STOLEN STORIES - (Historias Robadas) - MONOMAD || ENG-ESP || (7 Pics)

tcats.jpg


Hello dear monochromatic #Hive friends!.... Welcome to a new edition of my black and white photography series "Stolen Stories". As usual, these are street photos taken in Montalbán (Carabobo, Venezuela) the town where I live. This post is also my entry to today's #monomad challenge... Let's go ahead with the photos and their little stories...

¡Hola queridos amigos monocromáticos de #Hive!... Sean bienvenidos a una nueva edición de mi serie de fotografía en blanco y negro "Historias Robadas". Como de costumbre, son fotos callejeras hechas en Montalbán (Carabobo, Venezuela) el pueblo en donde vivo. Esta publicación es también mi entrada al reto #monomad de hoy... Vayamos adelante con las fotos y sus pequeñas historias...


T01.jpg
"That guy has too many spots"/"Ese tipo tiene demasiadas manchas"

For some time now I have seen an old Dalmatian dog wandering the streets of the village. It is a large dog, looks well cared for and wears a collar, so it must belong to a family. I presume that this dog often runs away from home or has gotten into the habit of wandering the streets during the day. But the truth is that (and this is going to sound weird) this lovely dog can't seem to integrate effectively into any of the "communal packs". So then the other dogs just watch him without being too friendly. I, in my particular world, usually imagine the stray dogs saying to themselves: "That guy looks suspicious, his outfit has too many spots on it" and the like, when they see the friendly Dalmatian dog walk by. :))

Desde hace algún tiempo veo deambular un viejo perro de raza Dálmata por las calles del pueblo. Es un perro grande, luce bien cuidado y lleva un collar, así que ha de pertenecer a alguna familia. Presumo que este perro se escapa de su casa con frecuencia o ha adquirido el hábito de salir a recorrer las calles durante el día. Pero lo cierto es que (y esto va a sonar raro) ese encantador perro parece no poder integrarse de forma efectiva en ninguna de las "manadas comunales". Así que entonces los otros perros solo le observan sin ser demasiado amistosos. Yo, en mi mundo particular, suelo imaginar que los perros callejeros dicen para sí mismo: "Ese tipo luce sospechoso, su traje tiene demasiadas manchas" y cosas por el estilo, cuando ven al simpático perro Dálmata pasar. :))


T02.jpg
"What has happened?"/"¿Que ha sucedido?"

I walk silently behind this elderly couple down the street. I remember them quite well. They used to live in a house in the central part of town about 10 years ago, but they moved to another town with one of their Sons... As I walk behind them I hear them comment in amazement at the number of dilapidated and empty houses. I hear them say the names of the people who used to live in those abandoned houses. I presume they have come to visit and have come across the complicated fact that this town is slowly running out of inhabitants. The lady suddenly wonders aloud: "What has happened?".

Camino silencioso detrás de esta pareja de ancianos por la calle. Les recuerdo bastante bien. Ellos vivían en una casa del casco central de pueblo unos 10 años atrás, pero se fueron a vivir a otro pueblo con uno de sus hijos... Mientras camino detrás de ellos les escucho comentar con asombro respecto a la cantidad de casas deterioradas y vacía. Les escucho decir los nombres de las personas las cuales solían vivir en esas casas abandonadas. Presumo que han venido de visita y se han encontrado con el complicado hecho de que este pueblo se está quedando sin habitantes lentamente... La señora repentinamente se pregunta en voz alta: "¿Qué ha sucedido aquí?".


T03.jpg
"Back street collage"/"Collage de la calle de atrás"

I shouldn't take a picture every time I walk out of my garage to what I call "Th Back Street" (Ricaurte Av. According to the town's maps). But taking that daily photo is something I can't avoid, because this street besides a lot of memories for me, also has a story to tell every day. In this photo you can see in the foreground "Miguél" a young man whom I saw playing in these streets when he was a child. Today he is over 25 years old but he still has the same smile of those days. It seems to me that the recent generations, those born since the economic and social crisis began at the early years of this century, are better adapted to living with all the hardships and limitations that this implies. Maybe that is why "Miguél" always seems to laugh despite not having a stable job, nor having received studies due to the collapse of the public education system for a couple of decades now.

