Diseñando amigurumi de Catrina | Designing Catrina amigurumi | Parte 1


Diseñando a Catrina_parte 1_khawamaru.jpg

¡Hola, espero te encuentres de maravilla!
Hi, I hope you are feeling great

Luego de retar a mi mente varias veces (jaja), hace unas semanas acepté el reto de "Diseñar a Catrina".

Hace un tiempo Mercería Ailo, lanzó un concurso para diseñadoras de amigurumi, en búsqueda de la "Embajadora Ailo" y con un jurado de lujo Siennahanmade, Majucrochet y Lhylanha. Hubo 30 participantes, donde quedaron 5 finalistas, quienes tuvieron el reto de "Diseñar a Catrina". ¡Acompáñame en esta aventura!.

After challenging my mind several times (jaja), a few weeks ago I accepted the challenge of "Designing Catrina".

Some time ago Mercería Ailo, called a contest for amigurumi designers in search of the "Ailo ambassador" and with a luxury jury Siennahanmade, Majucrochet and Lhylanha. There were 30 participants, leaving 5 finalists, who were challenged to "Design Catrina". Join me in this adventure!


Investigación y diseño del Personaje

Character research and design

rt1a.jpg
Si me conoces, sabes que mis personajes llevan una escencia. Y esto es porque "tienen algo que comunicar". Para esto, por lo general está la etapa de investigación del personaje (leer PDFs, libros, revistas, videos, entre otros).

Luego plasmé las ideas principales en el dibujo/boceto. Al inicio quise tejer un "Catrín" (Catrina macho) ya que el tema en sí fue Catrina. Luego dije: "Quizá con Catrina, se refieren al personaje de Catrina en sí" y volví a la idea de Catrina clásica.

If you know me, you know that my characters carry an essence. And this is because they have something to communicate". For this, there is usually the research stage of the character (reading PDFs, books, magazines, videos, among others).

Then, I translated the main ideas into the drawing/sketch. At the beginning I wanted to weave a "Catrín" (male Catrina) as the theme itself was Catrina. Then I said: Maybe by Catrina, they mean the Catrina character itself" and I went back to the classic Catrina idea.


¿cómo diseñar amigurumi?_khawamaru.jpg
Aquí una muy breve historia: El mexicano José Guadalupe Posada (cronista satírico) crea a "La calavera Garbancera", porque los indígenas (quienes vendían garbanza) de esa época estaba muy influenciada por la moda francesa y rechazaban todo lo relacionado a sus orígenes. Además, había conflictos internos en ese gobierno. Mas adelante (1947), el muralista Diego Rivera la convierte en "Catrina", mostrando elegancia y porte.

Here is a very brief history: The Mexican José Guadalupe Posada (satirical chronicler) created La calavera Garbancera", because the indigenous people (who sold garbanza) at that time were very influenced by French fashion and rejected everything related to their origins. In addition, there were internal conflicts in that government. Later (1947), the muralist Diego Rivera turned her into Catrina", showing elegance and poise.


rtc.jpg
Actualmente Catrina forma parte de la cultura de México, especialmente en el Día de los muertos. Por eso mi diseño sería una niña disfrazada de Catrina, quien conoce y ama sus raíces. Ella llevaría un vestido cuya moda está influenciada por Christian Dior (francés) con su "New look" (vestidos con excesos de tela y un lazo al costado)...tal cual la Catrina original. Un sombrero elegante con la flor de Cempasúchil (flor tradicional del Día de los muertos) y 2 plumas del águila, Un collar con plumas de Quetzalcoátl (una especie de dragón mítico considerado un diós en la cultura Méxica) y algunas plantas originarias de México como: el maíz, la palta (aguacate) y el cacao. También quise que su rostro sea de 2 colores.

Today, Catrina is part of Mexico's culture, especially on the Day of the Dead". That's why my design would be a little girl dressed up as Catrina, who knows and loves her roots. She would wear a dress whose fashion is influenced by Christian Dior (French) with his New look" (dresses with excess fabric and a bow on the side)...just like the original Catrina. An elegant hat with the Cempasúchil flower (traditional flower of the Day of the Dead) and 2 eagle feathers, a necklace with Quetzalcoatl feathers (a kind of mythical dragon considered a god in the Mexican culture) and some plants native to Mexico such as: corn, avocado and cocoa. I also wanted his face to have two colors.


r4.jpg
No se ustedes, pero cuando diseño trato de que no sea tan entretenido (complicado) porque planeo hacerle patrón (pronto). Por eso, cambié el diseño de la cabeza de 2 colores por la calavera.

I don't know about you, but when I design I try not to make it so entertaining (complicated) because I plan to make a pattern for it (soon). That's why I changed the 2-colour head design for the skull.

Flor de Cempasúchil

Cempasúchil flower

r3.jpg
Aquí pasó algo curioso. Esta flor (Tagetes erecta) también es conocida como "flor de 20 pétalos". Con este dato quise que tuviese 20 pétalos y no fue así.

  • Lo ideal sería iniciar con un anillo mágico (AM) de 5 puntos bajos (pb) y hacer aumentos (aum) y cadenas hasta 10 y 20. Resultado, la flor más pequeña y alejada.

  • Luego quise que tuviese 40 pétalos y realice un AM de 5pb, 5 aum cadenas cuádruples (4 cadenas juntas), esto repetido 2 veces (FLO y BLO). Resultado, flor del medio.

  • Por último, volví a lo clásico y simétrico: AM 6pb, 6 aum de cadenas (FLO y BLO). Resultado, flor más cerca a la cámara. Esta tiene 24 pétalos y quedó más simétrica y compacta a mi parecer, jaja.

A curious thing happened here. This flower (Tagetes erecta) is also known as flower with 20 petals". With this information I wanted it to have 20 petals and it did not.

  • The ideal would be to start with a magic ring (MR) of 5 low stitches (sc) and make increases (inc) and chains up to 10 and 20.
  • Then I wanted it to have 40 petals and made an MR of 5 sc, 5 inc quadruple chains (4 chains together), this repeated 2 times (FLO and BLO). Result, middle flower.
  • Finally, I went back to the classic and symmetrical: MR 6sc, 6 inc chains (FLO and BLO). Result, flower closer to the camera. This one has 24 petals and is more symmetrical and compact in my opinion, jaja.

¡Y eso es todo!


¡Hasta la próxima!
See you next time!.

 Dato curioso: Este amigurumi mide 20cm de altura, será articulado y pensado como juguete para los niños. | This amigurumi is 7.87in tall, will be jointed and is intended as a toy for children.


Khawamaru_separador Blog.png

Si quieres saber más, nos vemos en:

Youtube
Instagram
Ravelry pattern shop
Galería
Pinterest
Facebook



0
0
0.000
8 comments
avatar

Que lindas te estan quedando tus catrinas, a mi em encanta todo lo que tenga que ver con ellas.

0
0
0.000
avatar

Hola. Recién conocí a este personaje y me parece fantástico. Abrazos.

0
0
0.000
avatar

Fascinante el proceso de diseño, y lo que más me gusta es la historia y detalle de este proceso.

Soy fan de tu trabajo.

Un abrazo

0
0
0.000
avatar

Jaja. Con este personaje fuí más atrás de la parte religiosa unicamente, sino me enfoqué en revivir toda una cultura poca difundida, mas aún vigente en el actual México. Abrazos.

0
0
0.000