[ESP ENG] Mom let me be your favorite tendrils

avatar

Saludos queridos hivers que a menudo frecuentan en esta amena comunidad para compartir temas referentes a esa hermosa labor de ser padres, muchas veces con dudas, otras con temor, alegrías o simplemente con ideas y opiniones que escribir para que a otros usuarios les sirvan de ejemplo nuestras experiencias.
Greetings dear hivers who often frequent this pleasant community to share topics related to the beautiful work of being parents, many times with doubts, others with fear, joy or simply with ideas and opinions to write so that other users can use our experiences as an example.

Les cuento que soy una mamá inquieta, observadora e investigadora por lo que me la paso leyendo todo tipo de temas para ampliar mis conocimientos y que estos pueden servirme en un momento dado con mis hijos, este hábito lo aprendí cuando mis hijos eran pequeños y hacía muchas preguntas a las cuales muchas veces no tenía respuesta y fue donde iniciar esta aventura de la investigación, así que me la paso navegando por las redes sociales enterándome de todo un poco.
I tell you that I am a restless mom, observant and researcher so I spend my time reading all kinds of topics to expand my knowledge and that these can serve me at a given time with my children, I learned this habit when my children were small and asked many questions to which often had no answer and was where to start this adventure of research, so I spend time browsing social networks finding out about everything a little.

Hace unos días, estando en Twitter, pude leer un tuit que dejo a alguien por allí, el cual me provoco mucha inquietud dado que allí mencionaban que la mama había dejado a su pequeño de siete años solo en casa mientras ella salió hacer unas compras y al regresar se encontró con que el niño estaba muerto, entraron a robar en la casa y los sujetos mataron al pequeño. Allí pude ver una gran cantidad de comentarios al respecto, algunos de ellos mencionaron el caso de mujeres muy jóvenes que se han convertido en madres por alguna razón, pero que la inmadurez de estas las ha llevado a dejar solos a sus pequeños hijos en casa mientras ellas salen a disfrutar de su juventud y comentarios así de parecidos.
A few days ago, being on Twitter, I read a tweet that someone left there, which caused me a lot of concern since it mentioned that the mother had left her seven year old alone at home while she went out to do some shopping and when she returned she found that the child was dead, they entered the house to steal and the subjects killed the child. There I could see a lot of comments about it, some of them mentioned the case of very young women who have become mothers for some reason, but that their immaturity has led them to leave their young children alone at home while they go out to enjoy their youth and similar comments.

Yo por supuesto conmocionada al ver tanta indolencia e irresponsabilidad, obviamente siempre él sabía que dichas situaciones suceden con más frecuencia de lo que imaginamos, pero a mi parecer es un tema tan preocupante porque se trata de un ser humano que nunca pidió llegar a este mundo y mucho menos a pasar trabajo.
I was of course shocked to see so much indolence and irresponsibility, obviously he always knew that such situations happen more often than we imagine, but in my opinion it is such a worrying issue because it is a human being who never asked to come to this world, much less to spend work.

Si bien cuando tomamos la decisión de hacernos padres lo hacemos de manera responsable y aunque en algunos casos los embarazos nos sorprenden por cualquier razón, pues de igual manera aceptamos que seremos responsables de una nueva vida, pero en el caso de esas mamas que no se responsabilizan de sus hijos y digo mamá porque las mujeres somos quienes llevamos por nueve meses a esa pequeña personita dentro de nosotras, sentimos sus pataditas y hasta podemos escuchar los latidos de su pequeño corazón, mientras que en el caso de los hombres no experimentan toda esa hermosura y pueden fácilmente hacerse a un lado de forma irresponsable, cosa que no me parece correcta porque el embarazo es trabajo de dos.
Although when we make the decision to become parents we do it responsibly and although in some cases pregnancies surprise us for any reason, we accept that we will be responsible for a new life, but in the case of those moms who do not take responsibility for their children and I say mom because we women are the ones who carry that little person inside us for nine months, We feel its little kicks and we can even hear the beating of its little heart, while in the case of men they do not experience all that beauty and can easily step aside irresponsibly, which does not seem right to me because pregnancy is the work of two.

