[ESP-ENG] ARROZ FRITO CON CARNE VERSIÓN @LINITA // FRIED RICE WITH MEAT @LINITA VERSION

photo_2021-09-16_14-58-01.jpg

¡Holaaaaaaaa, mis queridísimos amigos de Foodies Bee Hive!

Hoy he preparado un delicioso arroz frito con carne que quedó espectacular y como siempre voy a compartir el paso a paso con ustedes para que lo preparen en esos días que no contamos con muchas proteínas y tenemos muchos comensales en casa. Este arroz es muy fácil de preparar y es muy rendidor.
Sin más comencemos.

Helloooooo, my dear Foodies Bee Hive friends!

Today I have prepared a delicious fried rice with meat that was spectacular and as always I will share the step by step with you so that you can prepare it on those days when we do not have a lot of protein and we have many diners at home. This rice is very easy to prepare and it is very yielding. Without further ado let's get started.


photo_2021-09-16_15-07-59.jpg

INGREDIENTES:

  • 400 Gr de Carne de res
  • 2 tazas de arroz
  • 1 cebolla mediana
  • 7 ajíes dulce
  • 8 granos de ajo
  • 1/2 pimentón verde
  • Perejil, cilantro y apio españa
  • Cubito de pollo
  • Salsa inglesa
  • Sal, pimienta, orégano y onoto en polvo
  • Aceite

INGREDIENTS:

  • 400 Gr of Beef
  • 2 cups of rice
  • 1 medium onion
  • 7 sweet peppers
  • 8 grains of garlic
  • 1/2 green bell pepper
  • Parsley, coriander and celery Spain
  • Chicken cube
  • English sauce
  • Salt, pepper, oregano and powdered onoto
  • Oil

PROCEDIMIENTO:

  • Llevamos la carne a la olla presión, agregamos la sal, la pimienta y el orégano y cocinamos por 15 minutos o hasta que se ablande.

PROCESS:

  • We take the meat to the pressure cooker, add the salt, pepper and oregano and cook for 15 minutes or until it softens.

photo_2021-09-16_15-07-50.jpg

photo_2021-09-16_15-07-45.jpg

photo_2021-09-16_15-07-34.jpg

  • Limpiamos y lavamos los vegetales (cebolla, ajíes, ajos y pimentón)
  • Colocamos los granos de ajo en un mortero y los machacamos.
  • Picamos la cebolla en julianas y luego en en cuadros pequeños.
  • Igualmente lo haremos con el pimentón y los ajíes dulces. Los picamos en julianas y luego en cuadros pequeños.

  • We clean and wash the vegetables (onion, peppers, garlic and paprika)
  • We place the garlic grains in a mortar and crush them.
  • Chop the onion into julienne strips and then into small squares.
  • We will also do it with the paprika and sweet peppers. We chop them into julienne strips and then into small squares.

photo_2021-09-16_15-07-31.jpg

photo_2021-09-16_15-07-20.jpg

photo_2021-09-16_15-03-50.jpg

photo_2021-09-16_15-03-46.jpg

photo_2021-09-16_15-03-25.jpg

photo_2021-09-16_15-03-01.jpg

photo_2021-09-16_15-02-35.jpg

photo_2021-09-16_15-01-40.jpg

Retiramos la carne de la olla de presión, dejamos enfriar y picamos en trozos pequeños y reservamos el caldo.

We remove the meat from the pressure cooker, let it cool and chop into small pieces and reserve the broth.


  • Una vez que tenemos todos los vegetales picados, procedemos a sofreír. Agregamos una cantidad generosa de aceite, 70 ml aproximadamente y agregamos los vegetales, la salsa inglesa y el cubito de pollo y sofreímos hasta cristalizar.
  • Ahora agregamos el ajo machacado. No se agrega al mismo tiempo que los demás porque el ajo es de fácil cocción y no lo queremos ahumado.

  • Once we have all the chopped vegetables, we proceed to fry. Add a generous amount of oil, approximately 70 ml, and add the vegetables, Worcestershire sauce and the chicken cube and fry until crystallized.
  • Now we add the crushed garlic. It is not added at the same time as the others because garlic is easy to cook and we do not want it smoked.

photo_2021-09-16_15-02-12.jpg

photo_2021-09-16_15-02-02.jpg

photo_2021-09-16_15-01-48.jpg

photo_2021-09-16_15-01-51.jpg

photo_2021-09-16_15-01-44.jpg

photo_2021-09-16_15-01-31.jpg

  • Ahora agregamos el arroz e igualmente sofreímos hasta que torne un color blanco intenso.
  • Agregamos 4 tazas de agua y la carne con su caldo.

  • Now we add the rice and also fry until it turns an intense white color.
  • We add 4 cups of water and the meat with its broth.

photo_2021-09-16_15-01-19.jpg

photo_2021-09-16_15-01-16.jpg

photo_2021-09-16_14-59-33.jpg

photo_2021-09-16_14-59-38.jpg

  • Colocamos el onoto molido y las hojas de perejil, cilantro y apio españa picados y dejamos hervir.
  • Cuando esté por secar, minimizamos el fuego y tapamos.

  • Place the ground onoto and the chopped parsley, coriander and celery leaves and let it boil.
  • When it is about to dry, we minimize the fire and cover.

photo_2021-09-16_14-59-20.jpg

photo_2021-09-16_14-59-09.jpg

photo_2021-09-16_14-59-07.jpg

photo_2021-09-16_14-58-47.jpg

photo_2021-09-16_14-58-58.jpg

Ahora a degustar esta exquisitez

Apagamos el fuego dejamos reposar y servimos. Podemos acompañar con plátanos fritos, pan al ajillo, casabe, o como mejor prefieras.
Y esto es todo. Nos vemos en la próxima entrega.

Now to taste this delicacy

We turn off the fire, let it rest and serve. We can accompany with fried plantains, garlic bread, casabe, or whatever you prefer.
And that's all. See you in the next installment.


photo_2021-09-16_14-29-31.jpg

Todas las fotos son de mi autoría, tomadas con mi teléfono Xiaomi 8A

Utilicé https://translate.google.com para la tradución


despedida.png



0
0
0.000
1 comments
avatar

Love your Foodie post!

Yum! You have been curated @taco.cat on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.

Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.

Join and Post through the Community and you can earn a FOODIE reward.

Banner_followBHcommentsize.png

0
0
0.000