[ESP/ENG] Iniciativa Hivedamor - Hablemos de Nuestros Abuelos || Hivedamor Initiative - Let's Talk about Our Grandparents

Lista.jpg
(Portada diseñada en PhotoShop CS6)

Sep-Foto.png

¡Feliz viernes para todos!

Happy friday everyone!

Me quise unir a esta iniciativa el día de hoy porque tengo la oportunidad de hablar de mis abuelos que rodearon mi vida por un período de tiempo importante y que gracias a Dios siguen con nosotros en vida y otros ya partieron con el Señor.

I wanted to join this initiative today because I have the opportunity to talk about my grandparents who surrounded my life for an important period of time and who, thank God, are still with us in life and others have already left with the Lord.

Lo importante es que ahora, gracias a la iniciativa impulsada por @hivedamor y la comunidad de "Family & Friends", podemos dedicarles un espacio especial para que el mundo entero conozca un poco de la historia de nuestros abuelos y abuelas y compartirles lo que como nietos y nietas vivimos con ellos.

The important thing is that now, thanks to the initiative promoted by @hivedamor and the "Family & Friends" community, we can dedicate a special space to them so that the whole world knows a little about the history of our grandparents and grandmothers and share what as grandsons and granddaughters we live with them.

De igual forma, al realizar esta iniciativa, apoyamos a un espacio que realiza una hermosa labor; ayudar a una casa hogar para abuelos y abuelas que los alberga, cuida y alimenta para asegurarles calidad de vida en la etapa de sus vidas en donde normalmente eso ya no sería una preocupación.

Similarly, by carrying out this initiative, we support a space that does a beautiful job; help a home for grandparents and grandmothers that shelters, cares for and feeds them to ensure quality of life in the stage of their lives where normally that would no longer be a concern.

Sep-Foto.png

Por parte de mi padre tuve 2 abuelos y una abuela. El padre biológico de mi papá no tuvimos la oportunidad de conocerlo. Falleció cuando yo era aún un niño (7 u 8 años era mi edad cuando supimos de su partida) y solo nos quedaron algunas fotos de su juventud y del matrimonio con mi abuela.

On my father's side I had 2 grandparents and a grandmother. My dad's biological father we didn't have the opportunity to meet him. He passed away when I was still a child _ (7 or 8 years old was my age when we learned of his departure) _ and we only have a few photos left from his youth and from his marriage to my grandmother.

Tuvieron 4 hijos juntos durante el matrimonio. Unos años después mi abuela se separó de mi abuelo y desde entonces se convirtió en madre soltera criando 4 hijos y unos años después, tuvo 2 hijos más.

They had 4 children together during the marriage. A few years later my grandmother separated from my grandfather and since then she became a single mother raising 4 children and a few years later she had 2 more children.

Sep-Foto.png

Abuelo Flores / "Guille":

.

Después de que mi abuela se separara del padre de mi padre, tuvo una relación con mi otro abuelo (a quien llamé por muchos años tío) con quien tuvo un hijo pero la relación no funcionó por lo que se separaron pero aún siguió siendo parte de la vida de todos mis tíos y de su hijo de sangre.

After my grandmother separated from my father's father, she had a relationship with my other grandfather (whom I called uncle for many years) with whom she had a son but the relationship did not work out so they separated but she still remained part of the life of all my uncles and their blood son.

A mi abuelo le decíamos "Abuelo Flores" (por su apellido), no teníamos relación sanguínea con él pero estuvo tan presente en nuestras vidas que se volvió la figura de abuelo que no teníamos y no pudimos haberlo disfrutado más.

We used to call my grandfather "Grandpa Flores" (because of his last name), we had no blood relationship with him but he was so present in our lives that he became the figure of grandfather that we did not have and we could not have enjoyed it more. .

Era un hombre muy serio pero era muy bromista con todos. Era un poco malhumorado por momentos pero siempre nos brindaba amor y nosotros le devolvíamos ese mismo amor. Para él, nosotros eramos sus nietos y él se sentía orgulloso de que nosotros, todos los hijos de sus hijastros le llamáramos "Abuelo Flores" porque no recibía ese afecto por parte de los hijos que tuvo antes de tener a su hijo con mi abuela.

He was a very serious man but he was very joking with everyone. He was a bit moody at times but he always gave us love and we always loved him back. For him, we were his grandchildren and he was proud that we, all the children of his stepchildren, called him "Grandpa Flores" because he did not receive that affection from the children he had before having her son with my grandmother.

Lamentablemente, mi abuelo falleció el año 2020 a causa de complicaciones relacionada al COVID-19 y otras complicaciones de salud. Hacía 2 años que no habíamos visto por eventos en nuestra vida que nos alejaron de la familia, luego el virus nos cambió los planes y no pudimos ir a visitarlos en la temporada de vacaciones así que, me queda en el recuerdo ese último diciembre que pudimos disfrutarlo en familia y mantener en mi memoria ese recuerdo como la última vez que lo vimos.

