When we became parents - Personal story. [Esp-Eng]

avatar

IMG_20220119_143712.jpg

Cuando mi esposa y yo empezamos a vivir juntos tuvimos que esperar tres años y medio para que mi esposa quedara embarazada, ya que tenía problemas y por eso tuvimos que acudir a los médicos para poder determinar que era lo que pasaba. De hecho, nos empezaron a realizar exámenes a los dos para ver en donde estaba el problema, entonces empezamos asistir a sesiones de exámenes para poder solucionar el problema, luego de esa serie de exámenes y un fuerte tratamiento que tuvo mi esposa, al tiempo funciono y mi esposa quedo embarazada de nuestro primer hijo varón el primero del año 1983 y peso 3 kilos 650 gramos y midió 52 centímetros y nacido por parto natural, pero por force esa técnica no la usan mucho en estos tiempos porque ha maltratado a muchos niños.

When my wife and I started living together we had to wait three and a half years for my wife to get pregnant, because she was having problems and so we had to go to the doctors to determine what was wrong. In fact, they began to make tests to both of us to see where the problem was, then we began to attend sessions of tests to solve the problem, after that series of tests and a strong treatment that my wife had, in time it worked and my wife became pregnant with our first male child the first of 1983 and weighed 3 kilos 650 grams and measured 52 centimeters and was born by natural childbirth, but by force that technique is not used much these days because it has mistreated many children.

IMG_20220119_145530.jpg

Pero gracias a Jehová Dios todo salió bien y a los tres días nos lo dieron de alta en la maternidad concepción palacio en san Martín caracas Venezuela, este es nuestro primer hijo y estábamos contentos de tenerlo sano con nosotros y ahí lo fuimos viendo crecer y educándolo de acuerdo a su edad.

Este hijo mayor ya se casó tiene su esposa viven muy felices en la actualidad tiene 38, aunque vive retirado siempre esta pendiente de nosotros sus padres y su esposa también ella es como una hija para nosotros y la queremos mucho y también nos quiere esta pendiente tanto de nosotros como del resto de la familia siempre manda mensajes animadores y eso nos agrada.

But thanks to Jehovah God everything went well and three days later he was discharged from the maternity Concepcion Palacio in San Martin Caracas Venezuela, this is our first child and we were happy to have him healthy with us and there we were watching him grow and educating him according to his age.

This oldest son is already married and has his wife and they live very happily at the present time he is 38, although he lives retired he is always looking out for us his parents and his wife too she is like a daughter to us and we love her very much and she also loves us she is always looking out for us and the rest of the family she always sends encouraging messages and that pleases us.

IMG_20220119_144719.jpg

En el año 1987 nació nuestra segunda hija, en la clínica santa Ana en caracas Venezuela a las 3:40 am yo estuve toda la noche angustiado esperando que naciera y pendiente de las cosas que hicieran falta para mi esposa y la niña. Y a las 24 horas nos la entregaron ella nació por parto natural también le doy las gracias a Dios porque todo salió bien y también nos sentimos muy felices por nuestra primera hija hembra ya esta hija tiene 34 años y también se casó ella siempre ha vivido. Cerca de nosotros aquí en Maracay estado Aragua Venezuela.

Y bueno también nos dio la alegría de que estaba embarazada hace poco y por medio de ella nos dio un nieto al que ustedes ya conocen, pero les recuerdo queremos mucho a nuestros hijos por igual, no hay ninguna diferencia del uno al otro, todos son importantes para nosotros y en este caso les aconsejo a todos que quieran mucho a sus hijos que son un regalo de Dios cuídenlos mucho.

In 1987 our second daughter was born at the Santa Ana clinic in Caracas, Venezuela at 3:40 a.m. I was anxious all night waiting for her to be born and waiting for the things that were needed for my wife and the baby girl. And after 24 hours she was delivered to us she was born by natural childbirth I also thank God because everything went well and we are also very happy for our first female daughter and this daughter is 34 years old and also married she has always lived. Close to us here in Maracay, Aragua state, Venezuela.

And well she also gave us the joy that she was pregnant recently and through her she gave us a grandson that you already know, but I remind you that we love our children equally, there is no difference from one to the other, they are all important to us and in this case I advise everyone to love your children very much, they are a gift from God, take care of them very much.

IMG_20220119_144806.jpg

Más adelante nos nació otro hijo en el año 1989 en la maternidad concepción palacios en caracas, pero en esta oportunidad si hubo problemas antes que naciera, porque mi esposa sufrió una parálisis facial se le durmió parte de la cara y la pierna, ella ya había sufrido de una parálisis cuando estaba más joven en aquella oportunidad pudo tomar el tratamiento médico que le indicaron y quedo bien, pero en esta oportunidad por el embarazo y el parto era imposible tomar el tratamiento y pensé que se podría quedar torcida la cara, ya que se le volteaba la boca hacia el lado izquierdo, esto nos tenía preocupados después vino el parto en esa situación y gracias Jehová Dios de nuevo se fue recuperando paso a paso.

