Una sutil luz inexplicable [ EN // ES ]

avatar

I would like to tell you about an event that happened, in a very mysterious way, in my humble home; when my baby girl María de Jesús ( @maria1989 ) was just born. She was not even a week old and something strange happened when she was just arriving to the little house we had at that time…

Me permito relatar un suceso que aconteció, de manera muy misteriosa, en mi humilde casa; cuando mi niña María de Jesús ( @maria1989 ) estaba recién nacida. No tenía ni una semana de vida y algo extraño pasó cuando estaba recién llagada a la casita que teníamos para aquel entonces…


Imagen de dominio público (CC0): Efecto de luz brillante luminosa y el Logo de Hive.blog publicado en Wikimedia (CC0)

Maria de Jesus was the only female born that morning of Sunday, September 24, the day of the Lord Jesus. In the pediatric ward, while other newborns cried with the normality of a newborn, she was screaming tremendously loud! Out of the ordinary. It seemed strange to me, but the doctor and nurses did not observe anything abnormal in this behavior, they only noticed a late-night father worried about the great event of being the father of a beautiful baby girl of 0.53 cm in height and 3.750 kg in weight.

María de Jesús fue la única hembra que nació aquella madrugada del domingo 24 de Septiembre, día del Señor Jesús. En el retén de la sala pediátrica, mientras otros neonatos lloraban con la característica normalidad de un recién nacido, ella vociferaba tremendos gritos ¡muy fuertes! Fuera de lo común. Me pareció algo extraño, pero el médico y las enfermeras no observaron nada anormal en dicha conducta, tan sólo notaron a un padre trasnochado y preocupado por el gran suceso de ser papá de una hermosa niña de 0.53 cm de talla y 3,750 kg de peso.


At the hospital, the excessive cold of the air conditioner and, perhaps, the serenity of the rainy night, made me catch a bad cold, which, days later, even gave me a fever!

En el hospital, el desmesurado frío del acondicionador de aire y tal vez, el sereno de la noche lluviosa, me hicieron agarrar un fuerte resfriado, que días después, ¡hasta fiebre me dio!


The whole family was arriving to welcome her to the house. Very joyful, happy and satisfied for the beautiful creature that was coming to reign in our home. Her brother was just watching her without saying anything, but his eyes were shining when he saw her. Her grandmothers, uncles and cousins also came to offer their blessings to the new arrival.

Toda la familia fue llegando para darle la bienvenida a la casa. Muy alegres, felices y satisfechos por la hermosa criatura que venía a reinar en nuestro hogar. Su hermano, tan sólo la observaba sin decir nada, pero le brillaban los ojos al verla. Sus abuelas, tíos y primas, también acudieron a ofrecerle sus bendiciones a la recién llegada.


In less than a week, one day in the afternoon, Maria de Jesus developed a fever, due to the cold contagion. Then, in the middle of a thunderstorm, I went out to get some medicine that had been prescribed for her... I arrived soaking wet and my wife ( @wayuu-reg ), helped me dry off and immediately gave her the medicine. The baby, in her short life, had only tasted her mother's breast milk and some pediatric formula prescribed by the attending physician. When she was given the medicine, she tasted it with such a special flavor that she started to cry because she wanted more... Laughter...! To make her stop crying, I dipped her in the medicine with a very small spoon, smeared it in her mouth, she savored it and when she finished the taste in the spoon, she got upset again, she wanted more! My mistress was annoyed with me for my clumsiness and foolishness.

En menos de una semana, un día por la tarde, María de Jesús presentó fiebre, debido al contagio del resfriado. Seguidamente, en medio de una tormenta, salí a buscarle algunos medicamentos que le habían recetado… Llegue todo empapado y mi esposa ( @wayuu-reg ), me ayudó a secarme e inmediatamente le suministró el medicamento. La bebe, en su corta vida, tan sólo había probado la leche materna de su mamá y alguna fórmula pediátrica colocada por el médico tratante. Cuando se le suministró la medicina se la saboreo con un gusto tan especial que se puso a llorar porque quería más… ¡Risas…! Para que dejara de llorar, con una cucharita muy pequeñita, la mojé del medicamento, se la unté en la boca, se la saboreó y al acabar el sabor en la cucharita, se volvió a molestar ¡quería más! Mi señora se molestó conmigo por mi torpeza e insensatez.


