[ESP | ENG] ✨ Iniciativa: Llego la Semana Santa a Hive y mis Planes son... |✨ Initiative: Easter is coming to Hive and my Plans are....

avatar

437a21f2-27ed-459a-a525-1b36d3157322.jpg

Cordiales saludos para todos los Hivers, deseándoles que la estén pasando muy bien. Hoy me uno a la invitación que me hizo @Mayvil al a responder cinco preguntas muy interesantes referentes a las tradiciones y los planes para la semana mayor cuya Iniciativa es: Llego la Semana Santa a Hive y mis planes son.

Cordial greetings to all Hivers, wishing you a great time. Today I join the invitation made to me by @Mayvil to answer five very interesting questions regarding traditions and plans for the week before Easter, whose **Initiative is: Easter is coming to Hive and my plans are **.

Así que empecemos... / So let's get started...

Separadores-114.png

1.- ¿Qué opinas de la Semana Santa?

La Semana Santa o semana mayor como le dicen por allí. En mi opinión es un tiempo para reflexionar a cerca de nuestras vidas y la relación con los demás.
Esa la celebración de nosotros los cristianos, que cada año celebramos esos hechos tan importantes y relevantes como son; la pasión, muerte y resurrección de nuestro señor Jesucristo aquí en la tierra, sus últimos días, además y algo muy importante es que los cristianos renovamos la fe.
La semana santa es un tiempo para hacer las pases con la familia y amigos, para perdonar y estar en paz con uno mismo. Esta semana es de oración y regocijo.

1.- What do you think about Holy Week?

Holy Week or Semana Mayor as they call it over there. In my opinion it is a time to reflect on our lives and our relationship with others.
This is the celebration of us Christians, that every year we celebrate those important and relevant facts such as; the passion, death and resurrection of our Lord Jesus Christ here on earth, his last days, also and something very important is that Christians renew the faith.
Holy Week is a time to spend with family and friends, to forgive and to be at peace with oneself. This week is one of prayer and rejoicing.

0d91386b-db71-4c8e-9c61-280416c69cf1.jpg

Separadores-114.png

2.- ¿Siendo una semana de descanso laboral, cuáles son tus planes?

Mis planes para esta época siempre o casi generalmente es quedarme en casa porque son días como mencione en la pregunta nuero uno, de reflexión.
Descansar ente comillas, porque aprovecho también para adelantar un poco mi trabajo, poner en orden mi hogar y por su puesto hacer oración es decir cumplir con los preceptos de la iglesia y visitar las 7 iglesias caminado.
Me gusta mucho ir a la misa de Ramos y en casa elaborar junto a mi familia unas cruces para colocar en las puertas cómo símbolo de protección.

2.- Being a week off from work, what are your plans?

My plans for this time of the year are always or almost always to stay at home because they are days, as I mentioned in question number one, of reflection.
To rest in quotation marks, because I also take the opportunity to advance my work a little, to put my home in order and of course to pray, that is to say, to fulfill the precepts of the church and to visit the 7 churches on foot.
I like to go to the Palm Sunday mass and at home I elaborate with my family some crosses to place on the doors as a symbol of protection.

44c342d6-7004-4bde-b70e-7b4230177030.jpg

437a21f2-27ed-459a-a525-1b36d3157322.jpg

18a656b9-9dbc-481e-807b-3d50830ad599.jpg

3544a9a4-37a3-4fbb-bde3-80bc3c02daf3.jpg

Separadores-114.png

3.- De cumplir con las normas de comida en esta fecha... ¿Cuál es tu platillo favorito?

Me encanta el pescado en sus diferentes presentaciones así como tambien los mariscos, son mis favoritos. Otra comida que tambien me gusta mucho es el Suchi.
Para esta año ya estoy preparando un delicioso Masato y pastelitos andinos para compartir con mi familia el Viernes Santo.

3.- If you comply with the food rules on this date... What is your favorite dish?

