🇨🇺📗 "Animal Tropical" de Pedro Juan Gutiérrez|Reseña (ESP-ENG)

Saludos cordiales, queridos amigos de #hivebookclub. Me reencuentro con ustedes a través de #ecency para compartir una nueva reseña.



Pedro Juan Gutiérrez (Matanzas, Cuba, 1950) no escribe para gustar. Escribe para remover y es posible que también para escandalizar.

"Animal Tropical" es un libro donde el erotismo no negocia con la ternura, el amor se declara como posesión y la violencia es gramática.

Veamos.

Uno: Pedro Juan destruye la ficción del sexo recíproco. No hay encuentro. Hay captura.

El narrador que elige para contar su historia no busca placer compartido: busca aniquilar la voluntad del otro. «Serás esclava y reina», dice y eso no es una contradicción. Aunque parezca.

Sin embargo, viene a ser, algo así como el mecanismo de una dominación que se viste de devoción. El cinturón verde oliva no es un fetiche que utiliza para jugar con Gloria, su mulata amante del barrio de Centro Habana, es un anzuelo al deseo. Para este narrador-perdonaje, se aprende.

Dos: El cuerpo femenino es campo de batalla y altar. Ningún fluido queda fuera.

El narrador lame un «cementerio de espermatozoides» y lo celebra. No hay asco. Hay liturgia. Pero ojo: esta celebración no es liberación. Es apropiación.

La mujer preñada, con senos chorreando leche, es la imagen final: madre. Adorada y poseída.

Tres: Animal Tropical plantea la literatura es canibalismo. El narrador - personaje, sin dudas, Alter ego del escritor confiesa que se alimenta de sus amigos y los convierte en ficción.

Carmita lo llama «hiena», «Drácula». Él se ríe. Porque la regla del oficio es esta: la autenticidad se paga con crueldad. Si no estás dispuesto a exhibir lo que duele, eres un payaso.



En realidad de esta y de cualquiera de las novelas de Pedro Juan, saca al ruedo el terreno más escatológico del llamado "realismo sucio". Lo hace en: Anclado en tierra de nadie, Nada que hacer, Sabor a mí, El Rey de La Habana,
El insaciable hombre araña y en Carne de perro.

Un par de emociones puede provocar la lectura de Animal Tropical.

La incomodidad. No la intelectual. La visceral. El narrador no negocia: «Tú aprendes a gozar o te mueres». No es metáfora. Es programa.

La fascinación. Pedro Juan Gutiérrez escribe sin doblez. Sin coartada moral. El lector asiste al desnudo de una subjetividad que ha decidido no mentirse. Eso atrae.

Un mensaje:

Animal Tropical no es una novela erótica es como el diario de guerra de un hombre que ha decidido que la autenticidad vale más que la bondad. Y que la literatura no redime: expone.

"Creo que un escritor, si siente de verdad lo que está haciendo, no tiene limites. Y tampoco tiene límites lo que escribe o los personajes que crea: siempre sucede que llega el momento en que los personajes mandan; no eres tú, a veces te rebasan. No hay fronteras. Por eso mis libros son demasiado autobiográficos. A veces tengo que reducir la realidad, acomodarla para que sea creíble.”

Pedro Juan Gutiérrez



Interrogantes:

Si la honestidad de un escritor implica mostrar la crueldad, el dominio y el canibalismo afectivo sin filtros, ¿dónde está el límite entre libertad creativa y complicidad con la violencia?

Y más incómodo: ¿qué revela sobre nosotros, lectores, que este texto incomode menos por lo que muestra que por lo que despierta?

Los editores en Barcelona le han llamado a Pedro Juan "el Bukowski tropical". Obvio, quieren vender. Y venden.

Uno de estos días te comento sobre "Trilogía sucia de La Habana."

