Gamaken Amigurumi (Esp/Eng)

Saludos , estoy muy feliz de volver a publicar luego de unos días en ausencia debido a problemas con mi computadora, lamento mucho no haber sido participante del pasado concurso de esta comunidad, sin embargo a pesar de no tener computadora para publicar estuve trabajando arduamente en el proyecto que les presento hoy, esto tomó mucho tiempo, fueron dos semana trabajo y luego por problemas de salud se me dificultó mucha la labor, pero estoy muy entusiasmada de compartir el resultado finalmente.

Greetings, I am very happy to post again after a few days absent due to problems with my computer, I am very sorry not to have been a participant in the last contest of this community, however despite not having a computer to publish I was working hard on it. project that I present to you today, this took a long time, it was two weeks of work and then due to health problems my work was very difficult, but I am very excited to finally share the result.

IMG_20211005_164227_1.jpg


La odisea del material / The material odyssey

Este amigurumi estaba en mi cabeza desde hace unos meses, pero me frustraba mucho no poder encontrar el color que fuera acorde a la figura, resulta ser que este personaje en la serie animada japonesa como en las múltiples imágenes que encontraba tenía un color diferente, en la descripción de algunas páginas web se decía que su piel era roja con unas rayas negras, pero en muchas imágenes la piel parecía fucsia y en otras parecía rojo oscuro o incluso se veía un poco violeta, creo que es difícil encontrar un color que sea asemeje de verdad al real, pero afortunadamente un día que fui a comprar hilo hace aproximadamente seis meses encontré un ovillo de 40 gramos de hilo acrílico de un color vinotinto bastante similar, así que sin duda o compré pero paso mucho tiempo antes de que decidiera comenzar el proyecto.

This amigurumi was in my head for a few months, but I was very frustrated not being able to find the color that was consistent with the figure, it turns out that this character in the Japanese animated series as in the multiple images that I found had a different color, in the description of some web pages said that her skin was red with black stripes, but in many images the skin looked fuchsia and in others it looked dark red or even looked a little purple, I think it is difficult to find a color that is similar really the real thing, but fortunately one day when I went to buy yarn about six months ago I found a ball of 40 grams of acrylic yarn of a very similar burgundy color, so I definitely bought it but it was a long time before I decided to start the draft.

170118466_3591972730906794_5153437423462228496_n - copia.jpg

Foto del hilo que compre / Photo of the yarn I bought




1.jpg

3.jpg

2.jpg

4.jpg



Referencias varias del personaje en el cual se ve de color diferente / Various references of the character in which it is seen in a different color

Fuentes: 1 2 3 4



Mi lucha contra la fobia / My fight against phobia

No se trata de un tutorial, a pesar de que más adelante diré de modo general el proceso de realización, mi intención es hablarles de mi experiencia , mis dificultades en el proceso y sobre todo mi motivación, les cuento que este proyecto representó muchos retos a nivel personal, puesto que yo le tengo fobia a los sapos, aunque tolero ver sapitos animados cuando se ven un poco realistas me dan repulsión, por eso este amigurumi es como llevarle la contraria a mi mente y subir un nivel mas en la forma en que enfrento dicha fobia. Hubo un punto en el que me encontraba cosiendo las extremidades del sapo Gamaken que me sentí mal porque en realidad parecían patas de sapo, fue un poco traumático pero todo estaba en mi mente.