Unfortunately, my grandfather passed away in 2020 due to complications related to COVID-19 and other health complications. It had been 2 years since we had seen each other due to events in our lives that took us away from the family, then the virus changed our plans and we couldn't go visit them during the holiday season, so that last December that we were able to enjoy it as a family and keep that memory in my memory like the last time we saw it.

2.jpg

Sep-Foto.png

Aurora / "Conchita":

.

Mi abuela, Aurora, mejor conocida como "Conchita", es una abuela de lo más particular. Siempre la hemos considerado la abuela estela de la familia, es una mujer con un carácter fuerte y una verdadera guerrera dado que tuvo sobre sus hombros la responsabilidad desde muy joven de hacerse cargo de su vida ya que su madre falleció a los pocos días de su nacimiento y aunque fue criada por su abuela materna, tuvo que hacerse responsable por su vida y su futuro mucho más temprano de lo habitual, ya que su abuela falleció cuando aún era una adolescente.

My grandmother, Aurora, better known as "Conchita", is a very special grandmother. We have always considered her the grandmother Estela of the family, she is a woman with a strong character and a true warrior since she had on her shoulders the responsibility from a very young age to take charge of her life since her mother passed away a few days after her death. birth and although she was raised by her maternal grandmother, she had to take responsibility for her life and her future much earlier than usual, as her grandmother passed away when she was still a teenager.

Es la abuela que siempre nos dio amor de la manera en la que mejor pudo hacerlo pero siempre encontró la manera de demostrarnos que nos amaba, que nos quería y que se preocupaba por nosotros, a su forma y manera, la cual mantiene hasta el día de hoy, pero pocas veces se calló esas expresiones de amor por sus nietos.

She is the grandmother who always gave us love in the way she could best do it but always found a way to show us that she loved us, that she loved us and that she cared about us, in her way and way, which she maintains to this day. today, but he rarely kept quiet about those expressions of love for his grandchildren.

Ejerció la profesión de enfermera casi toda su vida, y aunque tiene muchos años retirada, cada tanto acudimos a ella para algún consejo relacionado con la salud. Y fue durante su trabajo como enfermera que logró adoptar a una de sus hijas, una de mis tías, que integró a su familia y la hizo parte de ella y de la vida de sus hijos, un acto de amor que se ha marcado en mi memoria y me hace ver el tamaño del corazón que aún conserva mi abuela.

She has been a nurse for most of her life, and although she has been retired for many years, every once in a while we turn to her for some health-related advice. And it was during her work as a nurse that she managed to adopt one of her daughters, one of my aunts, who integrated her family and made her part of her and her children's lives, an act of love that has marked me memory and makes me see the size of the heart that my grandmother still has.

1.jpg

Sep-Foto.png

Aunque la visitábamos varias veces al año no era lo mismo que estar viviendo cerca de ella; pero eso no impidió que creáramos un lazo de afección y que la consideráramos como la abuela con la que más afinidad teníamos y por eso ansiábamos cada temporada de vacaciones ir a su casa a visitarla y pasar gran parte de nuestras festividades junto a ella y la familia.

Although we visited her several times a year, it was not the same as living near her; but that did not prevent us from creating a bond of affection and from considering her as the grandmother with whom we had the most affinity and that is why we longed every holiday season to go to her house to visit her and spend a large part of our festivities with her and the family.

Cada vez que íbamos a visitarla ella nos tenía preparado un sinfín de tareas y actividades relacionadas con la escuela, siempre le preocupó que tuviéramos una educación próspera y que lográramos alcanzar las metas académicas que nos propusiéramos por eso siempre, durante nuestras vacaciones, nos daba libros para leer, nos enseñaba inglés, nos pedía hacerle ensayos de un cuento o libro que habíamos leído con anterioridad; pero no todo el tiempo era así, también salíamos con ella de paseo o al cine, también nos alentaba a la práctica de cualquier forma de arte y muchos de nosotros, sus nietos, terminamos inclinando nuestras vidas hacia esa área.

Every time we went to visit her she had prepared endless tasks and activities related to school for us, she was always concerned that we have a prosperous education and that we would achieve the academic goals that we set for ourselves, that is why she always gave us books during our vacations to read, he taught us English, he asked us to make essays of a story or book that we had read previously; but not all the time it was like that, we also went out with her for a walk or to the movies, she also encouraged us to practice any form of art and many of us, her grandchildren, ended up leaning our lives towards that area.

Pero a pesar de todo lo que vivió en su vida personal, logró salir adelante, ser ejemplo para todos sus hijos y hacer su vida, junto a sus hijos e hijas, para sacarlos adelante y ofrecerles todo lo que estuviera en su alcance.

But despite everything he experienced in his personal life, he managed to get ahead, be an example for all his children and make his life, together with his sons and daughters, to help them move forward and offer them everything that was within his reach.