The next day, Maria de Jesus developed more fever. After bringing her back from the neonatal pediatrician, it was almost midnight, and we were awake watching over our baby's discomfort. This is the climax of the story. The three of us in the bedroom: Maria de Jesus, my wife and I, had the door of our little room open, since the bathroom is right next to it and we did not want to make noise when going in and out... The whole house was dark, there was only a small lamp in our room that illuminated with a very dim light. Suddenly! My wife noticed that the light had been switched on in the living room. In an anguished voice she asked me if I had turned on the lamp in the living room. I turned around, denying her question, and sure enough, the living room was lit. I immediately left the bedroom to see who had turned on the light or if someone had entered the house and we had not noticed. It was an alarming moment to see that there was no light bulb on. My eyes could not believe it and my mind has not been able to assimilate it yet, after so many years. In truth, there was light in the room, and we did not know, nor have we ever known, where it came from. It was just there, illuminating, illuminating that place. I didn't feel panic or fear, I had a strange tranquility! My wife, a bit fearful, asked me what was happening, why the room was illuminated. There was light and it was not emanating from any electrical source. No light bulb, nor anything that could logically emit a light bulb.

Al siguiente día, María de Jesús presentó más fiebre. Luego de traerla del médico pediatra neonatal, entrando casi la media noche, estábamos despiertos velando el malestar que padecía nuestra bebe. Este es el punto álgido de la historia. Estando en el dormitorio los tres: María de Jesús, mi esposa y yo, teníamos la puerta abierta de nuestro pequeño cuarto, ya que el baño está justo al lado y no queríamos hacer ruido al entrar y salir… Toda la casita estaba a oscuras, tan sólo había una lámpara pequeña en nuestra habitación que alumbraba con una luz muy tenue. ¡De repente! Mi esposa observó que en la salita de la casa se había encendido la luz. Con una voz angustiosa me pregunta que si había encendido la lámpara de la sala. Volteo negando su pregunta y, efectivamente, la sala estaba alumbrada. Inmediatamente salí del dormitorio a ver quién había encendido la luz o sí alguien había entrado a la casa y no nos habíamos dado cuenta. Fue un momento alarmante de ver que no había ningún bombillo encendido. Mis ojos no lo podían creer y mi mente no lo ha podido asimilar aún, después de tantos años. En verdad, había luz en la sala, y no sabíamos ni lo hemos sabido de donde provenía. Tan sólo estaba ahí, alumbrando, iluminando ese lugar. Yo no sentí pánico, ni miedo. ¡Tenía una tranquilidad extraña! Mi esposa, un tanto temerosa, me preguntaba que pasaba, el porqué se iluminó la sala. Había luz y no emanaba de ninguna fuente eléctrica. Ni bombillo, ni nada que lógicamente pudiera emitir un foco de luz.


My wife began to cry stealthily, hugging me, she kept asking me about the "phenomenon", as if I could explain what we were experiencing that morning. I didn't want my nerves to betray me and the only thing I could think of was to say a prayer that I still remember and clasping my hands together, I said:
一 Whoever this presence of Light is, let him realize that I am just a father worried about his newborn daughter, who is in a very bad way. If you have come this far, help us. Do not put any more sorrows in our heart 一

Mi esposa empezó a llorar sigilosamente, abrazada a mí, me seguía preguntando por el “fenómeno”, como si yo pudiera darle explicación a lo que estábamos experimentando esa madrugada. No quería que mis nervios me traicionaran y lo único que se me ocurrió fue hacer una oración que aún la recuerdo y juntando mis manos, dije:
一 Quien quiera que sea esta presencia de Luz, que se dé cuenta que solo soy un padre preocupado por su hija recién nacida, que está muy mal. Si has llegado hasta aquí, ayúdanos. No pongas más penas en nuestro corazón 一


Thus, the light, after about ten minutes of all that subtle glow, gradually faded away until the room was dark again.

Así, la luz como a los diez minutos que duró todo ese sutil resplandor, se fue desvaneciendo poco a poco hasta quedar la sala nuevamente a oscuras.


We went to the bedroom and continued to take turns sleeping, so that one would rest and the other would watch over Maria de Jesus' peace of mind.

Nos fuimos al dormitorio y nos seguimos turnando el sueño, para que uno descansara y el otro velara por la tranquilidad de María de Jesús.