It is not a tutorial, although later I will say in a general way the process of realization, my intention is to tell you about my experience, my difficulties in the process and above all my motivation, I tell you that this project represented many challenges to personal level, since I have a phobia of toads, although I tolerate seeing animated toads when they look a bit realistic they disgust me, that's why this amigurumi is like taking the opposite of my mind and going up one more level in the way that I face said phobia. There was a point where I was sewing the limbs of the Gamaken toad that I felt bad because they actually looked like toad legs, it was a bit traumatic but it was all on my mind.

f0dae958df9c307bdb1c4c30d544a917951ab72872a655d0c958af951520820f.0.png

Imagen creada en Bitmoji


Motivación por el personaje / Motivation towards the character

Gamaken es un personaje de Naruto que aparece en muy pocas oportunidades, este es un sapo ninja de gran tamaño, para mi es el sapo guerrero mas fuerte de todos los sapos de la montaña que son invocados por el personae Jiraiya (El sabio de los sapos) para luchar como compañeros, es precisamente en la última talla de Jiraiya en donde es invocado Gamaken, lo cual dice mucho de su habilidad para el combate cuerpo a cuerpo, este tiene una gran arma con púas y un escudo, tiene un fuerza muy grande pero lamentablemente el enemigo a quien se enfrentan era tan fuerte que ni el mismo Gamaken pudo evitar la muerte de Jiraiya, lo que me atrajo más hacia este personaje es que aun siendo un sapo súper fuerte es un pesimista por naturaleza y con autoestima muy baja, él en la batalla se culpa a sí mismo cuando los ataques enemigos alcanzan a Jiraiya, se disculpa a cada momento y le dice “Es que soy muy torpe”, esto me enterneció mucho, ver como una sapo tan genial se disculpa a cada momento por lo que él considera su torpesa, se que se trata de un personaje ficticio pero en mi corazón y mi mente sentía ganas de abrazarlo y decirle que no era torpe para nada, que lo que sucedía es que estaba enfrentando a un enemigo demasiado fuerte, pero que no era su culpa.

Me siento identificada por completo con este personaje, porque tengo muchas personas queridas a mi alrededor que viven diciéndome lo fuerte que he sido para enfrentar muchas adversidades, y a pesar de que tal como Gamaken he dado lo mejor de mí, siento que “soy muy torpe” aunque haga las cosas bien, este pesimismo que está en desacorde con su el alto rendimiento en Gamaken es un poco de cómo es mi personalidad y por ello este personaje me motivó desde el primer día que lo conocí.

Gamaken is a Naruto character that appears very rarely, this is a large ninja toad, for me he is the warrior toad most of all the mountain toads that are invoked by the personae Jiraiya (The wise man of the toads) To fight as companions, it is precisely in the last size of Jiraiya where Gamaken is invoked, which says a lot about his ability for close combat, he has a large weapon with spikes and a shield, he has a very great strength but Unfortunately the enemy they face was so strong that not even Gamaken could prevent Jiraiya's death, what attracted me the most to this character is that even though he is a super strong toad, he is a pessimist by nature and with very low self-esteem, he in the battle he blames himself when the enemy attacks reach Jiraiya, he apologizes every moment and says "I am very clumsy", this touched me a lot, seeing how such a great toad apologizes every moment for what what he c He considers his clumsiness, I know that he is a fictional character but in my heart and my mind I wanted to hug him and tell him that he was not clumsy at all, that what was happening is that he was facing an enemy that was too strong, but that he was not his fault.

I feel completely identified with this character, because I have many dear people around me who live telling me how strong I have been to face many adversities, and despite the fact that just like Gamaken I have given my best, I feel that “I am very clumsy "Even if he does things well, this pessimism that is at odds with his high performance at Gamaken is a bit of what my personality is like and that is why this character motivated me from the first day I met him.

098d324a83233959f400b2cac222484cb767f6684fa83337a1f83f2bcd81ba24.0.png

Imagen creada en Bitmoji


Proceso / Process

Ahora explicaré un poco el proceso que realicé para tejer el amigurumi Gamaken, comencé por los pies, en primer lugar por los dedos, separadamente cada uno tiene una franja de color negro, tejer solo 4 puntos en forma tubular a esta escala es difícil , imagínense tener que sumarle otro color en el proceso, una vez tejí los dedos los uní para ir tejiendo el pie cuyo empeine es negro al darse continuidad a la franja de color negro en los dedos, asimismo tejer el talón siempre es un poco incomodo.