Si algo he aprendido es que cada cabeza es un mundo y el mundo está lleno de cabezas que piensan según sus necesidades, pero hay necesidades que no son negociables y más cuando necesariamente debemos asumir un rol tan importante como es el ser madre, traer una nueva vida a este mundo lleno de vicios, maldad y banalidades a la cual nosotros mismos siendo adultos nos vemos lastimados a causa de todo ello, que quedara para un pequeño indefenso.
If I have learned anything it is that each head is a world and the world is full of heads that think according to their needs, but there are needs that are not negotiable and more when we must necessarily assume a role as important as being a mother, bringing a new life to this world full of vices, evil and banalities to which we ourselves being adults are hurt because of all this, what will be left for a small defenseless.

De allí la importancia de educar con valores, para que al momento de que los hijos lleguen a esa etapa donde quieren solo divertirse, pues lo hagan responsablemente, viviendo esa etapa de manera sana y al mismo tiempo al máximo para que al momento de hacerse padres ya el disfrute de la juventud quede en una etapa superada y así pueda entregarse a la hermosa etapa de la maternidad.
Hence the importance of educating with values, so that when the children reach that stage where they only want to have fun, they do it responsibly, living that stage in a healthy way and at the same time to the maximum so that when they become parents, the enjoyment of youth is already in a stage overcome and so they can devote themselves to the beautiful stage of motherhood.

Los padres somos garantías del bienestar de los niños, pero a la vez somos el refugio más seguro que poseemos, razón por la cual debemos proporcionarles esa seguridad que ellos tanto necesitan. Siempre digo tampoco que no soy la mejor madre y soy perfecta, pero cada día trato de hacer lo mejor para que mis hijos se sientan seguros estando a mi lado, ya su vez se sientan seguros de sí mismos.
Parents are the guarantors of their children's well-being, but at the same time we are the safest refuge we have, which is why we must provide them with the security they need so much. I always say that I am not the best mother and I am not perfect, but every day I try to do my best so that my children feel safe being by my side, and at the same time they feel secure about themselves.

Héctor y Cristian desde el momento de su nacimiento han sido mis zarcillos de preferencia, para donde yo iba, ellos iban conmigo y si ellos por cualquier razón no eran aceptados, lamentablemente yo no asistía al lugar; así siempre fue hasta que Héctor cumplió sus doce años de edad que comencé a dejarlos solos, pero antes de yo salir me tomaba un tiempo para conversar con ellos y dice que por ningún motivo podían abrir la puerta a nadie y un par de sugerencias más, además de ello siempre le digo a mi vecina de confianza cuando voy a salir para que este pendiente ante cualquier eventualidad y le doy una llave, igualmente cada media hora les estoy llamando por teléfono para saber que están haciendo, si alguien toco la puerta o paso Algo.
Hector and Cristian from the moment of their birth have been my tendrils of preference, wherever I went, they went with me and if for any reason they were not accepted, unfortunately I did not attend the place; It was always like that until Hector turned twelve years old that I began to leave them alone, but before I went out I took some time to talk to them and said that for no reason they could open the door to anyone and a couple of other suggestions, besides that I always tell my trusted neighbor when I am going out so that she is aware of any eventuality and I give her a key, also every half hour I am calling them by phone to know what they are doing, if someone knocks on the door or something happens.

Sé que no estaré por siempre con mis hijos porque cuando Dios lo decida, tendré que irme de este plano, pero mientras este aquí haré lo mejor posible por su bienestar y que todo ello les sirva para que en un futuro cuando decidan ser padres asumidos con responsabilidad la paternidad, brindadle a esa personita indefensa todo el amor y protección que les brinde a ellos para que sean personas con buen sentido común.
I know that I will not be with my children forever because when God decides it, I will have to leave this plane, but while I am here I will do my best for their welfare and that all this will serve them so that in the future when they decide to be parents, they will assume the responsibility of parenthood, giving to that defenseless little person all the love and protection that I give to them so that they will be people with good common sense.

Aquí les dejo una canción muy hermosa, con una letra espectacular, que habla del tema de los hijos; es una canción compuesta por el famoso cantautor Franco De Vita, quien nos invita a reflexionar antes de traer al mundo una vida que requiere de toda nuestra atención.
Here I leave you with a very beautiful song, with spectacular lyrics, that talks about the subject of children; it is a song composed by the famous singer-songwriter Franco De Vita, who invites us to reflect before bringing into the world a life that requires all our attention.

f

Contenido 100% original de @giocondina/100% original content by @giocondina

Las fotografías proporcionadas para esta publicación fueron tomadas desde mi celular Redmi/The pictures provided for this publication were taken from my Redmi

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



0
0
0.000
0 comments