Gracias por leerme. Siempre es un placer recibirte

Si deseas mi novela La Sangre del Marabú (2020), puedes encontrarla en Amazon


Las comunidades del mañana no vivirán en plataformas alquiladas. Serán naciones digitales autónomas.
Con #hive, ese mañana es hoy.





Lo escribí en español y en Google Translation lo versioné al inglés. Las imágenes son mías

Warm greetings, dear friends of #hivebookclub. I'm reconnecting with you through #ecency to share a new review.



🇨🇺📗 "Tropical Animal" by Pedro Juan Gutiérrez | Review (ESP-ENG)
Pedro Juan Gutiérrez (Matanzas, Cuba, 1950) doesn't write to please. He writes to provoke, and perhaps even to scandalize.

"Tropical Animal" is a book where eroticism doesn't compromise with tenderness, love is declared as possession, and violence is its grammar.

Let's see.

One: Pedro Juan destroys the fiction of reciprocal sex. There is no encounter. There is capture.

The narrator he chooses to tell his story doesn't seek shared pleasure: he seeks to annihilate the other's will. "You will be slave and queen," he says, and that is not a contradiction. Though it may seem so.

However, it becomes something like the mechanism of a domination disguised as devotion. The olive-green belt is not a fetish he uses to play with Gloria, his mulatto lover from the Centro Habana neighborhood; it is bait for desire. For this narrator-character, it is learned.

Two: The female body is both battlefield and altar. No fluid is left out.

The narrator licks a "cemetery of sperm" and celebrates it. There is no disgust. There is liturgy. But beware: this celebration is not liberation. It is appropriation.

The pregnant woman, with breasts dripping milk, is the final image: mother. Adored and possessed.

Three: Tropical Animal posits that literature is cannibalism. The narrator—a character, undoubtedly the writer's alter ego—confesses that he feeds on his friends and transforms them into fiction.

Carmita calls him a "hyena," "Dracula." He laughs. Because the rule of the trade is this: authenticity is paid for with cruelty. If you're not willing to display what hurts, you're a clown.



In reality, this novel, and any of Pedro Juan's others, brings to the forefront the most scatological aspects of so-called "dirty realism." He does so in: Anchored in No Man's Land, Nothing to Do, A Taste of Me, The King of Havana,
The Insatiable Spider-Man, and Dog Meat.

Reading Tropical Animal can provoke a couple of emotions.

Discomfort. Not intellectual discomfort. Visceral discomfort. The narrator doesn't compromise: "You learn to enjoy life or you die." It's not a metaphor. It's a statement.

Fascination. Pedro Juan Gutiérrez writes without pretense. Without a moral alibi. The reader witnesses the nakedness of a subjectivity that has decided not to lie to itself. That's what's captivating.

A message:

Tropical Animal is not an erotic novel; it's like the war diary of a man who has decided that authenticity is worth more than kindness. And that literature doesn't redeem: it exposes.

"I believe that a writer, if they truly feel what they're doing, has no limits. And neither do what they write or the characters they create: there always comes a point when the characters take over; it's not you, sometimes they surpass you. There are no boundaries. That's why my books are so autobiographical. Sometimes I have to reduce reality, adjust it to make it believable."

Pedro Juan Gutiérrez



Questions:

If a writer's honesty implies showing cruelty, dominance, and emotional cannibalism without filters, where is the line between creative freedom and complicity with violence?

And even more unsettling: what does it reveal about us, readers, that this text is less disturbing for what it shows than for what it awakens?

Publishers in Barcelona have called Pedro Juan "the tropical Bukowski." Obviously, they want to sell. And they are selling.

One of these days I'll tell you about "The Dirty Havana Trilogy."

Thanks for reading. It's always a pleasure to have you here

If you'd like my novel The Blood of the Marabou (2020), you can find it on Amazon


***The communities of tomorrow will not live on rented platforms. They will be autonomous digital nations.

With #hive, that tomorrow is today.***





I wrote it in Spanish and translated it into English using Google Translate. The images are mine.



0
0
0.000
3 comments