Now I will explain a little the process that I carried out to knit the Gamaken amigurumi, I started with the feet, first of all with the fingers, separately each one has a black stripe, knitting only 4 stitches in a tubular shape at this scale is difficult, imagine having to add another color to it in the process, once I wove the toes I joined them to knit the foot whose instep is black as the black stripe on the toes continues, also knitting the heel is always a bit uncomfortable.


Piernas / Legs

Las piernas debían ser un poco flexionadas, como siempre digo todo proceso tiene niveles y este nivel lo superé gracias a tejer la figura de Xenomorfo hace mucho tiempo, de esa forma aprendí a comenzar tejiendo la rodilla, este personaje continua con su franja negra por toda la pierna , entonces desde la rodilla tuve que calcular en ancho de la franja acorde a la franja negra del pie, entonces hice el circulo de la rodilla, luego tomé la mitad de los puntos para tejer la pantorrilla haciendo los aumentos correspondientes al músculo y luego de eso tomé el resto de los puntos para tener el muslo, con los aumentos suficientes para hacer el musculo femoral, esto me tomó dos días, en uno hice los pies y al otro día hice las piernas.

The legs had to be a little bent, as I always say, every process has levels and I overcame this level thanks to knitting the Xenomorph figure a long time ago, that is how I learned to start knitting the knee, this character continues with its black stripe all over the leg, then from the knee I had to calculate the width of the strip according to the black strip of the foot, then I made the circle of the knee, then I took half of the stitches to knit the calf making the increases corresponding to the muscle and then From that I took the rest of the stitches to have the thigh, with enough increases to make the femoral muscle, this took me two days, in one I did the feet and the next day I did the legs.

piernas.jpg



Brazos / Arms

Comencé por las manos, primero los dedos igualmente que el pie con su respectiva franja negra, las manos a diferencia de los pies tienen con cinco dedos, pero estos son más largos para poder sujetar el arma y el escudo, los brazos los tejí igualmente comenzando por el codo y luego haciendo el antebrazo y luego el bíceps. Hice las manos en un día y al otro día hice los brazos, tejer cosas así de pequeñas a veces tarda más tiempo que tejer algo grande.

I started with the hands, first the fingers as well as the foot with their respective black stripe, the hands unlike the feet have five fingers, but these are longer to hold the weapon and the shield, the arms I wove them also starting by the elbow and then doing the forearm and then the biceps. I made the hands one day and the next day I made the arms, knitting things this small sometimes takes longer than knitting something big.

brazo.jpg



Cuerpo / Body

Aunque pueden creer que el cuerpo iba a ser fácil este fue el que más me costó hacer, porque no es una esfera grade, el cuerpo debía tener una especie de inclinación que hiciera parecer a la espalda más ancha pero que diera lugar para la cabeza un poco más adelante, es decir, el cuerpo no era una esfera debajo de la cabeza, por lo que lo hice en dos intentos, el primero fue un fracaso, el segundo aunque cumplió con las expectativas resto ser un poco alto para la proporción de las piernas, sin embargo con la ropa y las demás detalles de la figura esto no necesariamente es algo de qué preocuparse, aunque el primer día la pase mal al tener que deshacer lo que había hecho ya para el segundo día pude terminar el cuerpo.

Although you may believe that the body was going to be easy, this was the one that cost me the most, because it is not a large sphere, the body had to have a kind of inclination that would make the back appear wider but that would give room for the head a a little later, that is, the body was not a sphere under the head, so I did it in two attempts, the first was a failure, the second although it met the expectations rest to be a little high for the proportion of the legs, however with the clothes and the other details of the figure this is not necessarily something to worry about, although the first day I had a bad time having to undo what I had already done for the second day I was able to finish the body.

cuerpo.jpg



Cabeza / Head

Experiencias anteriores que me han permitido abordar diferentes formas diferentes a la esfera, en este caso la cabeza es un poco achatada y ancha, por lo que comencé de forma similar a la cabeza del cerdito que compartí hace un tiempo, sin embargo, la cabeza del sapo tiene menos rondas por lo que es menos alta con respecto a su ancho, asimismo debí calcular la ubicación de los ojos para poder comenzar a hacer la franja negra de forma semicircular del rostro, por otro lado debía hacer un agüero para la boca a medida que iba avanzando, una vez logrado el objetivo tejí con hilo rosado la parte interior de la boca y lo cosí.