No debería hacer una foto cada vez que salgo de mi garaje hacia la que llamo "La calle de atrás"(Av. Ricaurte según los planos del pueblo). Pero hacer esa foto cotidiana es algo que no puedo evitar, pues esta calle además de un montón de recuerdos para mi, también tiene una historia que contar cada día. En esta foto se puede observar en primer plano a "Miguél" un joven al cual vi jugar en estas calles cuando él era un niño. Hoy en día pasa de 25 años pero sigue teniendo la misma sonrisa de aquellos días. Me parece que las generaciones recientes, las que nacieron desde que comenzó la crisis económica y social a principios de este siglo, están mejor adaptados a vivir con todas las penurias y limitaciones que eso implica. Quizás sea por eso que "Miguél" parece reír siempre a pesar de no contar con un trabajo estable,ni haber recibido estudios debido al colapso del sistema educativo público desde hace ya un par de décadas.


T04.jpg
"The complicated house"/"La casa complicada"

The old colonial mansion was in the 1990s the local headquarters of one of the main political parties in the country. For years, since I was a child as I remember, this old house had served for regional meetings and various political activities carried out by members of that political organization. Even within its ample internal areas there were schools of table tennis, chess and reading rooms sponsored by the funds of that political party. The house is so large that inside it there were outbuildings which served as rooms for a family who lived there and whose father was the caretaker and maintenance man of the old house. This was a function for which he received a salary with all the benefits that this implied... Everything seemed to work perfectly until the arrival of the ill-named "Revolution" at the end of the last century, when its leaders, having come to power, gave the green light for atrocities such as expropriation of land and property by what they called "the oppressed people" (lexicon loaded with demagogy and populism in its purest form)... So it was that one fine day the family who lived in that colonial mansion decided to unilaterally seize the property and declare that it had been "expropriated from the oligarchs who used to exploit the people" (more lexicon full of resentment and bad intentions).... Obviously they were supported by the now "revolutionary" local authorities and even by a good part of the local population... At this point in 2023, the once beautiful old mansion has lost its former beauty and has begun to fall inexorably. While those who arbitrarily invaded it, live precariously among the peeling walls and leaky ceilings... And what the fuck is that flag always doing there by the way?

La vieja casona colonial era en los año 90 la sede local de uno de los principales partidos políticos del país. Durante años, desde que yo era un niño según recuerdo, esta vieja casa había servido para reuniones regionales y actividades políticas diversas, llevadas a cabo por los miembros de esa organización política. Inclusive, dentro de sus amplias áreas internas llegaron a funcionar escuelas de tenis de mesa, ajedrez y salas de lecturas patrocinadas por los fondos de ese partido político. LA casa es tan grande que dentro de ella habían dependencias las cuales servían como habitaciones a una familia que vivía allí y cuyo padre fungía como cuidador y encargado del mantenimiento de la vieja casona. Función esta por la cual percibía un sueldo con todos sus beneficios que esto implicaba... Todo parecía funcionar perfectamente hasta la llegada de la mal llamada "Revolución" de finales del siglo pasado, cuando habiendo llegado al poder sus lideres, dieron luz verde para atrocidades tales como expropiaciones de terrenos y propiedades por parte de eso que ellos llamaban "EL pueblo oprimido" (léxico cargado de demagogia y populismo en estado puro)... Así fue como un buen día la familia la cual vivía dentro de esa casona colonial, decidieron de manera unilateral, apoderarse del inmueble y declarar que había sido "expropiada a los oligarcas que antes explotaban al pueblo" (más léxico cargado de resentimiento y malas intenciones)... Obviamente fueron apoyados por las ahora "revolucionarias" autoridades locales e incluso por buena parte de la población local... A estas alturas del 2023, la vieja otrora hermosa casona, perdió su antigua belleza y ha comenzado a caer inexorablemente. Mientras aquellos que arbitrariamente la invadieron, viven de manera precaria entre las paredes descascaradas y los techos agujereados... ¿Y que carajos hace esa bandera siempre allí por cierto?.


