Mi primer fin de semana de Octubre 2021 Perruno y Tamboril / My first weekend of October 2021 Perruno y Tamboril [Esp-Eng]

avatar
(Edited)

Hola amigos del fin de semana por aquí presento mi sábado y domingo variable, en mi post pasado comentaba que mis fines de semana suelen ser sorpresivos, siempre tengo algo diferente que hacer y eso hasta cierto punto me divierte y me invita a salir de la monotonía.

Hello friends of the weekend here I present my variable Saturday and Sunday, in my last post I commented that my weekends are usually surprising, I always have something different to do and that to some extent amuses me and invites me to get out of the monotony.

20211005_182743.png

Para este primer fin de semana de octubre tuve tres invitaciones importantes, Yo pensaba pasar el sábado lavando un poco más de lo que en la semana no pude, pero al visitar el viernes a mi hermanito, su suegra por la confianza que me tiene me pidió el favor de quedarme en su casa cuidando a sus mascotas Negra y Pimienta dos lindas Schnauzer con características muy particulares por su edad una más viejita que otra. Ese día toda su familia se iría a un viaje corto donde no podían llevarlas.

For this first weekend of October I had three important invitations, I was planning to spend Saturday washing a little more than I could not during the week, but when visiting my little brother on Friday, his mother-in-law asked me to stay at her house taking care of her pets Negra and Pimienta two beautiful Schnauzer with very particular characteristics due to their age, one older than the other. That day her whole family was going on a short trip where they couldn't take them.

20211005_182750.png

Con gusto accedí ya que las nenitas me agradan y estando allí me daban permiso para poder tener acceso libre al uso del internet, lujo que no me puedo dar a diario donde vivo. Llegué a su casa con todo mi equipaje, justo a la hora que me indicaron para su salida, pero por múltiples situaciones se fueron más tarde, al final estuve a solas con ellas la mitad del sábado, parte del Domingo y Lunes, ya comento porque...Antes de irse me dieron todas coordenadas sobre el cuidado de las niñas y de la gran casa, aquí en la imagen está parte de la entrada principal de la cocina - comedor, los globitos que se observan es porque días antes estuvo de cumpleaños la matrona del hogar.

I gladly agreed since I like the girls and being there they gave me permission to have free access to the internet, a luxury that I can not give me daily where I live. I arrived at their house with all my luggage, just at the time they indicated me for their departure, but due to multiple situations they left later, in the end I was alone with them half of Saturday, part of Sunday and Monday, I will tell you why... Before leaving they gave me all the coordinates about the care of the girls and the big house, here in the image is part of the main entrance of the kitchen - dining room, the little balloons that are observed is because days before the matron of the home had her birthday.

20211005_182801.png

Esa tarde noche fue un poco triste para mí, mirarlas sentada tras la puerta después de la partida de su familia era conmovedor más cuando de momento gemían rasgado la puerta. Mientras yo en el cuarto conectada trabajando en el internet me paraba a darle vuelta, y cual clavel allí se quedaron hasta altas horas de la noche.

That evening was a bit sad for me, watching them sitting behind the door after the departure of their family was touching, especially when they were moaning and tearing at the door. While I was in the room working on the internet I stopped to turn it over, and like a carnation they stayed there until late at night.

20211005_182808.png

Ya para dormir las llame ya que tienen la costumbre de pernoctar en el cuarto de mi amada sobrina, colocándole su conchita en el cuarto tal cual ellos me dijeron, al llamarlas no querían entrar y tuve que apagar las luces para que pudieran ir hacia la habitación, y así fue que logré atraerlas, la negrita me pidió subir a la cama así fue que dormimos esa primera noche juntas, la negra en una esquina y pimienta muy independiente quedo en su colchonetica cómodamente.

Already to sleep I called them since they have the habit of staying in the room of my beloved niece, placing her pussy in the room as they told me, when I called them they did not want to enter and I had to turn off the lights so they could go to the room, and so I managed to attract them, the black asked me to climb into bed so we slept that first night together, the black in a corner and very independent pepper was in her mattress comfortably.

20211005_182815.png

Pasamos una noche placida aunque ellas algunas veces se paraban iban a la puerta y volvían a la habitación. Esto es algo anecdótico para mí ya que nunca he dormido con alguna mascota y realmente fue extraño cuando la negrita se me acurrucaba por un costado, termine por aceptarla y sentir su calorcito y respiración ¡Es una ternurita! Al despertar nos fuimos a la platabanda ellas a hacer sus necesidades, estirar su cuerpo y paticas, allí disfruté del sol junto a ellas y mi café matutino.

We spent a peaceful night although sometimes they would get up, go to the door and come back to the room. This is something anecdotal for me since I have never slept with a pet and it was really strange when the black one cuddled me on the side, I ended up accepting her and feeling her warmth and breathing she is a little cuddler! When we woke up we went to the terrace and they went to do their needs, stretch their bodies and paws, there I enjoyed the sun with them and my morning coffee.

20211005_182820.png

Para el domingo 03 de octubre 2021 se me presentaron dos invitaciones y una de ellas llego el viernes ya algo tarde, Previamente ya tenía el compromiso para acompañar a Mujer Tambor y Drums Master Moreno en el encuentro mensual que hacemos en honor a los ancestros. Entonces después de darles su comida y dejar todo preparado, me aliste con mi tambor para irme a mi compromiso, cuando me acerque a la puerta ellas pensaban irían conmigo, y no se quitaban del porche de la entrada, allí dure rato para convencerlas que ingresaran, al final tuve que cargarlas y cerrar, fue triste escúchalas tras la puerta.

