Il fiume Sand Creek, una canzone sempre più odierna

▶️ Watch on 3Speak


Dear blocktrotters

Mai canzone non fu più odierna e immortale

River Sand Creek

From underneath a dark curtain they have taken our souls
We used to sleep without fear under a small dead moon
He was a twenty-year-old general
blue eyes in a blue coat
He was a twenty-year-old general
Son of a thunderstorm

There is a silver dollar on the bottom of Sand Creek

On the track of the bison, our warriors were too far,
When became louder and louder that music from afar
Three times I closed my eyes
Then again I was still there
I asked my grampa “Is it a dream?”
He said “It is. Have no fear”

Sometimes fishes sing on the bottom of Sand Creek

I started bleeding from the nose, strong as I was dreaming
A flash within one ear, in the other one the Heaven
The smallest, tiniest tears
The biggest, hugest tears
When the tree of the snow
Blossomed of red stars

Now the children sleep on the bottom of Sand Creek

When the sun rose the head from the shoulders of the night
There were only dogs and smoke, and the remainings of the fight
I shot an arrow at the sky
to let it breath
I shot an arrow at the wind
To make it bleed

The third arrow you’ll find on the bottom of Sand Creek

From underneath a dark curtain they have taken our souls
We used to sleep without fear under a small dead moon
He was a twenty-year-old general
blue eyes in a blue coat
He was a twenty-year-old general
Son of a thunderstorm

Fiume Sand Creek

Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura,
sotto una luna morta piccola, dormivamo senza paura.
Fu un generale di vent’anni,
occhi turchini e giacca uguale;
fu un generale di vent’anni,
figlio d’un temporale.

C’è un dollaro d’argento sul fondo del Sand Creek.

I nostri guerrieri troppo lontani, sulla pista del bisonte,
e quella musica distante diventò sempre più forte;
chiusi gli occhi per tre volte:
mi ritrovai ancora lì;
chiesi a mio nonno è solo un sogno,
mio nonno disse «Sì».

A volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek.

Sognai talmente forte che mi uscì il sangue dal naso,
il lampo in un orecchio, nell’altro il paradiso,
le lacrime più piccole,
le lacrime più grosse,
quando l’albero della neve
fiorì di stelle rosse.

Ora i bambini dormono nel letto del Sand Creek.

Quando il sole alzò la testa tra le spalle della notte,
c’erano solo cani e fumo e tende capovolte;
tirai una freccia in cielo
per farlo respirare,
tirai una freccia al vento
per farlo sanguinare.

La terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek.

Si son presi i nostri cuori sotto una coperta scura,
sotto una luna morta piccola, dormivamo senza paura.
Fu un generale di vent’anni,
occhi turchini e giacca uguale;
fu un generale di vent’anni,
figlio d’un temporale.

Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek.
https://lyricstranslate.com


▶️ 3Speak



0
0
0.000
3 comments