Later another son was born to us in 1989 in the Conception Palacios Maternity Hospital in Caracas, but this time there were problems before he was born, because my wife suffered a facial paralysis, part of her face and leg fell asleep, she had already suffered from paralysis when she was younger, at that time she was able to take the medical treatment that was indicated and she was fine, but this time because of pregnancy and childbirth it was impossible to take the treatment and I thought that she could have a twisted face, since her mouth turned to the left side, But this time because of the pregnancy and childbirth it was impossible to take the treatment and I thought that her face could be twisted, since her mouth turned to the left side, this had us worried, then came the childbirth in that situation and thanks Jehovah God again she recovered step by step.

IMG_20220119_144821.jpg

Este hijo ya está casado también y es el que nos dio la nieta mayor que tenemos el y mi nieta están fuera del país y hace poco me entere de que su mamá se la llevo para otro país lejano y estamos muy tristes porque no sabemos cuando la volveremos a ver. Este mismo hijo le va a nacer otra niña precisamente este mes, bueno como ya ven como está creciendo la familia y les recuerdo que son 4 nuestros nietos (2 de sangre y 2 de vida) y queremos a todos nuestros nietos por igual como quisiéremos tenerlos a todos cerca, pero todo no es como uno piensa.

This son is already married and he is the one who gave us the oldest granddaughter we have, he and my granddaughter are out of the country and recently I found out that her mother took her to another country far away and we are very sad because we don't know when we will see her again. This same son is going to give birth to another girl this month, well as you can see how the family is growing and I remind you that there are 4 grandchildren (2 by blood and 2 by life) and we love all our grandchildren equally as we would like to have them all close, but everything is not as one thinks.

IMG_20220119_144831.jpg

Por último, nos nació nuestra hija más pequeña esta nació en Maracay estado Aragua Venezuela en el año 1996 a las 7:33 pm, pero aquí también se presentaron problemas, ya que a mi esposa se le pasó la fecha del parto y el médico no hizo cesárea entonces la niña nació por parto forzado y entonces la niña al nacer tuvo problemas con una de las manos, pues le facturaron la clavícula izquierda, además de lesionarle algunos tejidos de su brazo y una cadena de nervios, esto le ocasionó muchos problemas, y dificultades para mover el brazo, pero a pesar de ello, ella sigue luchando, no permite que esto la limite y en general está muy bien de salud.

Finally, our youngest daughter was born in Maracay, Aragua State, Venezuela in 1996 at 7:33 pm: 33 pm, but here too there were problems, since my wife missed the due date and the doctor did not do a cesarean section so the girl was born by forced delivery and then the girl at birth had problems with one of the hands, because they billed her left collarbone, besides injuring some tissues of her arm and a chain of nerves, this caused many problems, and difficulties to move the arm, but despite this, she continues to fight, does not allow this to limit her and in general she is in very good health.

IMG_20220119_145413.jpg

Ella también se casó ya tiene 25 años y esta feliz con su esposo ella se mudó para Ayacucho estado amazonas Venezuela, pero estamos alegres porque se va a quedar un tiempo cerca de nosotros y ella y su esposo también están muy pendiente de nosotros, aquí estamos y seguimos luchando para que nuestros hijos y nuestros nietos y los cónyuge de nuestros hijos todos sean felices y estamos más felices todavía porque con la ayuda de Dios y que nosotros pusimos nuestro empeño con mucho amor, nuestros hijos no han tenido problemas graves claro, los problemas normales por la situación económica y otras cosas que nos afectan a todos.

Me despido de ustedes esperamos que estén bien quieran mucho a sus familiares que es siempre lo más importante para estar unidos y en otra oportunidad a través les siga escribiendo de estos temas de familia que son interesantes porque cada uno tiene una historia se despide @liliayjuvenal.

She also got married and is now 25 years old and is happy with her husband, she moved to Ayacucho, state of Amazonas Venezuela, but we are happy because she is going to stay with us for a while and she and her husband are also very attentive to us, here we are and we continue fighting so that our children and our grandchildren and the spouses of our children are all happy and we are even happier because with the help of God and that we put our efforts with much love, our children have not had serious problems of course, the normal problems due to the economic situation and other things that affect us all.

I say goodbye to you, we hope you are well, love your family very much which is always the most important thing to be united and in another opportunity to continue writing about these family issues that are interesting because each one has a story, I bid you farewell @liliayjuvenal.



0
0
0.000
3 comments
avatar

Una hermosa familia amigos @liliayjuvenal, lo mas importante que todos estan bien y creciendo la familia como debe ser.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Muchas gracias seguimos luchando, caminando hacia adelante, un fuerte abrazo.

0
0
0.000