For Sunday October 03, 2021 I was presented with two invitations and one of them arrived on Friday already somewhat late, previously I had the commitment to accompany Mujer Tambor and Drums Master Moreno in the monthly meeting that we do in honor of the ancestors. So after giving them their food and leaving everything ready, I got ready with my drum to go to my engagement, when I approached the door they thought they would go with me, and did not leave the porch of the entrance, there was a long time to convince them to enter, in the end I had to carry them and close, it was sad to hear them behind the door.

20211005_182838.png

Al llegar al lugar comenzamos a condicionar el espacio para el ritual y recibir a los invitados de ese día, niños y adultos que paseaban y desearan entrar a nuestro encuentro para honrar a la madre tierra, la naturaleza y a todos nuestros ancestros. Esto fue en el Parque los Caobos – Bellas Artes local Ajíes Caracas – Venezuela espacio maravilloso donde hago vida cultural durante la semana.

When we arrived at the place we began to prepare the space for the ritual and to receive the guests of the day, children and adults who wanted to come to our meeting to honor mother earth, nature and all our ancestors. This was in the Parque los Caobos - Bellas Artes local Ajíes Caracas - Venezuela wonderful space where I do cultural life during the week.

20211005_182846.png

La siguiente imagen muestra el paseo de la plaza de los museos de Ciencias, de Bellas Artes y la Entrada al Parque Los Caobos.

The following image shows the promenade of the plaza of the Science and Fine Arts Museums and the entrance to Los Caobos Park.

20211005_182853.png

Fue un día lindísimo lleno de mucho sol, brisa y buena vibra en todo lo que viví durante el paseo yendo al lugar, tocando mi tambor viendo la gente viviendo y riendo, me despedí con mucho pesar porque el evento se prologó, pero el deber me llamaba, debía volviendo a casa temprano con las pequeñas, juntas me recibieron con entusiasmo imagino se sentían solas y estaban hambrientas, cumpliendo mi rutina con ellas ya para la noche ambas decidieron subir a la cama para descasar junto a mí.

It was a beautiful day full of sunshine, breeze and good vibes in everything I lived during the walk going to the place, playing my drum watching people living and laughing, I said goodbye with much regret because the event was prolonged, but the duty called me, I had to return home early with the little ones, together they received me with enthusiasm I imagine they felt lonely and were hungry, fulfilling my routine with them and for the night both decided to go up to bed to rest with me.

20211005_182902.png

Su familia no pudo llegar ese domingo, se quedaron con poca gasolina para el retorno y pernoctaron en casa de unos familiares esperando para poder cargar, por eso tuve que quedarme con ellas una noche más hasta el día lunes 04 de octubre 2021 que felizmente en la tarde pudieron ver, sentir de nuevo a sus papis, realmente fue muy conmovedor ver aquella escena reunidos en familia, no pude tomar fotos de ese momento tan lindo e íntimo, pero si esta última donde mi amada sobrina estaba muy contenta con las niñas en su camita.

His family could not arrive that Sunday, they were left with little gasoline for the return and spent the night at the house of some relatives waiting to load, so I had to stay with them one more night until Monday October 4, 2021 that happily in the afternoon they could see, feel their daddies again, it was really very touching to see that scene reunited as a family, I could not take pictures of that beautiful and intimate moment, but if this last one where my beloved niece was very happy with the girls in their little bed.

20211005_182911.jpeg

Vale destacar que tengo autorización de mi hermano y su familia para colocar en este post las imágenes de sus mascotas y de mi sobrina. ¡Hasta un Próximo Fin de Semana!

It is worth mentioning that I have permission from my brother and his family to include images of their pets and my niece in this post. See you next weekend!

20211005_182934.png

Fotografía de mi álbum personal editadas en PPT | photo from my personal album edited in PPT

Translator DeepL



0
0
0.000
4 comments
avatar

Estuvo lindo tu fin de semana, lleno de experiencias nuevas. Me llama la atención que las perritas te aceptaron de inmediato, es extraño que sean tan sociables.
Un saludo cordial, mi @evev

0
0
0.000
avatar

Me agrada hayas venido, mi bella @rosa4r, Negra es agresiva y pimienta docil, las conozco desde pequeñas pero poco hemos compartido, sin embargo las pocas veces que voy a casa de mi hermano les hago cariño, y han sido un poco dóciles y ariscas. Imagino este fin no les quedó más remedio que portarse bien conmigo era su única compañía humana cubriendo sus necesidades, aunque hicieron travesuras cuando llegué el domingo encontré la papelera del baño destrozadas y unas grandes cacas en el patio. Eso lo obvie el resumen. Mi otro hermano me dice que es un modo de protestar porque los dejan solos. Bueno lo cierto es que son unas Ternuritas. Gracias por venir.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

BELLA NARRACIÓN DE TU EMOCIONANTE FIN DE SEMANA @evev , GRACIAS POR COMPARTIR LA EXPERIENCIA; TE RETRIBUYO LA INVITACIÓN QUE HICIERAS EN DIAS PASADOS PARA ESCRIBIR sobre brujas o muertos; me gustó tu cuento del muerto flatulento; te invito a leer el relato que publiqué hoy y espero tu comentario: https://peakd.com/@pelulacro/el-entierro-de-eugenio-munoz-relato Saludos, mucho cariño

0
0
0.000
avatar

Hermoso y pleno fin de semana, conectándote con las criaturas de Madre Tierra, a través de estas dos hermosas perritas y luego haciendo el ritual que sueles llevar a cabo mensualmente. Yo tengo animales, siempre los he tenido, de muchos tipos, y todos en absoluto (estoy totalmente convencida), tienen alma, sentimientos, son personas no humanas; y por ende así no sean considerados personas, deben ser respetados, y de ser posible, también amados. Precioso fin de semana. Saludos.

0
0
0.000