“Внутрішньо переміщені” тварини/"Internally displaced" animals (Ua/En)

avatar
(Edited)

Привіт. Останнім часом все більше переконуюся, що наші люди надзвичайні. Рятуючись від війни вони беруть із собою найдорожче – своїх тварин. І це не лише котики, собачки, кролики чи морські свинки. Серед них зустрічаються черепахи, змії, ігуани, кізки і навіть корівки.

Hello. Recently, I am increasingly convinced that our people are extraordinary. Escaping from the war, they take with them the most expensive thing - their animals. And it's not just cats, dogs, rabbits or guinea pigs. Among them are turtles, snakes, iguanas, goats and even cows.

image.png
Джерело

Ось сьогодні в мережі мені попалося відео, зняте з автомобіля, що їхав позаду легковика, в якому був незвичний пасажир. На задньому сидінні звичайного Жигуля їхала корівка. Я не знаю як господарям вдалося вмовити її туди залізти, але поводилася вона досить спокійно.

Here today in the network I came across a video taken from a car driving behind a car with an unusual passenger. A cow was riding in the back seat of an ordinary Zhiguli. I don't know how the owners managed to persuade her to go there, but she behaved quite calmly.

Я розумію людей, які рятують не лише хатніх тварин, а й свійських. І це не лише тому, що вони приносять користь та необхідні для господарювання. Ці тварини, також, дуже віддані людям. Вони звикають до господарів, дарують їм ласку і свою прихильність.
Про це знаю не з розповідей. У моїх батьків, коли я була дитиною, була корівка Лиска. Коли побачила сьогодні це відео, згадала її. Більш ніжної та доброї тварини, як вона, годі пошукати. Корівка завжди підходила, щоб її погладили та облизувала руки. А коли приходила наша черга випасати череду, то Лиска не відходила від нас ні на мить. Вона не була з усіма тваринами, а щипала траву та відпочивала поряд, чекаючи гостинця – печиво чи цукерку.

I understand people who save not only pets but also domestic ones. And it's not just because they are useful and necessary for management. These animals are also very loyal to humans. They get used to the owners, give them kindness and affection.
I don't know about this from stories. My parents had a coot, Liska, when I was a child. When I saw this video today, I remembered it. Do not look for a gentler and kinder animal like her. The ladybug always came to be stroked and licked. And when it was our turn to graze the herd, Lyska did not leave us for a moment. She was not with all the animals, but plucked the grass and rested nearby, waiting for a treat - cookies or candy.

Я вже розповідала про сусідів своїх батьків, які тікаючи від війни прихопили із собою кіз, яких також привезли легковиком. А ще одними з перших людей, які поселилися в гуртожитку мого закладу освіти, була сім’я з Харкова. Вони приїхали разом із кроликами. Тваринок різного віку було семеро. В поспіху люди не взяли із собою кліток і кролики подорожували, вільно гасаючи машиною.
Ще одна “внутрішньо переміщена” тварина – це черепашка Супчик. Зараз він проживає у моєї колеги та привчається до сільського життя. По троху об’їдає кота Басю. Тепер частина рибки, яка призначалася хвостатому, дістається новому мешканцю.

I have already told about the neighbors of their parents, who fled the war and took goats with them, which were also brought by car. And one of the first people to settle in the dormitory of my educational institution was a family from Kharkiv. They came with the rabbits. There were seven animals of different ages. In a hurry, people did not take cages with them and rabbits traveled, freely extinguishing the car.
Another "internally displaced" animal is the turtle Soup. He now lives with my colleague and is getting used to rural life. Basu the cat eats a little. Now part of the fish, which was intended for the tail, goes to the new occupant.

Супчика доставили волонтери з Харкова. Поки черепашка була на перетримці, трішки захворіла. Лікар прописав йому ванночки з настою ромашки. Його дбайливо лікують та спостерігають за тим, як він встиг підрости за два місці.

The soup was delivered by volunteers from Kharkiv. While the turtle was on hold, she got a little sick. The doctor prescribed him baths with chamomile infusion. He is being carefully treated and watched as he grew up in two places.

Uploading image.png #48
Світлина
Колега говорить, що ніколи не могла подумати, що черепахи виявляють емоції та прив’язаність до своїх господарів. Супчик впізнає своїх і дуже радіє, коли його беруть до рук.
Такі дії та поведінка наших людей, волонтерів, що ризикують життям навіть заради порятунку тварин, підтверджують, що українці незвичайна нація. Щирість, доброта, сміливість та любов до ближнього – це про нас.

A colleague says she could never have imagined that turtles show emotion and affection for their owners. The soup recognizes its own and is very happy when it is taken in hand.
Such actions and behavior of our people, volunteers who risk their lives even for the sake of saving animals, confirm that Ukrainians are an unusual nation. Sincerity, kindness, courage and love of neighbor are about us.



0
0
0.000
3 comments
avatar

Мабуть, тваринки теж відчувають небезпеку і не пручаються сідати в автівку.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

А чого ж її покидати?😂 Корівка годівниця! Та і вона ж жива істота. Люди ж не звіри

0
0
0.000