I love fish in its different presentations as well as seafood, they are my favorites. Another food that I also love is Suchi.
For this year I am already preparing a delicious Masato and Andean pastries to share with my family on Good Friday.

fdf84234-4741-45d5-8108-ff836eff8272.jpg

untitled.gif

6948ad8b-ff78-4d16-b4fb-2a382a87c133.jpg

Separadores-114.png

4.- Tienes alguna actividad fija a realizar en estas fechas?

Si rezar el rosario todos los días. Orar por la paz del mundo y mis seres queridos y amistades y visitar las 7 iglesias el día Jueves santo y llevar agua y una mata de sábila para que el padre la bendiga, traerla a casa para protección.

4.- Do you have any fixed activity to carry out during these dates?

To pray the rosary every day. Pray for the peace of the world and my loved ones and friends and visit the 7 churches on Holy Thursday and bring water and an aloe vera plant for the father to bless, bring it home for protection.

95afddb7-0b1d-4425-b9a5-acf0deecbdad.jpg

c50b8491-9390-43dc-91cc-63843640ff56.jpg

Separadores-114.png

5.- ¿Cuál es la creencia con la que naciste sobre estas fechas?

Tengo arraigadas muchas creencias para esta época religiosa. Entre ellas esta la espiritual que es la de reflexionar y perdonar al prójimo, visitar las iglesias y disfrutar en familia de una comida especial como es comer masato y pasteles el día viernes santo.
No comer carnes rojas los días jueves y viernes santo. Tener agua bendita en casa y velas de la candelaria. No decir palabras obscenas y tampoco ir a la playa, rio o al montaña porque nos puede pasar algún accidente.
No bañarse el viernes santos porque te vuelves pescado, esto decían mis ancestros, claro no lo podría cumplir al menos este muy grave de salud.
Orar mucho y pedirle mucho Nazareno bendito. En algunos años mucho de mis familiares se visten como el nazareno endito, con una túnica morada en agradecimiento por los favores y milagros recibidos.

5.- What is the belief you were born with about these dates?

I have many ingrained beliefs for this religious season. Among them is the spiritual one of reflecting and forgiving others, visiting churches and enjoying a special meal with my family such as eating masato and cakes on Good Friday.
Do not eat red meat on Thursday and Good Friday. Have holy water at home and candles of the candelaria. Do not say obscene words and do not go to the beach, river or mountain because an accident may happen.
Do not bathe on Good Friday because you become a fish, this is what my ancestors used to say, of course I could not do it unless I am in very bad health.
Pray a lot and ask a lot of blessed Nazarene. In some years many of my relatives dress like the blessed Nazarene, with a purple tunic in gratitude for the favors and miracles received.

66d5ab57-3319-4d38-9e85-0210080b6258.jpg

711eb22a-2154-4ea0-ba4c-c00857c41122.jpg

3c276640-d6a3-49c6-a25a-5f68852cd523.jpg

Separadores-114.png

Quiero invitar a participar a mis amigas @esthefanychacin, @evelynchacin y a todos en #hive a que se unan a esta bonita iniciativa.

I want to invite my friends @esthefanychacin, @evelynchacin and everyone at #hive to participate and join this beautiful initiative.

69aa9b5a-8c6b-407a-937b-c4f6b91d468b.jpg

Separadores-114.png

Muchas gracias por llegar hasta aquí, será hasta la próxima publicación.

untitled.gif

Separadores-18.png

banner_maria_kekin_hive.png

Separadores-53.png

Muchas gracias por visitar y leer mi blog, será hasta la próxima entrega.

Thank you very much for visiting and reading my blog will be until the next installment
.

untitled.gif

Separadores-18.png

✂️Separador de Texto | Text Separator

📸Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Samsung A20 |The photos were taken with my Samsung A20 phone

Texto traducido con | Text translated with: DeepL

Separadores-18.png



0
0
0.000
2 comments
avatar

Excelente post! Y gracias por invitarnos a participar, me encantaría hacerlo pronto. Saludos!

0
0
0.000