MTB weekend | Fin de semana MTB (ENG/ESP)

avatar
(Edited)

image.png

Taking advantage of the fact that we are back to the arena, and the arrival of the weekend we took the opportunity to resume the MTB and what better to go to tread land in the nearest track, accompanied by my friend of routes and mtb as always.

Aprovechando que ya estamos de nuevo al ruedo, y la llegada del fin de semana aprovechamos para retomar el MTB y que mejor que ir a pisar tierra en la pista mas cercana, acompañado de mi amigo de rutas y mtb como siempre.

The heat and the sun at its strongest point of the day did not take long to be noticed as soon as we started to ride, even so we were riding at a good speed to arrive energetic without getting tired because inside the circuit we have to use much more energy, we were dying to arrive and raise a little adrenaline.

El calor y el sol en su punto mas fuerte del día no tardo en hacerse notar apenas comenzamos a rodar, aun así rodábamos a una buena velocidad para llegar enérgicos sin cansarnos ya que dentro del circuito tenemos que hacer uso de mucha mas energía, nos moríamos por llegar y subir un poco la adrenalina.

Upon arrival we were greeted by a landscape with different shades, in some areas the grass was dry and in other areas we could see that the wildlife was full, as there was a lagoon that, to be honest, was the first time in all the time I have been here that it looks so beautiful and full of birds of various species.

Al llegar un paisaje con diferentes matices nos recibió ya que en ciertas zonas estaba el pasto seco como en otras zonas se notaba que la vida silvestre estaba repleta ya que habia una laguna que siendo sinceros primera vez en todo el tiempo que he venido que se ve tan bonita y llena de aves de varias especies.

image.png

Everything was in place, one or two sections were eroded by some rains, but nothing new that would affect the riding experience.

Todo estaba en su lugar uno que otro tramo erosionado por algunas lluvias pero nada nuevo y que afectara la experiencia al rodar.

image.png

image.png

image.png

While I was taking some pictures, some friends came to join us on the track making everything more fun because we could laugh at several silly falls when climbing as the lack of practice always does its thing and the roads are never the same, the time that was not rolled during the party made a lot of loose dirt accumulated making it a little more complicated to have good traction but nothing that a few laps can not fix.

Mientras tomaba algunas fotos llegaron unos amigos que nos acompañaron en la rodada por la pista haciendo que todo fuera mas divertido ya que nos pudimos reír de varias caídas tontas a la hora de escalar ya que la falta de practica hace siempre lo suyo y los caminos nunca están igual, el tiempo que no se rodo durante las fiesta hizo que se acumulara mucha tierra suelta haciendo un poco mas complicado tener buena tracción pero nada que unas cuentas vueltas no puedan arreglar.

Now comes the good part, jumping, and descents of the companions and my friend with whom we rode.

Ahora viene lo bueno, salto, y bajadas de los compañeros y mi amigo con los que rodamos.

Now I know that we are raw again I went to ride with a lot of pressure in the tires which made me struggle several times with the steering wheel and even almost hit the ground in a curve at good speed my friend was encouraged to make a drop and that's where I realized that even the technique we forgot haha

Ahora se que estamos crudos nuevamente entre a rodar con mucha presión en los neumáticos lo que me hizo batallar en varias ocasiones con el volante y hasta casi llegar a tocar el suelo en una curva a buena velocidad mi amigo se animo a hacer un drop y fue allí donde me di cuenta que hasta la técnica se nos olvido jaja

I hope you like using gif's because I had not done this before but I thought that while I get a camera to document these mtb rides is a good idea to show you much better and in detail some great areas of the tracks I ride. So far all the gifs play without any problem and if there are any let me know to correct it!

Espero que utilizar gif les guste ya que no habia echo esto antes de esta manera pero me pareció que mientras consigo una cámara para poder documentar estas rodadas de mtb es una buena idea para enseñarles mucho mejor y detenidamente ciertas zonas geniales de las pistas que frecuento. Hasta el momento todos los gif se reproducen sin problema y si hay alguno házmelo saber para corregirlo!

I rarely do this drop at high speed because it is sideways and coming out of a curve, which makes it difficult for me sometimes to take the best line where it is straight, but all in all the ride on the track was great, very entertaining and where we realized how much we have to practice to recover the conditions and improve our technique much more!

Muy poco suelo hacer este drop a alta velocidad por que esta de lado y saliendo de una curva lo que me dificulta en ciertas ocasiones llevar la mejor línea por donde mas derecho esta pero en definitiva la rodada en la pista fue genial muy entretenida y donde nos dimos cuenta que tanto tenemos que practicar para recuperar las condiciones y mejor mucho mas la técnica!

After 2 laps it was time to go back home as the sun was setting and we were a bit far away! I hope you liked these first MTB rides and see you in the next one, see you later! Don't forget that after several rides on these tracks that are always demanding to take a good maintenance to your bike to keep it optimal to continue riding!

Luego de 2 vueltas fue momento de volver a casa ya que el sol se estaba ocultando y estabamos algo lejos! espero que les haya gustado estas primeras rodades de MTB y nos vemos en la siguiente hasta luego! No olvides que luego de varias rodadas por estos circuitos que siempre son exigentes echarle un buen mantenimiento a tu bici para mantenerla optima para seguir rodando!

image.png

33 kilometers was what we rode including the laps of the circuit, not bad at all!

33 kilometros fue lo que rodamos incluyendo las vueltas al circuito no esta nada mal!

image.png

separador_multicolor.gif

_145902.gif

separador_multicolor.gif

  • Traducido desde Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

  • Las fotos son editadas desde canva, videos editados desde cap-cut desde mi Redmi note 10s.

  • Translated from Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

  • Photos are edited from canva, videos edited from cap-cut from my Redmi note 10s



0
0
0.000
4 comments
avatar

Gotta drop the pressure! That terrain is similar to some around me... it slips like hell ahahah
I generally use 18psi to ride on that kind of terrain (2.35 tubeless tires)

0
0
0.000