[ENG/ESP] Vado Ligure Valley, Liguria (Italy), testing my new Nikon. / Valle de Vado Ligure, Liguria (Italia), probando mi nueva Nikon.

avatar

216.-nov-dic 07 019.jpg

Before returning from Italy, the first thing I did was to buy a new camera that was also a reflex camera, not just a digital one.

I wanted to give myself that pleasure and to be able to buy it at an affordable price that I knew, in my new country of residence, was going to cost me much more.

Because of the variation of the dollar, which has always been "tied" to the national economy and because of the permanent inflation that Latin American countries display, as if it were a reason to be proud of.

Anyway, having bought the new "chiche", I had to try it out and, as it is always done in these cases, I started to try different angles, close-ups, panoramic photos, landscapes and everything I could find.

It had been sold to me as the first digital SLR camera in the world with high definition film mode. And I wanted to see if it was true.

The new jewel (now it is already a few years old, not many but some that in this modern technological era means entering soon in the field of obsolete or out of fashion) was a Nikon D90 with 12.3 megapixel CMOS image sensor in DX format, continuous shooting at a speed of up to 4.5 frames per second and 3-inch LCD monitor.

I took many pictures at that time but I present you only the first ones, those that managed to barely fill my excitement at that time.

216.-nov-dic 07 033.jpg

Antes de regresar de Italia la primera cosa que hice fue comprarme una nueva cámara fotográfica y que fuera también reflex, no solo digital.

Quería darme ese gusto y poderla comprara a un precio accesible que sabía, en mi nuevo país de residencia, me iba a costar mucho más.

Por efecto de la variación del dólar desde siempre "atado" a la economía nacional y por esa permanente inflación de que hacen gala los países latinoamericanos, como si fuera motivo de orgullo.

En fin, comprado el "chiche" nuevo había que probarlo y como siempre se hace en estos casos comienzan a probarse distintas angulaciones, primeros planos, fotos panorámicas, paisajes y todo lo que encontramos mano.

Me la habían vendido como la primera cámara réflex digital del mundo con modo de película de alta definición. Y quería probar si era verdad.

La nueva joya (ahora tiene ya algunos años, no muchos pero si algunos que en esta era tecnológica moderna significa entrar pronto en el campo de lo obsoleto o fuera de moda) era una Nikon D90 con sensor de imagen CMOS de 12,3 megapíxeles en formato DX, disparos continuos a una velocidad de hasta 4.5 cuadros por segundo y monitor LCD de 3 pulgadas.

Fotos saqué muchos en ese momento pero les presento solo las primeras, aquellas que lograron apenas colmar mi nexcitación en ese momento.

216.-mag-giu 06 054.jpg

A panorama of the valley of Vado Ligure with the tower of Enel - the power company in the distance - does not offer the attraction of the first two images that illustrate this post, two sunsets, almost at dusk, immediately after I bought the machine, but a couple of panoramic photos allow me to test the zoom and regulate the distance.

216.-mag-giu 06 052.jpg

Un panorama del valle de Vado Ligure con la torre de Enel -la empresa suministradora de energía eléctrica a lo lejos- no ofrece el aliciente de las dos primeras imágenes que ilustran este post, dos puestas de sol, al anochecer casi, inmediatamente después de haberme comprado la máquina, pero igual un par de fotos panorámicas me permite ir probando el zoom y regulando la distancia.

216.-mag-giu 06 059.jpg

A short distance from the beach, in the sea, the islet of Bergeggi, which is a protected marine area, rises out of the sea.

It is a small cone of limestone rock just 250 meters from the coast on the steep Punta del Maiolo to which it was probably attached in ancient times.

The Natural Reserve of the islet of Bergeggi also includes the stretch of coast and the sea caves of exceptional importance not only scenic but also paleontological.

There is a small tower but there are no traces of openings. It is assumed that access to the tower was by stairs.

The balcony of my apartment on a fifth floor with direct view to the sea is an excellent observation point and I try two shots with the flash, one closer and the other farther away.

216.-mag-giu 06 057.jpg

A poca distancia de la playa, en el mar, asoma el islote de Bergeggi, que es un área marina protegida.

Es un pequeño cono de roca caliza que se encuentra a sólo 250 metros de la costa en la escarpada Punta del Maiolo a la que probablemente estuvo unida en épocas remotas.

La Reserva Natural del islote de Bergeggi incluye también el tramo de costa y las cuevas marinas de excepcional importancia no sólo paisajística sino también paleontológica.

Hay una torre pequeña pero no hay rastros de aberturas. Se supone que el acceso a la torre era por medio de escaleras.

El balcón de mi departamento en un quinto piano con vista directa al mar es un excelente punto de observación y pruebo dos planos con el flash uno más cerca y el otros más lejos.

