Un sueño comentado de José Antonio Ramos Sucre
La fecha de nacimiento de uno de los más grandes y extraordinarios poetas cumaneses, venezolanos y universales, José Antonio Ramos Sucre, 9 de junio de 1890, siempre será para sus devotos lectores, un motivo de atención; más, como es el caso, de cumplirse 135 años de su natalicio.

Mi vida intelectual ha estado muy ligada a su presencia y su obra. He escrito varios textos publicados en esta plataforma y en la anterior, que si están interesados pueden leer en 1, 2, 3, 4,5, 6 y 7.
Esta vez quise homenajearlo, para lo cual tomé una frase del escritor Rubi Guerra (@rjguerra), título de uno de sus cuentos y libros: Un sueño comentado. Reproduzco y comento el poema de Ramos Sucre, de su libro El cielo de esmalte (1929).

La ciudad de los espejismos
Yo cultivo las memorias de mi niñez meditabunda. Un campanario invisible, perdido en la oscuridad, sonaba la hora de volver a casa, de recogerme en el aposento.
Ruidos solemnes interrumpían a cada paso mi sueño. Yo creía sentir el desfile de un cortejo y el rumor de sus preces. Se dirigía a la tumba de un héroe, en el convento de unos hermanos inflexibles, y transitaba la calle hundida bruscamente en el río lánguido.
Yo me incorporaba de donde yacía, atinaba un camino entre los muebles del estrado, sala de las ceremonias, y abría en secreto las ventanas. Porfiaba inútilmente en distinguir el cortejo funeral. Una vislumbre desvariada recorría los cielos.
No puedo señalar el número de veces de mi despertamiento y vana solicitud. Recuperaba a tientas mi dormitorio, después de restablecer el orden en las alhajas de la sala. Un insecto diabólico provocaba mi enfado ocultándose velozmente en la espesura de la alfombra.
La ruina de las paredes había empolvado la sala desierta. Mis abuelos, enfáticos y señoriles, no recibían sino la visita de la muerte.
Yo no alcanzaba a desprenderme de los fantasmas del sueño en el curso de la vigilia. La mañana invadía de tintes lívidos mi balcón florido y yo reposaba la vista en una lontananza de sauces indiferentes, en un ensueño de Shakespeare.
La ciudad –sea la autobiográfica, la referencial histórica, la imaginada– siempre estará presente en la obra poética de Ramos Sucre. Es muy llamativo el título que el escritor escoge para este poema en prosa, ya que algo de lo que en él se significa nos acerca a su visión poética ambigua, pero de gran potencia lírica, y hasta biográfica.
El primer y segundo párrafos son sumamente relevantes para acercarnos a su significación. El yo poético, tan propio de Ramos Sucre, nos adentra en su memoria y fantasía, con alusiones a un espacio asociado a la soledad y el retiro. Y tal espacio (con campanario, sonidos de oraciones, etc.) está atravesado por la rogatoria ante la muerte, de alguien que no se identifica, que podría ser el héroe genérico o tal vez el de uno asociado a su valoración (Mariño, Bermúdez), o a su estirpe (fue pariente de Antonio José de Sucre).
Luego, la voz poética va pasando por su entorno onírico (o de sujeto en duermevela) a las descripciones de su reconocimiento como “soñador” en vilo, donde la muerte parece ser la presencia de la memoria ancestral y severa: “Mis abuelos, enfáticos y señoriles, no recibían sino la vista de la muerte”.
El hablante poético concluye con una cierta fatalidad del sueño, incluso en su diurnidad, en la que se recrean las ilusiones de un paisaje agónico, alusivo, tal vez, a la alucinación de Hamlet.
Referencias:
https://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Antonio_Ramos_Sucre
https://www.poeticous.com/jose-antonio-ramos-sucre/la-ciudad-de-los-espejismos?locale=es






Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Magnífico 👏🏻👏🏻👏🏻
No conocía la historia de Ramos Sucre y tampoco su poema.
Agradecido por tu visita. Lamentablemente, pese al valor literario de su obra, reconocida internacionalmente, la obra de Ramos Sucre es poco conocida en nuestro entorno hispanoamericano. Saludos, @neuropoeta.
@commentrewarder
Habia leído alguna vez uno de sus poemas, siempre eran precisos y excelentes.
Hola, @neblomax. No sé si precisos, pero, sin duda, excelentes. Gracias por tu comentario. Saludos.
@commentrewarder
Poco, casi nada ha cambiado Santa Inés en este último siglo y más años. Un ancla de la ciudad en el tiempo. Ahora ya sé donde esmaltaron el cielo y a donde escapaba Kafka en sus pesadillas. A perturbar los sueños del poeta de la calle Sucre.
Salud y bienestar. Un abrazo.
Agradezco su amable visita con tan grato comentario. Saludos, @felixmarranz.
@commentrewarder
Gracias por traernos a este gran poeta Venezolano. Su obra regocija mi espíritu. Me encantó tu post amiga @josemalavem.
Ramos Sucre es el más extraordinario de nuestros poetas. Gracias por su vista y su apreciación. Saludos, @elamaria.
@commentrewarder
@josemalavem, I paid out 0.064 HIVE and 0.012 HBD to reward 4 comments in this discussion thread.