El Despertar de Apathia: La Chispa de la Actitud [ESP-ENG]

avatar

Hola apreciados Hiver, un gusto estar por aquí en mi querida comunidad de EmpowerTalet, dónde nos inspira con excelentes temas para reflexionar, hoy quiero compartir una historia la cuál espero le guste y la cual nos habla sobre lo importante de la actitud.

En un universo paralelo, existe un planeta llamado Apathia, donde el concepto de ‘actitud’ es desconocido. Los habitantes de Apathia viven en un estado de neutralidad perpetua, sin pasión, sin determinación y sin preferencias. La vida en Apathia transcurre en una monotonía constante, donde cada día es indistinguible del anterior.

Hello dear Hiver, a pleasure to be here in my dear EmpowerTalet community, where you inspire us with excellent topics to reflect, today I want to share a story which I hope you like and which tells us about the importance of attitude.

In a parallel universe, there is a planet called Apathia, where the concept of 'attitude' is unknown. The inhabitants of Apathia live in a state of perpetual neutrality, without passion, without determination and without preferences. Life on Apathia passes in a constant monotony, where each day is indistinguishable from the last.

La gente de Apathia no conoce la alegría del éxito ni la tristeza del fracaso, porque nunca se esfuerzan por alcanzar metas personales. No hay arte, música o literatura, ya que la creatividad nace de la actitud y las emociones que los Apathianos no poseen. Las relaciones son superficiales y funcionales; nadie elige amigos o parejas basándose en afinidades o amor, ya que tales sentimientos requieren de una actitud que les es ajena.
En este mundo, no hay conflictos ni guerras, pero tampoco hay paz verdadera, solo una existencia vacía. Los Apathianos no se quejan, pero tampoco celebran; simplemente existen. Las ciudades son grises y uniformes, reflejo de la falta de individualidad y expresión personal.

Apathian people know neither the joy of success nor the sadness of failure, because they never strive to achieve personal goals. There is no art, music or literature, as creativity is born out of attitude and emotions which Apathians do not possess. Relationships are superficial and functional; no one chooses friends or partners based on affinity or love, for such feelings require an attitude that is foreign to them.
In this world, there is no conflict or war, but neither is there true peace, only an empty existence. Apathians do not complain, but neither do they celebrate; they simply exist. The cities are gray and uniform, reflecting the lack of individuality and self-expression.

IMG_20220728_194112.png

Un día, un Apathiano llamado Eno comienza a sentir algo diferente. Al principio, es apenas perceptible, pero con el tiempo, se convierte en una sensación abrumadora que no puede ignorar. Eno ha desarrollado lo que en otros mundos se llamaría ‘curiosidad’, una chispa de actitud que lo impulsa a cuestionar su realidad.
Eno busca respuestas, pero en Apathia, nadie puede ayudarlo, porque nadie más ha sentido lo que él siente. Así que Eno decide emprender un viaje solitario, buscando el significado de su nueva sensación. Viaja a través de paisajes desolados y ciudades vacías, hasta que llega a un lugar que ningún Apathiano ha visto antes: un jardín.

One day, an Apathian named Eno begins to feel something different. At first, it is barely perceptible, but over time, it becomes an overwhelming sensation that he cannot ignore. Eno has developed what in other worlds would be called 'curiosity,' a spark of attitude that drives him to question his reality.
Eno searches for answers, but in Apathia, no one can help him, because no one else has felt what he feels. So Eno decides to embark on a solitary journey, searching for the meaning of his new sensation. He travels through desolate landscapes and empty cities, until he arrives at a place no Apathian has ever seen before: a garden.

Este jardín es diferente a todo en Apathia; está lleno de colores y vida. Eno se da cuenta de que este lugar debe ser el resultado de algo que él nunca ha conocido: la actitud. El jardín es un oasis de posibilidad en un mundo de indiferencia. Eno pasa días explorando cada flor, cada árbol, cada criatura, y con cada descubrimiento, su actitud crece.
Con el tiempo, Eno regresa a su pueblo, llevando consigo semillas del jardín. Comparte su historia y planta las semillas, esperando que crezcan y florezcan como lo hicieron en el jardín. Al principio, los demás Apathianos no entienden, pero las semillas germinan y el jardín comienza a crecer, extendiéndose por todo Apathia.

This garden is unlike anything else in Apathia; it is full of color and life. Eno realizes that this place must be the result of something he has never known: attitude. The garden is an oasis of possibility in a world of indifference. Eno spends days exploring each flower, each tree, each creature, and with each discovery, his attitude grows.
Eventually, Eno returns to his village, taking seeds from the garden with him. He shares his story and plants the seeds, hoping they will grow and flourish as they did in the garden. At first, the other Apathians don't understand, but the seeds germinate and the garden begins to grow, spreading throughout Apathia.

IMG_20220728_194112.png

El cambio es lento, pero inexorable. A medida que el jardín se expande, más Apathianos comienzan a sentir lo que Eno sintió. La actitud se contagia, y con ella, la vida en Apathia comienza a transformarse. La gente empieza a sonreír, a soñar, a crear. La monotonía da paso a la diversidad, y la indiferencia a la pasión.
Eno mira a su alrededor y ve un mundo que ha despertado de un largo sueño. Apathia ya no es un lugar sin actitud; es un mundo vibrante, lleno de potencial y esperanza. Eno comprende que la actitud es la chispa que enciende la vida, y sin ella, la existencia carece de significado.

Change is slow, but inexorable. As the garden expands, more Apathians begin to feel what Eno felt. The attitude becomes contagious, and with it, life in Apathia begins to transform. People begin to smile, to dream, to create. Monotony gives way to diversity, and indifference to passion.
Eno looks around and sees a world that has awakened from a long sleep. Apathia is no longer a place without attitude; it is a vibrant world, full of potential and hope. Eno understands that attitude is the spark that ignites life, and without it, existence is meaningless.

image.png


Banner elaborado por mí en PowerPoint 1, 2. 3, 4.

El separador fue tomado de Pixabay.

The separator was taken from Pixabay

La imagen son generadas con IA Tecnología Dall - E 3



0
0
0.000
3 comments
avatar

Saludos amigo @loboblanco 🙂

Un buen relato que a principio nos muestra el escenario gris de un mundo sin actitud, algo que incluso muchos pudieran aludir a una triste realidad. En el caso de Eno, responder a su curiosidad lo llevó a salir de los parámetros de una vida vacía que lo llevaría a encontrar la clave que cambiaría radicalmente y de forma positiva el destino de Apathia 🙂

Muchas gracias amigo mío por mostrarnos el valor de la actitud a través de este relato 😎 Mucho éxito para ti 👍

0
0
0.000
avatar

Apathia era un planeta de humanos robotizados. Lamentablemente hoy muchas personas necesitan a un Eno para poder apreciar a plenitud la belleza de la vida. Qué bonito sería que adoptemos la actitud de Eno, sembremos alegría en este mundo lleno de indiferencia.

Espectacular tu publicación @loboblanco 👏👏👏👏👏

0
0
0.000
avatar

Me encanta la ficción que envuelve un mensaje claro y enriquecedor mientras lo leía me sentía como en una nube mirando lo que sucedía.

Que bella es literatura sin duda

0
0
0.000