WEDNESDAY WALK: The peasant settlement "Agua de Obispo"... || ENG-ESP || (25 Pics)

avatar
(Edited)

cats.jpg

Título en español: CAMINATA DEL MIÉRCOLES: El asentamiento campesino "Agua de Obispo"...


Hello dear #Hive friends!.... Since the middle of the last century, some lands west in Montalbán (Carabobo, Venezuela) were assigned by the government of the time to people to work and exploit... With the passage of the years and the countless economic problems, some of these lands fell into disuse and others were gradually acquired by a single person and turned into larger farms... So my walk today was towards those lands... And it started at 6:30Am!...

Hola amigos queridos en #Hive... Desde mediados del siglo pasado, algunos terrenos al Oeste de Montalbán (Carabobo, Venezuela) fueron asignados por el gobierno de turno a personas para que los trabajasen y explotasen... Con el paso del tiempo y los innumerables problemas económicos, algunas de esas tierras quedaron den desuso y otras fueron siendo adquiridas paulatinamente por una sola persona y convirtiéndose en haciendas más grandes... Entonces mi caminata de hoy fue hacia esos predios... ¡Y comenzó a las 6:30Am!...


1.jpg

As soon as I start to leave behind the town foueses, everything changes around me and the fog conspires with the woods to "give me photos"...

Apenas comienzo a dejar atrás las casas del pueblo, todo cambia alrededor y la niebla conspira con las arboledas para "regalarme fotos"...


2.jpg

3.jpg

From either side of the road, or forward, all the views are bucolic and it's hard not to stop walking and just start taking pictures standing there... But today is Wednesday and I came for a walk!...

De lado y lado del camino, o hacia adelante, todas las vistas son bucólicas y es difícil no dejar de caminar y simplemente ponerse a hacer fotos parado allí... ¡Pero hoy es Miércoles y hay vine a caminar!...


4.jpg

There is an unpaved road called "The old road" where you can reach some land that was abandoned and still seems to continue that way...

Hay un camino sin pavimentar llamado "El camino viejo" por donde se llega a algunos terrenos que fueron abandonados y aún parecen continuar así...


6.jpg

5.jpg

The road passes through a small forest, quite dense and reminiscent of how all these lands were in their entirety, before being deforested when the agrarian reform arrived in the 50s of the last century...

El camino pasa por en medio de un pequeño bosque bastante denso y reminiscencia de como eran todas estas tierras en su totalidad, antes de ser deforestada cuando la llegada de la reforma agraria en los años 50 del siglo pasado...


7.jpg

8.jpg

9.jpg

The road becomes narrow and the grass is high, so I start to feel quite lonely here... In the distance, in the middle of the pasture, I can see the remains of the structure of an old abandoned farmhouse... Also close to the road one can find the ruins of what were once houses in the now abandoned fields... I can't avoid a certain feeling of "decadence"... But I came to walk, so there is no time to think about those things!...

El camino se torna estrecho y el pasto alto, entonces comienzo a sentirme bastante solo aquí... A lo lejos, en medio del pastizal, se observan los restos de la estructura de una antigua casa de campo abandonada... También cerca del camino se puede uno encontrar con ruinas de lo que otrora fueron casas en los sembradíos hoy abandonado... No puedo evitar una cierta sensación de "decadencia"... ¡Pero vine a caminar, así que no hay tiempo para pensar en esas cosas!...


11.jpg

I took this photo to "exorcise my mind of gray thoughts"... I love when the dew covers the spider webs!... This usually happens a lot in the morning hours.

Hice esta foto para "exorcizar mi mente de pensamientos grises"... ¡Amo cuando el rocío cubre las telas de araña!... Esto suele suceder mucho en horas de la mañana.


10.jpg

The grass begins to clear a little and in the distance I can see the entrance to the old sugar factory, today abandoned...

Comienza a despejarse un poco el pasto y a lo lejos puedo observar la entrada a la vieja factoría azucarera, hoy abandonada..


12.jpg

From the entrance door, I can see the ruins of the old factory where sugar cane was processed... Between the 40s and 60s of the last century, more than 20% of the total sugar in our country was produced in Montalbán. country... After that, everything went down the drain... That happens all too often here!...

Dede la puerta de entrada, puedo observar las ruinas de la vieja factoría en donde se procesaba la caña de azucar... Entre los años 40 y 60 del siglo pasado, en Montalbán se producía más del 20% del total de la azucar de nuestro país... Después, todo se fue por el caño... ¡Aquí suele suceder eso con demasiada frecuencia!...

13.jpg

The trees near the ruins of the factory have their stems painted as decoration... That makes me remember that these lands still have owners and that they are guarded by watchmen, who by the way have the "charming habit" of shooting at intruders before asking them why they are here... So I'll continue not to take close-up photos of these interesting ruins!...

Los arboles cercanos a las ruinas de la factoría, tiene sus tallos pintados como decoración... Eso me hace recordar que estos terrenos siguen teniendo dueños y que son custodiados por vigilantes, los cuales por cierto tienen la "encantadora costumbre" de disparar a los intrusos antes de preguntarles porqué están aquí... ¡Así que seguiré sin hacer fotos cercanas de esas interesantes ruinas!...


14.jpg

I get to the asphalt road again and finally see other humans!... (I was already thinking that I had gone through some time portal and arrived to the post-apocalypse village)...