In the morning, we were still wondering about the event. I checked the lamps to see what I could find, and nothing…!

Por la mañana, aún nos preguntábamos por el suceso. Revisé las lámparas a ver que encontraba ¡y nada…!


Some family members found out about what happened and began to make conjectures without being witnesses of the event; they even made jokes about the event in the form of ironic “Maracucho” games.

Algunos familiares se enteraron de lo sucedido y empezaron hacer conjeturas sin ser testigos del hecho; hasta a manera de juegos irónicos maracuchos, nos hicieron chistes del suceso.


What I consider important among all this is that I am my wife's witness for what she saw, and she is my witness for what we both experienced that unforgettable night. We saw nothing but a dim, dimly lit light, which gave some clarity to the darkness of the room. There was nothing physical to show us where it came from; what its origin was, neither from above nor below us. It was just there!

Lo que considero importante entre todo esto, es que, yo soy testigo de mi esposa por lo que vio, y ella es mi testigo por lo que ambos experimentamos esa noche inolvidable. No vimos nada más que una Luz tenue, escasamente iluminada, la cual daba cierta claridad a la oscuridad de la sala. No había nada físico que nos mostrara de donde procedía; cuál era su origen, ni de arriba ni debajo de nosotros. ¡Tan sólo ahí estaba!


Maria recovered that day. By the evening, she had no fever or any other flu-like illness. My mother told me that an angel had visited us, and I believed her!

María se recuperó ese día. Ya por la noche, no presentó fiebre ni ningún otro malestar gripal. Mi mamá me dijo que un ángel nos había visitado. ¡Y le creí!


To date, we have always remembered such an event that has served as a personal testimony that "someone" is watching over us and watching over us, or that "the paranormal exists" and since the human mind cannot "reasonably" explain it, it calls it a mystery of life.

Hasta la fecha, siempre hemos recordado tal suceso que nos ha servido como testimonio personal de que “alguien” nos cuida y nos vigila, o de que “existe lo paranormal” y como la mente humana no lo puede explicar “razonablemente”, lo llama misterio de la vida.


Thank you for reading this publication!
And remember to always practice
the love of nature.
The Creator of the Universe
will reward you !

¡ Gracias por leer esta publicación !
Y recuerde practicar siempre
el amor por la naturaleza,
el Creador del Universo
¡ te lo recompensará !


Esta anécdota paranormal fue realizada exclusivamente para exponerla en el:

IX Encuentro Paranormal, con Tarot911

Este jueves 28 de Abril a las 7:00 p.m. hora de Venezuela, podrás escuchar en vivo, escribir y conocer el Multiverso en el que vivimos, durante el programa IX Encuentro Paranormal, presentado por @Tarot911.

El canal del proyecto VisualBlock en el Discord
¡Te espera!

⇰ Para mejor información acude a esta P U B L I C A C I Ó N, ahí encontrarás todos los datos que te ofrecen el estímulo para participar en el concurso, el cual cierra el jueves 28 a las 10 am (hora de Venezuela).
⇰ Si deseas contactar a la conductora del evento, solicítala aquí: Discord channel Tarot911#8370
⇰ El logo de @Tarot911 y del proyecto VisualBlock han sido autorizados por sus respectivos dueños para ser utilizados en el desarrollo de la publicidad del programa IX Encuentro Paranormal
⇰ Me complazco en invitar a @zhanavic69 - @maria1989 - @wayuu-reg - @helencct - @soyunasantacruz - @tommy27 - @elizabethbit - @carlitazulay para que participen en este evento.
⇰ La imagen GIF al final de la publicación se editó con la aplicación en línea Picasion, incluyendo mis fotos y varias imágenes de dominio público (CC0): Bandera de Venezuela, Mapa de Venezuela, Mano de aprobación, Hecho en Venezuela, Simón Bolívar, Bandera Estado Zulia

Atentamente

@henrycalu


¡ H A S T A   L A   P R Ó X I M A…!



0
0
0.000
4 comments
avatar

Siempre asusta las cosas que no podemos explicar y que no entendemos. Lo bueno es que estabas junto a tu esposa y allí los dos se unieron en oración.

Creo que tu mamá tenía razón, debió ser un ángel, gracias por la invitación. Saludos @henrycalu

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por la invitación cariño 🤗

Saludos, que tengas un excelente día ✨

0
0
0.000