Hace años que no la hemos podido ir a visitar pero siempre tratamos de mantener contacto con ella a través de llamadas telefónicas o videollamadas. En el mes de Diciembre cumplirá 86 años, si Dios lo permite, y le agradecemos a Él que aún esté con nosotros y mantenga su salud y su ánimo. Es una abuela sensacional en muchos aspectos y queremos que continúe con vida por muchos años más.

We haven't been able to visit her for years, but we always try to keep in touch with her through phone calls or video calls. In the month of December she will be 86 years old, God willing, and we thank Him that she is still with us and maintains her health and spirits. She is an amazing grandmother in many ways and we want her to continue to live for many years to come.

5.jpg

Sep-Foto.png

La idea de aislar a una abuela o un abuelo en un asilo de ancianos debería ser considerada como último recurso para utilizar. Pueden ser muchos los factores que lleven a una personas a tomar esta decisión, pero sin importar cual sea la situación o la relación que tengas con ese abuelo/abuela, no debería contemplarse la idea de simplemente dejarlos ahí para que alguien más se haga cargo de ellos.

The idea of isolating a grandmother or grandfather in a nursing home should be considered a last resort. There can be many factors that lead a person to make this decision, but no matter what the situation or the relationship you have with that grandfather / grandmother, the idea of simply leaving them there for someone else to take care of should not be entertained. they.

Un abuelo y una abuela son seres especiales en la vida de cualquier nieto o nieta, la relación que ambos logran a partir del afecto es algo inexplicable pero si tienes o tuviste a tu abuelo o abuela involucrado en tu vida, sabrás de lo que estoy hablando.

A grandfather and a grandmother are special beings in the life of any grandson or granddaughter, the relationship that both achieve from affection is something inexplicable but if you have or had your grandfather or grandmother involved in your life, you will know what I am talking about .

Ofrezcamos hacernos cargo de ellos, por más difícil o imposible que parezca, pero que no se haga partiendo desde la obligación sino desde el amor y el afecto a ese ser humano mayor que necesita de nuestra atención, de nuestra ayuda (aunque no lo diga) y sobretodo de nuestro amor y compañía.

Let us offer to take care of them, no matter how difficult or impossible it may seem, but let it not be done out of obligation but out of love and affection for that elderly human being who needs our attention, our help (although he does not say so). ) and above all of our love and company.

4.jpg

Sep-Foto.png

Para todos los abuelos y abuelas de la comunidad, espero vivan muchos años más y que los abrace el amor de sus nietos y nietas todos los días de sus vidas; que la salud los acompañe por todos esos años y que Dios los bendiga siempre.

For all the grandfathers and grandmothers of the community, I hope you live many more years and that the love of your grandsons and granddaughters embraces you every day of your lives; may health be with you for all those years and may God bless you always.

"Las relaciones entre abuelos y nietos son las más sinceras y generosas. Se trata de juzgar poco y dar mucho amor sin esperar nada a cambio."
-Anónimo

"Relationships between grandparents and grandchildren are the most sincere and generous. It's about judging little and giving a lot of love without expecting anything in return."
-Anonymous

6.jpg

(Mi única foto con mi abuela paterna y mi abuela materna - Diciembre 2014)

Sep-Foto.png

(Todas las fotos son de mi pertenencia)

(All photos belong to me)

3.png

Firma.png

2.png



0
0
0.000
7 comments
avatar

Hola, muchas gracias por participar en esta iniciativa, a muchos usuarios se les ha pasado por alto colocar de beneficiaria la cuenta @hivedamor, es común e incluso a mi me ha pasado anteriormente en este tipo de iniciativas, sin embargo, puede realizar una transferencia de HBD al cobrar las recompensas, en caso de ser curado, todo es para beneficiar un asilo de ancianos, creo que es la mejor manera de honrar a nuestros abuelos.

Un gran saludo y gracias por participar

0
0
0.000
avatar

Hola, @joheredia21, ayer probé el agregar 15% de las ganancias a la cuenta de @hivedamor y ahora me estoy dando cuenta de que no quedó registrado luego de que volví a iniciar sesión en Hive.

Les destinaré esa misma cantidad apenas el post llegue al día de cobro. De verdad que no me fijé si estaba aún configurado cuando realicé el post esta mañana, pero definitivamente haré la transferencia de HBD a la cuenta cuando obtenga la ganancia el próximo viernes.

Gracias por comentar y por notar mi error. ¡Saludos y bendiciones!

0
0
0.000
avatar

Tranquilo, a veces pasa, no lo comento por mal sino que muchos usuarios desean ayudar al asilo, pero no saben como configurar al beneficiario o se les pasa por alto, me ha pasado hasta a mí.

Un gran saludo

0
0
0.000
avatar

Congratulations @ibraimpvzla18! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You have been a buzzy bee and published a post every day of the month.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Be ready for the 10th edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - October 1st 2022
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000