Llego al camino de asfalto de nuevo y ¡finalmente veo a otros humanos!... (Ya estaba pensando que había traspasado algún portal del tiempo y había llegado al pueblo post-apocalipsis)...

15.jpg

I'm a well-known guy around here... Hello, camera freak!... Some yell at me as they pass by...

Soy un tipo conocido por aquí... ¡Hola, loco de la cámara!... Me gritan algunos mientras pasan de largo...


16.jpg

This beautiful entrance belongs to the "Hacienda San Juan"... Owned by my uncles and now in the hands of my cousins... I haven't entered it for years, but it's a beautiful place... I'll have to schedule a visit here sometime! day!...

Esta hermosa entrada pertenece a la "Hacienda San Juan"... Propiedad de mis tíos y hoy en día en manos de mis primos... Llevo años sin entrar, pero es un lugar hermoso... ¡Tendré que programar una visita aquí algún día!...


17.jpg

Wow!... Here comes my friend "Rafael Ortega"... Accomplished marathon runner, plastic artist, politician, ecologist, educator and the last (at least confessed) left-wing intellectual alive in town!.... Well, nobody can be perfect!...

¡Wow!... Allí viene mi amigo "Rafael Ortega"... Maratonista consumado, artista plástico, político, ecologista, educador y ¡El ultimo intelectual de izquierda vivo en el pueblo (al menos confeso)!... ¡Bueno, nadie puede ser perfecto!...


18.jpg

The old tobacco farm has its doors open... At least here they don't shoot at intruders!... So I go in casually to take a look and take photos...

La vieja hacienda tabacalera tiene las puertas abiertas... ¡Al menos aquí no le disparan a los intrusos!... Así que entro sin preocuparme a dar una mirada y hacer fotos...

19.jpg

22.jpg

This hacienda is also a reminiscence of better times past, when tobacco was grown here on a massive scale... Today it is made up of several smallholders, whose main agent and manager is "Gerardo Villegas" my old high school classmate...

Esta hacienda también es una reminiscencia de mejores tiempos pasados, cuando el tabaco se cultivaba masivamente aquí... Hoy en día está constituida por varios parceleros, cuyo mayor apoderado y gerente es "Gerardo Villegas" mi antiguo compañero de secundaria...

20.jpg

"Moruro" (That's his nickname and I've never found out what the hell his name is) works at the old hacienda and kindly welcomes me with "Hello Jesus, the crazy guy with the camera"...

"Moruro" (Ese es su mote y nunca he averiguado como demonios se llama) trabaja en la vieja hacienda y me recibe amablemente con un "Hola Jesús, el loco de la cámara"...

21.jpg

Then "Moruro" is dedicated to the daily work of the hacienda and I can take this picture of him where you can see in the background the old chimney of the sugar factory... Here many things are still as if we were in the middle of the last century!...

Luego "Moruro" se dedica a las labores cotidianas de la hacienda y yo puedo hacerle esta foto en donde se aprecia al fondo la antigua chimenea de la fabrica azucarera... ¡Aquí muchas cosas siguen como si estuviésemos a mediados del siglo pasado!.


26.jpg

23.jpg

27.jpg

And talking about the "middle of the last century"... Some of these tractors are more than sixty years old working here!... What indestructible machines!... Going into the old buildings that were used to store tobacco is something like "a trip to the past"...

Y hablando acerca de "Mediados del siglo pasado"... ¡Algunos de estos tractores tienen más de sesenta años trabajando aquí!... ¡Vaya maquinas indestructibles!... Adentrarse en los antiguos edificios que eran usados para almacenar tabaco es algo así como"un viaje al pasado"...

25.jpg

24.jpg

There are many photos to be taken here... But for today this will be all, as the time has come to return home and put all this on #Hive for you to appreciate!....

Hay muchas fotos por hacer aquí... ¡Pero por hoy esto será todo, pues ha llegado la hora de regresar a casa y poner todo esto en #Hive para que ustedes lo aprecien!...


It was a nice walk, maybe a little more than five kilometers one way... Thank you all very much for stopping by and appreciating, I hope we will meet again soon with more hikes and more photos in between... A hug to all!

Fue una agradable caminata, quizás un poco más de cinco kilómetros ida por vuelta... Muchas gracias a todos por pasar por aquí y apreciar, espero que nos volvamos a encontrar pronto con más caminatas y más fotos de por medio... ¡Un abrazo a todos!

END / FIN

@jlinaresp


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000 | Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Cámara: Nikon D7000 | Objetivo: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
8 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

Manually curated by ackhoo from the @qurator Team. Keep up the good work!

0
0
0.000
avatar

The fog gives a magical surreal feeling to this beautiful area

Thanks for joining the Wednesday Walk :)

0
0
0.000
avatar

Congratulations @jlinaresp! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 38000 upvotes.
Your next target is to reach 39000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

HiveBuzz World Cup Contest - Recap of Day 11
Be ready for the last Hive Power Up Month of the year!
Hive Power Up Day - December 1st 2022
0
0
0.000
avatar

Thank you very much for always being with us dear @hivebuzz team!!!! ;)

0
0
0.000
avatar

You're welcome @jlinaresp, it's well deserved! Congrats on your constant involvement on Hive 😊👍

0
0
0.000
avatar

What a walk, love the photos with the fog. So much atmosphere 😎
And the captures of the farms… all the details and tools they use.
Great photographs my friend @jlinaresp thanks for sharing with us!

0
0
0.000