Our children reflect our responsibility as parents. [ESP-ING]

Formemos buenos ciudadanos.

Let's form a good citizen

¿Alguna vez has tenido que salir con tus hijos pero tienes dinero, solo para lo necesario?

Have you ever had to go out with your children but have money, just for what is necessary?

IMG_20210913_174237.jpg

Decirle no a nuestros pequeños cuando nos piden algo es difícil, pero debemos implementar estrategias desde que el niño tiene uso de la razón, evitando así problemas en el futuro.

Saying no to our little ones when they ask us for something is difficult, but we must implement strategies from when the child has the use of reason, thus avoiding problems in the future.

Es extremadamente desagradable ver a un niño llorando en un centro comercial porque sus padres no pueden complacerlo en lo que quieren.

It is extremely unpleasant to see a child crying in a shopping mall because his parents cannot please him in what they want.

He presenciado teatros infantiles con un mar de lágrimas y eso simplemente deja mucho de qué hablar entre el público.

I have witnessed children's theaters with a sea of ​​tears and that simply leaves a lot to talk about among the public,

¿Dónde está la figura responsable de un padre y una madre?

Where is the figure responsible for a father and a mother?

¿Dónde está la educación que recibe este niño en casa?

Where is the education this child receives at home?

¿Juzgaríamos a los padres o al niño?

Would we judge the parents or the child?

Entonces, si eres un padre responsable y quieres estar tranquilo cuando no tienes suficiente dinero, y no temer que tu hijo te haga un teatro frente a muchas personas, entonces debes prepararte para ello.

So if you are a responsible parent and you want to be calm when you do not have enough money, and not fear that your child will make you a theater in front of many people, then you should prepare for it.

IMG_20210913_174142.jpg

Es bueno mimar a nuestros hijos pero hasta cierto punto, aunque muchos difieren con mi opinión, puedo hablarles desde mi experiencia, como madre y como hija.

It is good to pamper our children but to some extent, although many differ with my opinion, I can speak to them from my experience, as a mother and as a daughter

Algunos consejos / Some advices

  • Cada vez que hacemos correcciones y enseñamos tiene que ser desde el amor.

Every time we make corrections and teaching it has to be from love.

  • Todo tiene un valor y deben aprender a ganarse las cosas que quieren, realizando cualquier tarea sencilla. como recoger juguetes, ordenar la cama, ser amable, ayudar a mantener todo en orden.

Everything has a value and they must learn to earn the things they want, doing any simple task. like picking up toys, tidying up the bed, being nice, helping to keep everything in order.

  • A los niños se les debe enseñar que no pueden obtener lo que quieren todo el tiempo.

Children must be taught that they cannot get what they want all the time.

  • Cuando mamá o papá dicen que no, no puedes cambiar de opinión.

When mom or dad says no, you can't change your mind.

  • Cuando llore, para conseguir algo, no se lo des porque esa será su forma preferida y fácil de conseguir las cosas.

When he cries, to get something, do not give it to him because that will be his preferred and easy way to get things.

  • Recordemos que los niños son, lo que los padres les permiten ser, nuestro rol como padres se refleja en ellos.

Let us remember that children are, what parents allow them to be, our role as parents is reflected in them.

somos responsables de educar a nuestros hijos con valores. regando el corazón y la mente cada día con enseñanzas y costumbres llenas de amor para que la cosecha sea más fructífera.

we are responsible for educating our children with values. watering the heart and mind every day with teachings and customs full of love so that the harvest is more fruitful.

seg.jpg



0
0
0.000
0 comments