complicado para realizar. Así que me tocó experimentar para poder aprenderlo y manejarlo con facilidad para ponerlo en práctica. Al principio tuve que deshacer el tejido varias veces porque no me gustaba su acabado y a la hora de la presentación se vería feo, y no atrayente al público, al comprador o al que le podía regalar esta prenda. Al final de varios intentos lo pude lograr.


Thinking about the days of love and friendship, I got motivated and decided to do a macramé project, but something different from what I had done before. I say different because this is a knot and weave that I had never done before, and it is a little complicated to do. So I had to experiment in order to learn it and be able to do it easily. At first, I had to undo the weave several times because I didn't like the finish and it would look ugly when presented, and not appealing to the public, the buyer, or whoever I might give this garment to. After several attempts, I finally succeeded.


Para esos días había planificado participar en un bazar de emprendimiento que se realiza todos los años para el Día del Amor y de la Amistad, pero también coincidió el asueto de carnaval. Fecha excelente para exponer tus proyectos.


For those days, I had planned to participate in an entrepreneurship bazaar that is held every year for Love and Friendship Day, but it also coincided with the Carnival holiday. An excellent date to showcase your projects.

Post para Instagram Promoción Helados Orgánico Rosa (5).png

Elaboración:

Para empezar, tomas tu cinta métrica y el hilo chino y mides tres hebras de 50 cm, las cuales vas a colocar en tu tabla de trabajo y vas a sostener con tirro o cinta; estos van a ser los hilos centrales del proyecto.

Preparation:

To begin, take your measuring tape and Chinese thread and measure three 50 cm strands, which you will place on your workboard and secure with string or tape; these will be the central threads of the project.

1772038922347.jpg


Luego mides 2 hebras de 100 cm, que son los hilos anuladores, que también hay que colocarlos, uno de cada lado; pero antes debes dejar 12 centímetros que son los que se van a dejar para el cierre de la pulsera de ambos lados. Igual colocar cinta de modo que no se salga y pisar con tu gancho de tu tabla de trabajo, si no se hace así echaría a perder todo el tejido.


Then measure two 100 cm strands, which are the annuller threads, which also need to be placed, one on each side; but first you must leave 12 centimeters, which are what will be left for closing the bracelet on both sides. Also, place tape so that it does not come out and press down with the hook on your work board. If you do not do this, you will ruin the entire weave.

1772038922326.jpg

1772038922315.jpg


Después de este proceso el siguiente paso es adelgazar todas las puntas quemando con el yesquero y así puedas introducir tus abalorios con mayor facilidad. De acuerdo a la medida de la pulsera, yo usé alrededor por cada lado de 25 a 30 piedras.


After this process, the next step is to thin out all the ends by burning them with the lighter so that you can insert your beads more easily. Depending on the size of the bracelet, I used around 25 to 30 stones on each side.

1772038922292.jpg

1771939325232.jpg


El otro paso y el más importante sería realizar los nudos. Introduces el hilo de la izquierda por debajo del hilo central de izquierda y lo sacas por el otro extremo del que tienes a la derecha, lo pasas por encima del hilo anulador y luego lo pasas por debajo del primer hilo de la derecha y sacas hacia arriba. Luego vuelves a introducir el hilo que está a la izquierda y sacas por el bucle álamos y subimos, listo el primer nudo. Luego realizamos el mismo procedimiento por abajo del primer hilo de la izquierda y sacamos por el hilo de la izquierda; el hilo nos debe quedar por encima y el hilo con el que estamos trabajando lo colocamos por encima del hilo de la derecha. Tomamos el otro hilo que quedó debajo, por esta primera línea de la derecha hacia la segunda; por la pestaña que se formó con el otro hilo anulador de la izquierda, apretamos un poco y subimos, así estarían listos. Al tener ya los dos nudos realizados, procedemos entonces a colocar los abalorios por cada uno de los hilos centrales.


The next and most important step is to tie the knots. Insert the left thread under the center thread on the left and pull it out through the other end on the right. Pass it over the annular thread and then under the first thread on the right and pull it up. Then reinsert the thread on the left and pull it out through the loop, and up, and the first knot is ready. Then we do the same thing under the first thread on the left and pull it out through the thread on the left; the thread should be on top, and we place the thread we are working with on top of the thread on the right. Take the other thread that was underneath, through this first line on the right towards the second; through the tab that was formed with the other canceling thread on the left, tighten a little and pull up, and they will be ready. Once you have made the two knots, proceed to place the beads on each of the central threads.


Nuevamente, vuelves a tejer 2 vueltas como la anterior, colocas tus tres perlas o piedras que deses por cada tejido hasta llegar a la medida que deseas.


Once again, knit two rows as before, placing three beads or stones of your choice on each row until you reach the desired length.

1771939325181.jpg


Luego cierras la pulsera colocando un abalorio a cada hilo, al final para decorar realizas un nudo, corta lo sobrante y sellas con un yesquero, este procedimiento lo haces en todos los hilos en sus puntas. Luego realizas el cierre con un nudo plano y listo.


Then close the bracelet by placing a bead on each thread. Finally, to decorate, make a small knot, cut off the excess, and seal it with a lighter. Repeat this procedure on all the threads at their ends. Then make the closure with a flat knot, and you're done.

1771939325130.jpg

1771868873823.jpg

1771868873758.jpg

1771868873781.jpg

1771868873770.jpg


Me emocioné tanto con este modelo que con los mismos pasos, realicé dos pulseras más con cristales y balines.


I was so excited about this model that I followed the same steps to make two more bracelets with crystals and beads.


Contenido Original.
Fotos tomadas con mi móvil Redmi 10.
Una foto editada en la página Canva.
Uso del traductor DeepL.


Original content.
Photos taken with my Redmi 10 cell phone.
One photo edited on the Canva website.
Use of the DeepL translator.


Gracias por visitar mi blog (12).png



0
0
0.000
1 comments
avatar

It is nice, charming, and beautiful. It looks pretty good. Good to see how you made this. Thank you! Have a nice day!


selected by @rezoanulvibes

0
0
0.000