T06.jpg
"Child playing in silence"/"Niño jugando en silencio"

I saw him squatting there in the street, pulling out portions of the weeds that grow in the cracks and crevices of the pavement. He was sad, I could tell by his lowered gaze and slow movements. It's Monday but he has no school to go to. He's alone on his block, with no one to play with.... There is a sense of emptiness in all this, there is something translated in some images I steal in the streets, which remind me of less gray times, where the sun seemed to shine without burning the skin, just cheering and giving life to the children we once were.

Le vi allí de cuclillas en la calle, arrancando porciones de maleza de esa que nace en las grietas y rendijas del pavimento. Estaba triste, lo sé por su mirada baja y sus movimientos lentos. Es lunes pero él no tiene escuela a donde ir. Está solo en su cuadra, sin nadie con quien jugar... Hay una sensación de vacío en todo esto, hay algo traducido en algunas imágenes que robo en las calles, las cuales me recuerdan tiempos menos grises, donde el sol parecía brilla sin quemar la piel, tan solo alegrando y dando vida a los niños que otrora fuimos.


T07.jpg
"Old repeats"/"Los viejos repetidos"

This rickety old Nissan Patrol has been there for over a decade... The funny thing about all this is old and big stray dog seems to have been there since the very day the old vehicle was put on the street. I remember that dog as a puppy lying under this vehicle. I don't know how long stray dogs live, but I'm sure this one has reached a very old age. I see him almost every day, people in the neighborhood feed and water him. He has even come to my garage door and I have served him dog kibble myself. He is a gentle and kind dog, but he looks as old as he is. I would like to inquire as to why he is usually standing next to that old vehicle out there on the street. I guess I'll have to ask the people who live nearby.

Este viejo y desvencijado Nissan Patrol ha estado allí desde hace más de una década. Lo curioso de todo esto es que ese anciano perro y grande callejero parece estar allí desde el mismo día en el cual el anciano vehículo fue puesto en la calle. Recuerdo a ese perro siendo un cachorro echado bajo este vehículo. No sé cuanto tiempo vivan los perros callejeros, pero estoy seguro de que este ha alcanzad una edad muy avanzada. Le veo casi a diario, las personas en el vecindario del dan de comer y de beber. Inclusive a llegado a la puerta de mi garaje y yo mismo le he servido croquetas para perro. Es un perro manso y amable, pero luce tan anciano como es. Me gustaría indagar sobre el porqué suele estar al lado de ese viejo vehículo allí en la calle. Me parece que tendré que preguntar a las personas que viven en las cercanías.


ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg


Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
7 comments
avatar

Saludos, estimado, @jlinaresp, fabuloso pueblo y tus fotografías.

0
0
0.000
avatar

Mil gracias estimado amigo @hiramdo muchas gracias por pasar y apreciar. Sigue siendo un pueblo con encanto a pesar de los tiempos duros que han tocado :)... Saludos!

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @hiramdo

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @hiramdo

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 17/25

0
0
0.000
avatar

Tus fotos de calles son siempre cautivadoras, e interesantes las historias que escribes para acompañarlas. Algunas producto de tu imaginación como el perro manchado y otras llenas de realidad como la otrora hermosa casa ahora en ruinas a consecuencia de la mal llamada revolución.

Que tengas un buen día, amigo Jesus
Saludos:)

0
0
0.000
avatar

Mil gracias por pasar, leer y apreciar... Sí, siempre he creído que los perros se dice n cosas entre sí :)) je je je... Esa casa.. Me duele verla cayendo... yo mismo solía ir allí a jugar ping-pong en las tardes y tenían una pequeña biblioteca que la cual para mí era mágica... Hasta tenían "El Libro Azul" una de las primeras investigaciones serías sobre OVNIS que salió a la luz pública... Cuando mis amigos no me encontraban para jugar ping-pong decían: Seguro está allá leyendo el libro de marcianos ese!!!... Je je je... :))

Eran otros tiempos... Evidentemente... :/

Gracias de nuevo y saludos para todos por allá amiga @coquicoin!

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @coquicoin

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @coquicoin

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 16/25

0
0
0.000
avatar

Congratulations @jlinaresp! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 54000 upvotes.
Your next target is to reach 55000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out our last posts:

HiveBuzz World Cup Contest - The results, the winners and the prizes
HiveBuzz World Cup Contest - Recap of the Final
Women's World Cup Contest - Recap of the play-off for third place
0
0
0.000