Previous experiences that have allowed me to approach different shapes other than the sphere, in this case the head is a bit flattened and wide, so I started in a similar way to the head of the pig that I shared a while ago, however, the head of the Toad has fewer rounds so it is less tall with respect to its width, I also had to calculate the location of the eyes to be able to start making the semicircular black stripe of the face, on the other hand I had to make an omen for the mouth as I was advancing, once I had achieved the objective, I wove the inside of the mouth with pink thread and sewed it.

cabeza.jpg



Ojos / Eyes

Para los ojos tejí un círculo amarillo con un borde de color negro, los rellené y creé un espacio cóncavo para luego coser los ojos. Las cejas de Gamaken se prolongan hacia arriba como un especie de cuernos, por ello decidí tejer dos partes por separados con extremos puntiagudos y con dos curvas encontradas con la franja de color negro, rellené y la cosí en la parte de arriba de los ojos, luego bordé las pupilas con hilo de coser. Asimismo tejí un círculo amarillo claro para los oídos los cuales cosí a ambos lados de la cabeza.

For the eyes I wove a yellow circle with a black border, filled them in and created a concave space to later sew the eyes. Gamaken's eyebrows extend upwards like a kind of horns, so I decided to weave two parts separately with pointed ends and with two curves found with the black stripe, I filled it and sewed it on top of the eyes, then I embroidered the pupils with sewing thread. I also wove a light yellow circle for the ears which I sewed on both sides of the head.

ojos.jpg



Ensamblaje / Assembly

Vale la pena decir que coser los amigurumis es mi parte menos favorita, pero igualmente lo hago con mucho cuidado, en esta ocasión comencé uniendo los pies a las piernas y las manos a los brazos, luego de ello tuve introducir alambre por la piernas y atravesar el cuerpo con éste, dirigir el alambre es un poco complicado, pero lo que más me costó fue los brazos porque tuve que introducir alambre en cada dedo, para que estos pudieran doblarse y sujetar el arma y el escudo, es primera vez que hago que los dedos sean articulados, por lo que esto fue un nuevo aprendizaje que obtuve en este proyecto.

It is worth saying that sewing the amigurumis is my least favorite part, but I also do it very carefully, this time I started by joining the feet to the legs and the hands to the arms, after that I had to insert wire through the legs and cross the body with this one, directing the wire is a bit complicated, but what cost me the most was the arms because I had to insert wire in each finger, so that they could bend and hold the weapon and the shield, it is the first time that I have the fingers are articulated, so this was new learning I got from this project.

ensamblaje.jpg



La ropa / Clothes

Para la camisa estilo japonés, tejí un triangulo comenzando con una puntada y haciendo un amento al inicio y al final de cada ronda, dejé un espacio a la altura de los hombros para tejer las mangas posteriormente, continué el triángulo hasta llegar a la altura de la cintura donde dejé de hace aumentos al inicio y al final, en su lugar hice tres aumentos por ronda ubicándolos de forma equidistante para hacer que la camisa se ensanchara. Levanté puntos en la circunferencia de los agujeros dejados anteriormente y tejí las mangas de la camisa, por ultimo tejí un borde de puntos deslizados en hilo blanco para el cuello de la camisa. Tanto para el cinturón como el arnés de la espalda tejí cadenas seguidas de tres rondas de puntos deslizados.