216.-maggio 023.jpg

A storm is approaching, the sky is covered with gray clouds darker and darker, a preannouncement of water and wind.

When the color of the clouds is leaden gray and the wind direction changes, it is synonymous with snow. You can feel it in the air.

The inhabitants of Spain are real experts in calculating when it will snow and when it will not. They have no use for cell phones or weather forecasts. It is enough for them to look at the clouds, their color and the direction of the wind. Ancient science they call it.

I try to take some pictures using and adjusting the zoom.

I have tried to print some photos and others I have looked at them on the notebook. The quality for posting on the web seems respectable. I don't want them to be too "heavy" on the page as not everyone has a sufficiently powerful internet bandwidth.

216.-maggio 022.jpg

Se acerca una tormenta, el cielo se va cubriendo de nubes grises cada vez más oscuras. preanuncio de agua y viento.

Cuando el color de las nubes es de un gris plomizo y cambia la dirección del viento es sinónimo de nieve. Se siente en el aire.

Los pobladores de la cmapaña son verdaderos expertos en calcular cuando nevará y cuando no. No les sirve ni celular ni meteo. Es suficiente que miren las nubes, su color y la dirección del viento. Ciencia antigua le dicen.

Pruebo a sacar un algunas fotos usando y regulando el zoom.

He probado a imprimir algunas fotos y otras las he mirado en el notebook. La calidad para publicar en la web parece aceptable. No quiero que "pesen" demasiado en la página ya que no todos tienen una banda ancha de internet suficientemente potente.

216.-maggio 026.jpg

The serenity of the whole valley is remarkable. A close-up of the conifers that are all over the region, the village and in the background the omnipresent mountains.

As the sea is also omnipresent, from any angle, it is always a good perspective to take some pictures.

216.-20210913_132540.jpg

La serenidad de todo el valle es notable. Un primer plano de las coníferas que están en toda la región, el pueblo y al fondo las montañas omnipresentes.

Como también es omnipresente el mar, desde cualquier ángulo, siempre es buena la perspectiva para sacar algunas fotos.

216.-Melognio2.JPG

The storm is ever present. Thick storm clouds pass over my head.

Plants shake in the wind and it's a good opportunity to take panoramic photos of a moving object.

Everything serves to calibrate the accuracy of the photos and to get the hang of the new Nikon.

In the background you can see something like a rainbow about to appear. If that is real the storm and rain will become a memory.

216.-mag-giu 06 061.jpg

La tormenta está siempre presente. Gruesos nubarrones pasan por encima de mi cabeza.

Las plantas se agitan con el viento y es una buena oportunidad para sacar fotos panorámicas de un objeto en moviemiento.

Todo sirve para calibrar la precisión de los fotos y para ir tomándole la mano a la nueva Nikon.

En el fondo se ve algo parecido a un arco iris que está por aparecer. Si eso es real la tormenta y la lluvia pasarán a ser un recuerdo.

216.-maggio 024.jpg

Hours later, everything is back to normal.

The storm passed as planned. I take the opportunity to take some pictures of the sea something moved, always the storms that discharge water or not produce these underwater phenomena that "sting" the sea and make the waves curl and hit against the large stones of the coast that serve as an obstacle to the advance of the sea.

216.-20210913_132136.jpg

Horas horas después todo vuelve a la normalidad.

La tormenta pasó como estaba previsto. Aprovecho para sacar algunas fotos del mar algo movido, siempre las tormentas que descarguen agua o no producen estos fenómenos submarinos que "pican" el mar y hacen que las olas se encrespen y golpeen contra las granges piedras de la costa que sirven como escollo al avance del mar.

216.-20210913_132459.jpg

Part of a concrete bridge that a previous storm and its subsequent surge caused to fall into the sea.

I take the opportunity to take a close-up shot and with this image I say goodbye to all the #hivers of this traveling community.

The photos were taken in the area bounded by Savona, Vado Ligure and Bergeggi in Liguria (Italy).

216.-mar-apr 033.jpg

Parte de un puente de cemento que una tormenta anterior y su posterior oleaje hicieron caer al mar.

Aprovecho para hacer un primer plano muy de cerca y con esta imagen me despido de tdos los #hivers de esta comunidad viajera.

Las fotos han sido sacadas en la zona delimitada por Savona, Vado Ligure y Bergeggi en Liguria (Italia).

[//]:# (!pinmapple 44.234229 lat 8.444625 long Bergeggi Islet, Marine Protected Area, Savona, Italy d3scr)

Thanks for reading. / Gracias por leer.

banner-propiedad-imagenes-con-intestazione-DeepL.png

firma-post-banner.png



0
0
0.000
5 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000