Some photographs he took along the way before visiting my wife's uncle//Unas fotografías qué tomé por el camino antes de visitar al tío de mí esposa

Grateful to share a new post here in the #gems community where in the afternoon I went with my wife to visit one of her uncles to take some pictures of some plants he has at his house, so along the way I also took other pictures, but especially of the mountains that surround us (all far away) since climbing them is somewhat complicated as they haven't been climbed for many years, although it would certainly not be a bad idea to gather a group of people sometime to try to learn about some of the nature that surrounds us.

Agradecido por compartir una nueva publicación aquí en la comunidad #gems dónde en horas de la tarde fuí junto a mí esposa a visitar a uno de sus tíos para tomar algunas fotografías de unas plantas que tiene en su casa así que en todo el camino tomé también otras pero sobre todo de las montañas qué nos rodean (todas alejadas) ya qué para subir es digamos algo complejo ya qué no lo hacen desde muchos años, aunque sin duda no sería mala idea en cualquier momento reunir un grupo de personas para intentar conocer parte de la naturaleza qué nos rodea.

Then, as we continued along our path, we passed by a road which is relatively close to it, so as we passed I was able to take these photos of the rocks that form this small hill, which I am not very sure about, but because of how they are almost completely fractured, perhaps they could cause a small landslide as happened a few years ago when a rain of several days caused it.

Luego mientras proseguimos por nuestro camino pasamos por una carretera la cuál digamos qué está relativamente cerca de ella así que al pasar pude tomar estás fotos de las rocas qué forman este pequeño cerro el cuál no estoy muy seguro pero por cómo se encuentran ya casi fracturadas en su totalidad quizás puedan ocasionar un pequeño derrumbe cómo pasó hace unos años atrás cuándo una lluvia de varios días lo ocasionó.

Then we traveled along a dirt road where you can also see the mountains, and since we were a little lower down they look enormous compared to the first photographs taken from a higher level.

Ya después si nos desplazamos por un camino de tierra dónde desde allí se pueden ver también las montañas además cómo estábamos un poco más bajo se ven enormes en comparación a las primeras fotografías desde digamos un nivel más elevado.

Finally, before reaching our destination, there was a neighbor's property which is somewhat overgrown with dry weeds, part of which I think has already been burned, an activity that is prohibited even in agricultural areas due to the harm it causes to nature; before (a few years ago) it was done every Wednesday, but then everything changed, so I find it distasteful to see how some people do not respect the rules of coexistence.

Para finalizar antes de llegar a nuestro destino había un terreno del vecino el cuál está digamos algo lleno de maleza seca la cuál me parece qué una parte ya la quemaron, actividad qué está prohibida así sea una zona agricola por lo malo que resulta para naturaleza; antes (hace unos años) se realizaba todos los miércoles pero después todo cambio así que me resulta de mal gusto ver cómo algunas personas no respetan las normas de convivencia.



0
0
0.000
2 comments