For the Japanese style shirt, I knit a triangle starting with a stitch and making a catkin at the beginning and at the end of each round, I left a space at the shoulder to knit the sleeves later, I continued the triangle until I reached the height of the waist where I stopped making increases at the beginning and end, instead I did three increases per round placing them equidistant to make the shirt flare. I picked up stitches on the circumference of the holes left earlier and knitted the sleeves of the shirt, lastly I knitted an edge of slipped stitches in white yarn for the collar of the shirt. For both the belt and the back harness I wove chains followed by three rounds of slip stitches.

ropa.jpg



Mallas / Tights

Como dije anteriormente pareciera que todos los proyectos anteriores me estaban preparando para este momento, las mallas las hice forma similar a como hice las mallas para el amigurumi de Nina Hagen que hice hace un tiempo, en esta ocasión inicié con 20 cadenas y luego hice punto de malla, alternando 3 cadenas y un punto bajo por 9 en rondas para luego coser. Hice un borde de puntos deslizados de color negro en cada extremo.

As I said before it seems that all the previous projects were preparing me for this moment, the meshes were made in a similar way to how I made the meshes for Nina Hagen's amigurumi that I did a while ago, this time I started with 20 chains and then I knitted mesh, alternating 3 chains and a single crochet for 9 in rounds and then sew. I made a border of black slipped dots at each end.

malla.jpg



Escudo / Shield

Para el escudo tejí con hilo beige 8 puntos en un anillo, alternando rondas de aumento con rondas sin aumentos, en la quinta ronda tejí solo la parte de atrás de las puntadas, continué normalmente hasta la ronda 13 y allí tome un alambre y lo fui colocando por detrás al tejer la última ronda.

For the shield I knitted with beige thread 8 points in a ring, alternating rounds of increase with rounds without increases, in the fifth round I knitted only the back of the stitches, I continued normally until round 13 and there I took a wire and I went laying from behind when knitting the last round.

escudo.jpg



Arma / Lance

La lanza de Gamaken se llama Sasumata, tiene forma de Y con púas, si se fijan bien la parte de arriba la tejí con un procedimiento similar a que hice en las cejas, es decir tiene extremos puntiagudos y curvas, para la parte del palo usé por dentro dos palitos de chupeta con alambre por dentro, las púas son 3 puntos en un anillo seguido de 2 puntos y un aumento, estas púas son tan pequeñas y en color negro que sentía que no podía ver cuando iba tejiendo, pero resultado fue mi favorito, el arma de Gamaken fue lo que más me gustó del proyecto.

Gamaken's lance is called Sasumata, it has a Y shape with spikes, if you fix the upper part well I wove it with a similar procedure to that I did in the eyebrows, that is, it has pointed and curved ends, for the part of the stick I used inside two lollipop sticks with wire inside, the quills are 3 points in a ring followed by 2 points and an increase, these quills are so small and in black that I felt that I could not see when I was weaving, but the result was my My favorite, Gamaken's weapon was what I liked the most about the project.

lanza.jpg


VID_20480313_095757_851.gif



Resultado / Result

Creo que el post puede resultar un poco extenso, pero realmente necesitaba compartir todos los detalles porque siento que en esta comunidad hay mucha gente que puede entender mi pasión por el tejido y por la creación de personajes, realmente no sé si exista alguna otra persona que haya tejido a este personaje , busqué en Google y no encontré ninguna referencia, así que cuando esto sucede me siento doblemente feliz porque hay posibilidad de que yo haya sido la primera en hacer este personaje tejido croché. Espero se encuentren muy bien y les deseo mucha suerte a todas las que participaron en el concurso de la semana en comunidad, para la próxima si participaré y no las defraudare. ¡Un gran abrazo!

I think the post may be a bit long, but I really needed to share all the details because I feel that in this community there are many people who can understand my passion for weaving and creating characters, I really do not know if there is someone else who I have knitted this character, I googled and did not find any reference, so when this happens I feel doubly happy because there is a possibility that I was the first to make this crocheted character. I hope you are very well and I wish all of you who participated in the contest of the week in community good luck, for the next I will participate and I will not disappoint you. A big hug!

gamaken-1.1.jpg

gamaken-2.jpg

gamaken-3.jpg

gamaken-4.jpg

gamaken-5.jpg

VID_21450317_213838_555.gif


Imágenes tomadas con cámara Casio QV-R100 y teléfono Krip 4, editadas en Adobe Photoshop Cs6
Images taken with Casio QV-R100 camera and Krip 4 and edited in Adobe Photoshop Cs6


Invítenme un Café/Support Me on Ko-Fi


Si deseas apoyar mi contenido también puedes hacer donaciones por el valor de un café en Ko-Fi

If you want to support my art you can also make donations for the value of a coffee (Ko-Fi)





Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!

I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you!

Facebook
Twitter
Instagram
Discord: irenenavarroart#0361



0
0
0.000
19 comments
avatar

Había extrañado tus post, ahora entiendo la razón! Lo bueno es que ya estás publicando nuevamente.

El sapo te quedó espectacular. Las extremidades y el arma, me encantaron. De verdad eres toda una artista!

Me gustó el hecho que te identificaste con su personalidad, eres muy consciente de quién eres!

0
0
0.000
avatar

owww muchas gracias por extrañar mis publicaciones, fue una semana difícil alejada de Hive, estaba tan entusiasmada por volver a publicar. Un gran abrazo!

0
0
0.000
avatar

Oh wow! Amazing! Truly amazing! Everything about this post is awesome. I love the detailing

0
0
0.000
avatar

Es maravilloso ver cada creación que realizas, tienes una creatividad que Dios te la bendiga, me has dejado sorprendida con la elaboración, mi pareja apenas lo vio dijo que es un personaje de Naruto y que te quedo muy bien, de verdad voy a considerar que nos hagas a él y a mi en tus creaciones😅 Dios siga agrandando tu maravilloso talento.🙏🏻🤗🌹

0
0
0.000
avatar

Ay me alegra mucho que tu pareja lo haya identificdo, con mi hijo veo la serie pero aun está en los capitulos en que Naruto es pequeño y este personaje sale cuando este es ya grande jejeje igual le gustó mucho. Muchas gracias por tan bonito comentario y claro que si por acá estoy a la orden cuando gusten. Un abrazo!

0
0
0.000
avatar

Que bello quedó el sapo.... tienes razón que color mas complicado, menos mal pudiste resolver....me gustó mucho la dinámica de publicar este trabajo. Que bonito saber todo lo que pasaste detrás de la aguja. Te felicito por tan bella creación. Mi parte favorita es el sombrero y las mallas😍 ...
Un abrazo 😘

0
0
0.000
avatar

Muhcas gracias, ahora que lo dices el escudo se parece un sombrero jeje a mi me parecia mas como un tazón de esos para comer. Un abrazo! 😚

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Hola @irenenavarroart,

Quedo impactada ante este resultado, que buen trabajo, realmente te estabas preparando para tejer a este sapo, que bueno que has comenzado a trabajar tu fobia...Las patas son perfecta, es que todo el trabajo es perfecto y minucioso.

Gracias por compartir tus emociones y el proceso creativo.

Saludos...

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias @jicrochet bueno tampoco es que les haya perdido el miedo pero al menos es un pasito
Gracias por pasar a leerme ❤️

0
0
0.000
avatar

Waoo que hersomo. En lo personal soy fan de Naruto y me encantan estos personajes. Te quedó bellísimo. Espero algún día poder aprender a trabajar con este bello arte. Saludos!

0
0
0.000
avatar

Me alegra que te guste 😀 nunca es tarde para aprender solo debes proponertelo, hay muchos videos para principiantes en youtube, cuando estes con tiempo echales un ojo. Saludos!

0
0
0.000